Peek-A-Boo (Japanese Ver.) - Red Velvet (レッドベルベッド) [JPN/ROM/ENG COLOR CODED LYRICS]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 230

  • @f.e.n.d.i
    @f.e.n.d.i 5 ปีที่แล้ว +896

    原語に近い発音の言葉を選ぼうとしてる努力がひしひしと伝わってくる

    • @안나-l9c
      @안나-l9c 5 ปีที่แล้ว +43

      たしけ 綺麗な日本語に聞こえるのは、作詞も一役買ってると思います
      自分はすごく好きです

  • @小口千春-y9n
    @小口千春-y9n 5 ปีที่แล้ว +669

    0:14 へえすぐに好きになっちゃう \\スグニスキニナッチャウゥ~// っていう声低いバックコーラスがツボすぎるwww

    • @いえーい-l8o
      @いえーい-l8o 5 ปีที่แล้ว +31

      本当にそれwwwwww

    • @onmini1666
      @onmini1666 5 ปีที่แล้ว +27

      めっちゃ笑ったww

    • @epipiarumalio
      @epipiarumalio ปีที่แล้ว +4

      今更ながらこのコメ見て笑ってるWWWWWWWW

  • @rinka_oz
    @rinka_oz 5 ปีที่แล้ว +519

    え…日本語ver.結構良いじゃん…
    「月がジャングルジムに乗るまで遊ぶの」って所めっちゃ好き…🥰

    • @rivekim
      @rivekim 3 ปีที่แล้ว

      😳

    • @redzipjeans
      @redzipjeans 2 ปีที่แล้ว

      @@rivekim vc traduziu? Kkkkkkkkk

  • @ayumimorizono5315
    @ayumimorizono5315 5 ปีที่แล้ว +411

    日本語難しいだろうに…すごいな。好き。

  • @Qp_pQ_wan
    @Qp_pQ_wan 5 ปีที่แล้ว +533

    空気に酔うで笑ってしまったよく思いつきましたで賞あげたい

  • @fin8253
    @fin8253 5 ปีที่แล้ว +1791

    “My noisy friends are now all gone.”
    that’s creepy.

    • @MrHjt1018
      @MrHjt1018 5 ปีที่แล้ว +185

      Actually translation is wrong. It’s more like “I’m tired of noisy friend”

    • @moonstar564
      @moonstar564 5 ปีที่แล้ว +82

      I just like to think that she decided to yeet her friends out of her house to avoid interacting with them or to get some peace

    • @ambers9756
      @ambers9756 5 ปีที่แล้ว +73

      Their bodies are in the backseat.

    • @Qanos
      @Qanos 5 ปีที่แล้ว +3

      that's kinda sad

    • @Qanos
      @Qanos 5 ปีที่แล้ว +4

      @ABadKpopIDOL lmao😂

  • @user-kz7rw5uk6l
    @user-kz7rw5uk6l 5 ปีที่แล้ว +229

    やっぱりpeekーaーbooが一番好きだ。

  • @NH-fs6jl
    @NH-fs6jl 5 ปีที่แล้ว +386

    日本人がこの日本語verで歌ってもカタコトに聞こえそう

  • @bhen-w4c
    @bhen-w4c 5 ปีที่แล้ว +292

    個人的には今回の日本語結構好きなんだけどなぁ…

    • @bhen-w4c
      @bhen-w4c 5 ปีที่แล้ว +22

      짱트둥이 後半になるとちょっと不自然になりますが、前半はそうでもないように思います。
      歌のリズムとあっていて、すごく聞いていて気持ちいです!(笑)

    • @幽香風見
      @幽香風見 4 ปีที่แล้ว +6

      ファミマでバイトしてて知ったけど初めて聴いたんが日本語版やから違和感ゼロやわ
      ラップ調やから特にな

  • @あああななな-h6s
    @あああななな-h6s 5 ปีที่แล้ว +559

    japanese verの悪いところが出てるなwww、っでも日本語はうまい。

  • @TJMD-g4l
    @TJMD-g4l 5 ปีที่แล้ว +219

    空気に酔う もっと早くってとこ原曲と音が合ってて好き

    • @waucattt
      @waucattt 5 ปีที่แล้ว +1

      今は全然違うんだけどね。。。だからこそすごいかもw

  • @jennycool528
    @jennycool528 5 ปีที่แล้ว +95

    イェリのラップが好き😍😍😍

  • @太郎-u4q
    @太郎-u4q 5 ปีที่แล้ว +211

    日本語うますぎひん!?!?

  • @___-pc8pn
    @___-pc8pn 5 ปีที่แล้ว +33

    Japanese version出たの超嬉しい
    違和感ない

  • @user-kj1dh6em2q
    @user-kj1dh6em2q 5 ปีที่แล้ว +603

    日本語無理やりすぎるwww
    訳し方はいいと思う!!

  • @cheonsa73
    @cheonsa73 5 ปีที่แล้ว +1618

    the Japanese Ver is 10x creeper

    • @meteor8527
      @meteor8527 5 ปีที่แล้ว +8

      ikr!

    • @ambers9756
      @ambers9756 5 ปีที่แล้ว +117

      maybe the lyrics are creepier, but the korean mv was definitely creepy af. the japanese lyrics just match that vibe imo.

    • @vf-tst
      @vf-tst 5 ปีที่แล้ว +42

      The song was never meant to be creepy in the first place. They recorded a standard pop song and did a creepy concept to promote it.

    • @oikawaiitoru1949
      @oikawaiitoru1949 5 ปีที่แล้ว +4

      666likes

    • @maangelesmartinezmartinez262
      @maangelesmartinezmartinez262 4 ปีที่แล้ว +3

      this just became real J-pop

  • @shooeecheesayhayra6064
    @shooeecheesayhayra6064 5 ปีที่แล้ว +379

    hm the translation seems off and wrong in some parts, but im honestly really impressed by their pronounciation and it sounds really natural; could prefer this over the korean one

    • @samatoki3495
      @samatoki3495 5 ปีที่แล้ว +30

      banana kun i already like red velvet japanese songs in japanese more. Because their songs have that jpop sound.

    • @Layla-fl1yl
      @Layla-fl1yl 5 ปีที่แล้ว

      Nymphe des fleurs omg yes

    • @disneychannelpromosvideos9826
      @disneychannelpromosvideos9826 4 ปีที่แล้ว +6

      Samatoki that's so true. They should do some songs for Anime shows

  • @eyebrowstj
    @eyebrowstj 5 ปีที่แล้ว +88

    Love this version!
    It also sounds like you can hear Wendy more on the backing vocals, which is always a plus for me 😄😄😄

  • @aaabtseight589
    @aaabtseight589 5 ปีที่แล้ว +87

    空気に酔うのとこ雰囲気に酔うでもよかった気がするけど、とりあえずレドベル 毎度美しすぎる

  • @陳禹臻-p2n
    @陳禹臻-p2n 5 ปีที่แล้ว +19

    [Intro]
    Hmm yeah (Yeah)
    [Verse 1]
    Oh gosh アタリ (Oh gosh)
    いわば気まぐれ
    へぇすぐに好きになっちゃう (へぇすぐに好きになっちゃう)
    (Yeah, yeah, yeah, yeah)
    みんなも好きだよ輝くモノ
    新しいからでしょう?
    [Pre-Chorus]
    Peek-a-boo ときめく恋だから
    (La la la la la)
    騒ぐ友達はもう呆れたわ
    I'm fine fine fine fine fine fine
    [Chorus]
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    空気に酔うもっと早く
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    [Verse 2]
    I said 1, 2, 3, play the game again
    ボタンを連打せよカンフーみたいに
    途中で気が変わることはアリ?
    やっぱそれはナシ?では excuse me
    連絡取り合って一緒にお出かけ
    Restart a game 走れ rolling へブランカ
    [Verse 3]
    どうも今夜も (Let’s go)
    混み合う遊び場退屈する暇ないよ
    (Yeah yeah yeah)
    クルクル回り (Oh) みんなソックリ
    Oh ついに交わす視線
    [Pre-Chorus]
    Peek-a-boo 新しい恋ですか
    (La la la la la)
    騒ぐ友達はもう (友達はもう)
    呆れたわ
    I'm fine fine fine fine fine fine
    (Ma boo-boo-boo peek-a-boo-boo-boo-boo)
    [Chorus]
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    [Refrain]
    鬼は君で決まり楽しいよおいでね
    (Peek-peek-a-peek-a-boo)
    月がジャングルジムに乗るまで遊ぶの
    (Peek-peek-a-peek-a-boo)
    [Bridge]
    Peek-a-boo なんだか君は変なの
    こんなゲーム止めて君に振り向いて
    怖くなんかない今 new story が
    始まることに気がついたから
    (Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
    [Chorus]
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    Peek-peek-a-peek-a-boo
    (La la la la la)
    空気に酔うもっと早く
    Peek-peek-a-peek-a-boo (La la, peek-a-boo)
    [Refrain]
    (No no no)
    鬼は君で決まり楽しいよおいでね (Yeah yeah yeah)
    月がジャングルジムに乗るまで遊ぶの (Na na na na)
    (A-peek-a-boo-boo-boo)
    鬼は君で決まり楽しいよ好きなの
    (A-peek-a-boo-boo-boo, a-peek-a-boo-boo-boo)
    月がジャングルジムに乗っても遊ぶでしょ
    (Yeah yeah)
    [Outro]
    Peek-a-boo
    Peek-a-boo
    Peek-a-boo

  • @ジレン超フルパワー
    @ジレン超フルパワー 5 ปีที่แล้ว +25

    最初の聴いた時は不自然だったけど、何回も聴いてると癖になってきてめちゃくちゃ好き。

  • @営業者
    @営業者 5 ปีที่แล้ว +16

    鬼は君は決まりでってとこ好き!

  • @hmt_hnt
    @hmt_hnt 5 ปีที่แล้ว +542

    I'm Japanese and I can say the English translation is so weird. I admit Japanese lyrics are creepy like you said, but the English translation doesn't make sense.

    • @itgetsworse601
      @itgetsworse601 5 ปีที่แล้ว +33

      same especially the drunk part and that daemon part lmao My brain split into 2

    • @lyssanc
      @lyssanc 5 ปีที่แล้ว +2

      Could you elaborate a bit, tysmm🤗

    • @clementine___a
      @clementine___a 5 ปีที่แล้ว +6

      Can you create your own translation of the song? Kinda curious

    • @peterbellino1913
      @peterbellino1913 5 ปีที่แล้ว +6

      I think this one has a better English translation
      th-cam.com/video/Tv_XatW8fTA/w-d-xo.html

    • @rivekim
      @rivekim 3 ปีที่แล้ว

      :/

  • @rimo6613
    @rimo6613 5 ปีที่แล้ว +244

    いろいろ事情はあるんだろうけど、やっぱり歌詞に意味やストーリーが通ってないと違和感あるなあ。

  • @マイクワゾウスキー-v7m
    @マイクワゾウスキー-v7m 5 ปีที่แล้ว +132

    韓国語版の歌詞の音と合わせてて結構良いと思った!
    ただメロディーに当てはまるように日本語に訳してるだけじゃなくて、母音が合ってたりしてきいてて違和感が少ない

    • @bhen-w4c
      @bhen-w4c 5 ปีที่แล้ว +7

      マイクワゾウスキー たしかに今回はリズムに合うように作られてる感じはしますよね!だけど個人的には日本語的にそんな変でもないし、結構気に入ってます

    • @latte3934
      @latte3934 5 ปีที่แล้ว +1

      元々ピカブは難しいと思います。
      あの歌詞に合わせた伴奏なので…
      ほぼ文字数ぴったりくらいじゃないと無理だと思います。

  • @Lyf4rMusic
    @Lyf4rMusic 5 ปีที่แล้ว +167

    Japanese seems more crude in words than Korean flow... Vocals as always killed it!
    Very different feel! :)

  • @iore25
    @iore25 5 ปีที่แล้ว +129

    プロがきっと日本語バージョンの歌詞書いたんだろうけど オタクの文才ある人の方がもっと言葉の選びいいんじゃないかと思ったわ

  • @べべ-d2w
    @べべ-d2w 5 ปีที่แล้ว +21

    最高すぎる

  • @redroom7628
    @redroom7628 5 ปีที่แล้ว +38

    SM makes the best JP versions.

  • @ai-uj8np
    @ai-uj8np 5 ปีที่แล้ว +29

    ありがとうございます❤❤❤

  • @user-wr3it6ry7w
    @user-wr3it6ry7w 5 ปีที่แล้ว +22

    可愛い、、、

  • @ランチドラえもん
    @ランチドラえもん 5 ปีที่แล้ว +152

    カンフーみたいに。。。笑

    • @佐藤餡-l5e
      @佐藤餡-l5e 5 ปีที่แล้ว +10

      ランチドラえもん カンフーって歌詞、韓国語の方にもありますよね!

    • @ランチドラえもん
      @ランチドラえもん 5 ปีที่แล้ว +6

      佐藤餡 そうなんですけど
      日本語になるとなんかちょっと面白いなって思って笑

  • @hyunasgalaxyhair1380
    @hyunasgalaxyhair1380 5 ปีที่แล้ว +83

    Honestly this and Red flavor sound better in japanese. They are so natural here, I love it! The kitsune concept is so beautiful, Red velvet slays❤❤❤

  • @すぎはらりん
    @すぎはらりん 5 ปีที่แล้ว +6

    2:06から好き💖

  • @桜日泉
    @桜日泉 4 ปีที่แล้ว +5

    Oh gosh アタリ いわば気まぐれ
    へぇ すぐに好きになっちゃう
    Yeah yeah yeah yeah
    みんなも好きだよ 輝くもの
    新しいからでしょ?
    Peak a boo ときめく恋だから
    La la la la la
    騒ぐ 友達はもう 呆れたわ
    I’m fine fine fine fine fine fine
    Peek peek-a-boo
    Peek peek-a-boo
    空気に酔う もっと早く
    Peek peek-a-boo
    I said 1,2,3, Play the game again
    ボタン連打せよ カンフーみたいに
    途中で気が変わることはアリ?
    やっぱそれはナシ? では excuse me
    連絡取り合って 一緒にお出かけ
    Restart a-game 走れ Rolling へブランカ
    どうも今夜も (let’s go )
    混み合う遊び場退屈する暇ないよ
    Yeah yeah yeah
    クルクル周り oh みんなソックリ
    oh ついに交わす視線
    Peek-a-boo 新しい恋ですか
    La la la la la
    騒ぐ友達はもう 呆れたわ
    I’m fine fine fine fine fine
    Ma boo-boo-boo Peek-a-boo-boo-boo
    Peek-Peek-a-boo
    Peek-Peek-a-boo
    鬼は君で決まり 楽しいよおいでね
    月がジャングルジムに 乗るまで遊ぶの
    Peek-Peek-a-boo
    Peek-a-boo なんだか 君は 変なの
    こんなゲーム止めて 君に振り向いて
    怖くなんかない 今 new story が
    始まることに 気がついたから
    (Yeah yeah yeah yeah yeah)
    Peek-Peek-a-boo
    Peek-Peek-a-boo
    La la la la la
    空気に酔う もっと早く
    La la Peek-a-boo
    Peek-Peek-a-peek-a-boo
    鬼は君で決まり 楽しいよおいでね
    月がジャングルジムに 乗るまで遊ぶの
    La la peek-a-boo
    Peek-a-peek-a-boo
    鬼は君で決まり 楽しいよ 好きなの
    月がジャングルジムに乗っても遊ぶでしょ
    Peek-a-peek-a-boo
    Peek-a-boo

  • @hannakosonen5361
    @hannakosonen5361 ปีที่แล้ว +3

    This is a great example how to translate songs! No need to stick with exact translation if just choosing diffent but close enough lyrics sounds way better

  • @ダバS
    @ダバS 5 ปีที่แล้ว +20

    みんなの写真が凄い授業参観のお母さん感
    アイリーンは皆から美しいと言われてるセレブママ
    スルギはまず授業参観ってことを忘れちゃうママ
    ウェンディは子どもがサッカーやってて、応援頑張る、スーパーの安物は大好き純粋ママ (ちょい酷)
    ジョイは毎回何かの会長やってるママ
    イェリは子どもにいつの間にか身長越されてて、穏やか優しいママ
    こういう母親居たらな......

  • @yourgiirlm3l
    @yourgiirlm3l 5 ปีที่แล้ว +5

    They all look soo gorgeous I’m living 😭💖

  • @性キン-x7x
    @性キン-x7x 5 ปีที่แล้ว +71

    新しい恋ですかーwww

    • @まずい-z3k
      @まずい-z3k 4 ปีที่แล้ว +1

      jam delicious 急に敬語www

  • @ティアラちゃん-k3h
    @ティアラちゃん-k3h 5 ปีที่แล้ว +7

    日本語うますぎ👏すご〜!

  • @むむ-w4i
    @むむ-w4i 4 ปีที่แล้ว +4

    Uhm yeah yah
    Oh gosh アタリ! (Oh gosh)
    いわば気まぐれ
    へぇ すぐに好きになっちゃう
    (Yeah yeah yeah yeah)
    みんなも好きだよ 輝くモノ
    新しいからでしょう?
    Peek-A-Boo! ときめく恋だから (La la la la la)
    騒ぐ友達はもう呆れたわ!
    I'm fine fine fine fine fine fine
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    空気に酔う もっと早く
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    I said 1, 2, 3! Play the game again
    ボタンを連打せよ カンフーみたいに
    途中で気が変わることはアリ?
    やっぱそれはナシ?ではExcuse me
    連絡取り合って 一緒にお出かけ
    Restart a game! 走れ Rollingへ ブランカ
    どうも今夜も (Let's go!)
    混み合う遊び場 退屈する暇ないよ
    (Yeah yeah yeah)
    クルクル回り みんなソックリ
    ohついに交わす視線
    Peek-A-Boo! 新しい恋ですか (La la la la la)
    騒ぐ友達はもう (友達はもう) 呆れたわ!
    I'm fine fine fine fine fine fine
    (Ma Boo-Boo-Boo Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    鬼は君で決まり 楽しいよ おいでね
    (Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
    月がジャングルジムに 乗るまで遊ぶの
    (Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
    Peek-A-Boo! なんだか君は変なの
    こんなゲーム止めて 君に振り向いて
    怖くなんかない 今New Storyが
    始まることに気がついたから
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    空気に酔う もっと早く
    Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
    鬼は君で決まり 楽しいよ おいでね
    (Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
    月がジャングルジムに 乗るまで遊ぶの
    (Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
    Peek-A-Boo! なんだか君は変なの
    こんなゲーム止めて 君に振り向いて
    怖くなんかない 今New Storyが
    始まることに気がついたから
    鬼は君で決まり 楽しいよ 好きなの
    (Peek-A-Boo-Boo-Boo)
    月がジャングルジムに 乗っても遊ぶでしょ
    (Peek-A-Boo-Boo-Boo)
    Peek-A-Boo Peek-A-Boo Peek-A-Boo

  • @klnguyen279
    @klnguyen279 5 ปีที่แล้ว +12

    I personally like the Korean version since there's a smooth transition between the lyric words.
    In Japanese version, they sing like singing each character in a lyric, so then no smooth transition.

  • @和菓子洋菓子-u3f
    @和菓子洋菓子-u3f 5 ปีที่แล้ว +76

    低い声でスグニスキニナッチャウは草

  • @kous6560
    @kous6560 5 ปีที่แล้ว +17

    ボタをレダせよカフみたーいに
    で吹いた

  • @神楽ちゃんとティファニー
    @神楽ちゃんとティファニー 5 ปีที่แล้ว +41

    むしろ歌詞がブッ飛んでるのがネタとして面白くて好きだなぁ
    でも0:16のバックコーラスの歌詞はもっと何かいいのあっただろwww

  • @beaccino
    @beaccino 5 ปีที่แล้ว +12

    There’s a Japanese version!! My weeb heart is so happy ;u;

  • @ailee_gogo
    @ailee_gogo 5 ปีที่แล้ว +2

    ちょくちょく歌いづらいかも。ってなる所あったけど全然好き!
    レドベルありがとう😭😭😭🤧🤧🤧

  • @redvelvetprotector8817
    @redvelvetprotector8817 5 ปีที่แล้ว +148

    sounds like a Yandere song- but I love it.

  • @ああ-x5y8z
    @ああ-x5y8z 4 ปีที่แล้ว +11

    1:01
    イェリのラップのとこ歌いにくすぎんかww
    日本人でもかなりむずいぞこれ

  • @alandraalexandria6526
    @alandraalexandria6526 3 ปีที่แล้ว +2

    WOWOW They did it really smooth!

  • @ましろポムポム
    @ましろポムポム 5 ปีที่แล้ว +190

    ピカブーの韓国語を日本語に訳すと
    難しいから日本語バージョンにするには
    難しいと思うのに変な日本語っていうのは
    酷くない?一生懸命に歌ってるレトベルちゃんたちに失礼だと思うけど?😥
    発音も上手いしこれはこれで好きだよ🥰

    • @pumpelite1444
      @pumpelite1444 5 ปีที่แล้ว +28

      いや変だろ

    • @シロfeat
      @シロfeat 5 ปีที่แล้ว +29

      歌ってる人へじゃなくて訳した人へじゃないですか??
      歌ってる人が訳したならすみません

    • @熊谷真央
      @熊谷真央 5 ปีที่แล้ว +2

      ましろポムポム レドベルへの愛が伝わる...やさしい...その通りですね🥵

    • @jihyostay8038
      @jihyostay8038 5 ปีที่แล้ว +10

      いや確かにレドベル頑張ってくれてるのは分かってるよ
      でもね,変な日本語版をたくさん出すことを阻止するために「変だよ」とかって指摘するのはそんなひどいことかな?逆にレドベルの事を思っての発言だと思うんだ,私は。
      無理矢理「好き!」とか褒めるのはホントのファンじゃないと思うよ。

    • @pinking4023
      @pinking4023 5 ปีที่แล้ว +2

      全然失礼じゃないと思うんですけど。申し訳ないけど、失礼って言う言葉で無理やり意見を弾圧してるみたいにしか。

  • @elotroladodelacarta7492
    @elotroladodelacarta7492 5 ปีที่แล้ว +38

    Red Velvet singing in Japanese is very scary more than the Korean version.

  • @no-ct3re
    @no-ct3re 5 ปีที่แล้ว +2

    全然好き

  • @neomuhaeneomuhae3320
    @neomuhaeneomuhae3320 5 ปีที่แล้ว +44

    *I WANT BAD BOY TO HAVE A JAPANESE VERSION SO BAD😭*

  • @sessamii
    @sessamii 4 ปีที่แล้ว +4

    Japanese suits this song so well !!

  • @zacvarg3530
    @zacvarg3530 5 ปีที่แล้ว +7

    most kpop songs sounds awkward in japanese but rv always KILL it!!

  • @rumi6096
    @rumi6096 5 ปีที่แล้ว +65

    ぶっちゃけそんな歌詞の意味考えながら聞いてないから全然好きなんだけど

  • @yuuka-b9h
    @yuuka-b9h 5 ปีที่แล้ว +4

    1:01 カンフーみたいにで想像して笑っちゃった笑笑

  • @waucattt
    @waucattt 5 ปีที่แล้ว +9

    鳥肌やばい。。。。。。感動とかじゃなくてやな感じの。。2番は結構好き

  • @killjoy863
    @killjoy863 5 ปีที่แล้ว +4

    I really like Yeris pronunciation

  • @dinaraabdilova3472
    @dinaraabdilova3472 4 ปีที่แล้ว +2

    Hyuga Irene
    Takeshi Seulgi
    Wakashimazu Wendy
    Nitta Joy
    Sorimachi Yeri

  • @aisakaC
    @aisakaC 5 ปีที่แล้ว +11

    日本語版制作に私も混ぜて欲しい()

  • @klauslovesbennett
    @klauslovesbennett 5 ปีที่แล้ว +3

    *I love yandere but this is so much.....*
    *~I LOVE IT TTvTT~*

  • @わあわあわあ-w8p
    @わあわあわあ-w8p 5 ปีที่แล้ว +56

    文字数多いねー

  • @kimseokjin5339
    @kimseokjin5339 5 ปีที่แล้ว +14

    tôi yêu Wendy

  • @meeiiofgod
    @meeiiofgod 5 ปีที่แล้ว +20

    peekabooが
    一番好き。でも韓国版の方がいい

  • @beatrizprado6157
    @beatrizprado6157 5 ปีที่แล้ว +8

    I just want english version PLEASE SM! T.T

    • @lewangoalski9925
      @lewangoalski9925 5 ปีที่แล้ว +6

      They’re busy preparing for their rumoured repackage album so it might have English versions of some title tracks for all we know

    • @beatrizprado6157
      @beatrizprado6157 5 ปีที่แล้ว

      But can you do this ooooh thx! ^^

  • @もこし-i8s
    @もこし-i8s 4 ปีที่แล้ว

    このスルギ可愛すぎ♡

  • @365purim3
    @365purim3 5 ปีที่แล้ว +5

    Thankyou💐

  • @freddyquispe9965
    @freddyquispe9965 5 ปีที่แล้ว +4

    Me gusta escuchar la música de este grupo en cualquier versión 😍😍😍

  • @mya__ko
    @mya__ko 5 ปีที่แล้ว +81

    無理やり笑笑

  • @ひなひな-l5u
    @ひなひな-l5u 5 ปีที่แล้ว +8

    無理やり感wwwwww

  • @svtanna8197
    @svtanna8197 5 ปีที่แล้ว +1

    結構良いな

  • @wttwtt9843
    @wttwtt9843 5 ปีที่แล้ว +6

    oh gosh naliya ~ i miss that line haha

  • @CyberBrainUSA
    @CyberBrainUSA 5 ปีที่แล้ว +11

    Wendy speak japanese well

  • @Sun0ooo
    @Sun0ooo 2 ปีที่แล้ว +1

    HEY ATLEAST IT SOUNDS GOOD

  • @esquecimeunome6794
    @esquecimeunome6794 3 ปีที่แล้ว +2

    I loved

  • @anotherday5315
    @anotherday5315 4 ปีที่แล้ว +2

    Basically the one they are playing Peek A Boo here in the Japan ver the guy in Really Bad Boy...basically creepy demon instead of pizza guy

  • @あの子-c8p
    @あの子-c8p 5 ปีที่แล้ว +22

    0:16

    • @わあわあわあ-w8p
      @わあわあわあ-w8p 5 ปีที่แล้ว +1

      way milky
      変声機みたいな声で、すぐに好きになっちゃうってシュールですね笑

  • @wawanmgl9282
    @wawanmgl9282 3 ปีที่แล้ว

    やっと見つけた!!!

  • @assdead3838
    @assdead3838 5 ปีที่แล้ว +6

    It's a bit creepy, but their voices are kawaii and cute ❤

  • @junkyuwww3505
    @junkyuwww3505 5 ปีที่แล้ว +1

    So good

  • @sudati47
    @sudati47 4 หลายเดือนก่อน

    日本語Ver.もすこ

  • @diegopalacios5332
    @diegopalacios5332 5 ปีที่แล้ว +2

    WHY HADN'T I DISCOVERED THIS GEM BEFORE????

  • @user-fx9rw6kp8n
    @user-fx9rw6kp8n 5 ปีที่แล้ว +26

    なんか歌詞面白いな🤣

  • @adorerene5633
    @adorerene5633 5 ปีที่แล้ว +12

    The translation in some of this is rlly wrong which may make you think it’s “creepy”

  • @ソユン-f6g
    @ソユン-f6g 5 ปีที่แล้ว +1

    やっぱり日本語にすると違和感あるよね、とりあえず好きだけど笑
    れどべる日本語うまい

  • @andyswift8917
    @andyswift8917 4 ปีที่แล้ว +8

    Am I the only one who actually likes Japanese version?

  • @ツウィモモ応援団隊長りんご
    @ツウィモモ応援団隊長りんご 5 ปีที่แล้ว +30

    イェリのラップパート日本人なのに言えんw

  • @jungtaeyeon148
    @jungtaeyeon148 5 ปีที่แล้ว +3

    Not bad it@s good

  • @anv0004
    @anv0004 5 ปีที่แล้ว +3

    Reminds me of BMs CMIYC lyrics

  • @Minama02
    @Minama02 5 ปีที่แล้ว

    Sounds good

  • @ゆめみ-q2c
    @ゆめみ-q2c 5 ปีที่แล้ว +8

    ほとんど韓国語の歌詞の通りに訳してあるのにおかしいとか言ってる人は原語の歌詞のこともディスってるからね。無理やりはめてるとか言うなら自分で作ってみれば

  • @bibiz099
    @bibiz099 2 ปีที่แล้ว +1

    Sound better than original

  • @RJ-sf1eq
    @RJ-sf1eq 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank God this is way easier to pronounce

  • @redzipjeans
    @redzipjeans 2 ปีที่แล้ว

    Wow very good

  • @migevavavoom
    @migevavavoom 5 ปีที่แล้ว +1

    Now I think Peek a Boo was made to be a Japanese Single
    Change my mind!

  • @manikakhatkar324
    @manikakhatkar324 5 ปีที่แล้ว +1

    Nice song

  • @無吊鬼
    @無吊鬼 5 ปีที่แล้ว +5

    全然日本語良いんだけど

  • @latte3934
    @latte3934 5 ปีที่แล้ว +2

    2:18 ネイティブ()