Jestem po pierwszym spotkaniu (czyli po obejrzeniu tego filmiku) i bardzo mi się spodobało. Pewnie też dlatego, że zostało to nagrane bez zadęcia, na luzie i z uśmiechem :) "Idę" patrzeć dalej. Pozdrawiam.
I co myślicie? Zapowiada się zachęcająco? Wiem, wiem że miało być 5 minut a wyszło ponad 10 ale... im dłużej mieszkam w Turcji tym bardziej gadatliwa jestem (ps. Turkolodzy nie bijcie, wybaczcie 2 błędy które popełniłam w trakcie nagrania! Na wszelki wypadek nie będę podpowiadać jakie bo to w sumie drobiazgi :-P)
Hej Agato, trafiłam na Twój kanał zupełnym przypadkiem a że bardzo interesuje mnie język turecki a Ty bardzo ciekawie i przystepnie opowiadasz więc zostaje na dłużej, bardzo mi się podoba i podziwiam że sama nauczyłaś się tego języka
Podstawowe zwroty są nam znane :-) Pełne zdania to czarna magia :-) W przyszłym roku będzie nasz szósty wyjazd do Turcji i z komunikacją jest coraz lepiej. A języka troszkę uczymy się z seriali tureckich ;-) Czekamy na kolejne Twoje filmy.
o nie .... w niemieckim jest normalnie podmiot orzeczenie, chyba że po weil, ob, czasownikach modalnych itd : D byłam miesiac temu 1 raz w Turcji, szkoda że dziś natrafiłam na twój blog, mam nadzieję że uda się na jakąś kawę spotkać, planuje być w styczniu i maju
Obejrzałam już chyba wszystkie filmy, a przypadkiem trafiłam na ten kanał 😊 Mój mąż jest z pochodzenia Turkiem, ale urodzonym w Bułgarii. Języka tureckiego nauczyłam się sama, najpierw zaczęłam od nauki z internetu podstawowych zwrotów, przedstawiania się, liczenia itd. a później zaczęłam oglądać serial turecki Beni Affet-to tak jak u nas serial "Moda na Sukces" więc zwroty z życia codziennego. Na początku nie rozumiałam praktycznie nic z tego, a po jakimś czasie sama się zdziwiłam jak w końcu zaczęłam rozumieć o co chodzi😊 Po jakimś czasie przyjechał do nas męża kolega z żoną, która nie umiała polskiego....i jakież zdziwienie mojego męża, że ja zaczęłam z nią rozmawiać po turecku(on wiedział, że coś tam się próbuję uczyć z internetu, ale nie wiedział, że aż tyle już umiałam 😊) później dużo mi też dała praca pomiędzy Turkami w Anglii, ale pomimo prawie 5lat małżeństwa i styczności z tym językiem nadal się uczę nowych słów i jest mnóstwo takich, których znaczenia nie znam 😊
Hey Agatko,przez przypadek znalazłam Ciebie tutaj i bardzo podobają mi się Twoje 5 cio minutki😎 Tak szybko czas leci jak Ciebie słucham. Jesteś super 😎 Jakiś miesiąc temu oglądnęłam turecki film " Water and fire" i zakochałam się w tureckich filmach😍 Jak również wpadłam jak śliwka w kompot 🤣 gdy mnie pokusiło oglądnąć film ( nie wiedziałam , że to telenowela ) " Asla Vazgecmem"💥♥️ Teraz mam talk & translate I tak uczę się tureckiego. Pozdrowienia z Florydy 🤗
Ja zaczęłam się uczyć tureckiego na własną rękę po tym jak zauważyłam, że podczas oglądania tureckich seriali sporo słów zapamiętuje. Zobaczymy czy dalej też tak będzie ;D
Jak sama Turcja niespecjalnie mnie kręci, tak j.turecki uważam za jeden z najpiękniejszych języków świata, oraz za jeden z piękniejszych alfabetów, odkąd jako nastolatka trafiłam na Hayko Cepkina na youtubie :D Goscia juz od dawna nie słucham, ale jezyk nadal zachwyca:)
Dziekuje serdecznie za interesujacy film.Kiedys uwazalem,ze Turecki to to samo co Arabik, jednakze zostalem wyprowadzony z bledu wlasnie przez Turka,ktory starsznie sie obruszyl tym porownaniem.Pozdro
acha mysle,ze nie powinnas sie wzbraniac przed pisanie w jezyku Tureckim,poniewaz w inny sposob nigdy nie bedziesz dobrze pisac.Do odwaznych swiat nalezy ;-)
Michalina Sławińska jest nadzieja jest! A podróże do Turcji ostatnio stanialy ! Za kilkaset złotych Można kupić hotel z wyżywieniem i przelotem :) powodzenia
Ja myślałam ,że oglądając seriale troszeczkę rozumiem ale pani zdanie na początku w języku tureckim sprowadziło mnie do poziomu zero :) a więc,wiem że nic nie wiem pozdrawiam :D i oczywiście czekam na więcej :)
No jasne, że zapowiada się zachęcająco. Mega :D Jednego stałego widza już masz. A propos skojarzeń, to ja kojarzę sobie wyraz burun - nos w taki sposób, że wyobrażam sobie kogoś z nosem jak burak, czyli jak "burun", jak to się u mnie w regionie mawia na wielkiego buraka ;) A kot w 1:02 wygląda zupełnie jak mój, tylko szczuplejszy jest ;)
hej czytałam Twojego bloga na necie, niesamowicie wciągające teksty, doskonały humor i anegdotki;) a teraz przypadkiem trafiłam na filmiki, extra;-D już teraz wiem czym będę zapełniać ponure listopadowe wieczory ;-p
Szczerze mówiąc czekam na filmik o przekleństwach. Zawsze jestem ciekawa jak się przeklina w zupełnie mi obcych językach. Zastanawiam się też nad regułą literki 'g' w j.tureckim, czy zawsze się ją pomija czy przed pewnymi głoskami się jednak wymawia i jak. ;)
Ta tak do tych brzydkich wyrazów nawiążę: odbiło mi się o uszy, że któreś polskie imię lub popularne nazwisko nie fajnie się kojarzy w TR - czy to prawda? Lub czy wyrazy nasze, polskie, takie zwyczajne mają nieładne odpowiedniki? Odpowiedź może być we vlogu :) Fajna seria :)
tureckie g z tym daszkiem czasem jest nieme, a czasem czyta się jak "j", tutaj jest wytłumaczone www.poturecku.pl/2018/09/turecki-alfabet-turk-alfabesi.html
Masz kobieto gadane, podobnie jak pisane! Bardzo pozytywna aura i uroczy uśmiech! Jak na rzekomą pesymistkę jesteś nader optymistyczna! Może to efekt turecki, a może zawszeć taka byłaś? Ciągu dalszego jako ta kania dżdżu wyczekuję! Pozdrowienia z Varşovy! Orhan
Ula 09870 mogę nagrać nawet myślałam o tym w sezonie jak pracowałam ale.... Tak ciężko pracuje że czasu nie było :) a teraz sezon się skończył ale hmmm może spróbuję coś nakręcić. Dzięki za pomysł! :)
Dla mnie osobiscie jezyk Turecki brzmi niemalze tak samo jak jezyk Wegierski, to samo dotyczy uzywania roznych literek z ogonkami. Osobiscie w latach 80'ch kiedy zaczlem mowic w Arabiku nacialem sie na czlowieka, ktory wygladal dla mnie na Araba,a ktory zrobil "okragle"oczy kiedy zapytalem go o cos. Wtedy uswiadomilem sobie,ze obrazilem go twierdzac po Angielsku ,ze jak to nie rozumie mnie bedac Arabem.Reakcja byla piorunujaca; gosciu niemalze obrazil sie donosnym glosem stwierdzajac,ze jest Turkiem, a to nie jest to samo.
Filmik wcale nie jest za długi nawet dziesięć minut to za mało aby opowiedzieć o wielu rzeczach nawet zdziwiłam się że to tylko 10 minut bo lubię Twoje filmiki.A co do języka to zauważyłam że odkąd zaczęłam oglądać tureckie seriale to podlapalam sporo pojedynczych słów a czasem zwrotów ale trochę ciężko jest przyswoić jakieś pełne zdania może że szybko mówią? Pozdrawiam Panią ciekawy film
Pani Agato; wiem, że kobiet nie wypada pytać o wiek, ale w nagrania usłyszałem bodajże 37 (otuz yedi) ; mam rację :)? P.S. Z językiem jestem trochę osłuchany dzięki serialowi "Kara Para Ask" :).
Bardzo mi miło :). Benim dogdum - 29 ekim 1981 :). Sag ol ve sonra gorusuruz, Agata Hanim Efendi :). Z góry przepraszam za byki, ale nie mam klawiatury tureckiej na komórce :).
Pani Agato; jeszcze raz zawrócę Pani głowę :). Chciałbym bliżej zrozumieć szyk zdania w języku tureckim (wiem, że czasownik jest na samym końcu). Dam przykład zdania najpierw po polsku: MIESZKAM W POLSCE, ALE ZA ROK WYPROWADZAM SIĘ DO TURCJI, PONIEWAŻ NIE WYOBRAŻAM SOBIE ŻYĆ NADAL W KRAJU, GDZIE POGODA JEST ZMIENNA. Rozumiem, że przekładając to na realia tureckie zdanie powinno wyglądać tak: W POLSCE MIESZKAM, ALE ZA ROK DO TURCJI WYPROWADZAM SIĘ, PONIEWAŻ NADAL SOBIE W KRAJU ŻYĆ NIE WYOBRAŻAM, GDZIE ZMIENNA POGODA JEST. Wygląda to poprawnie :) ?
Wiem że ten odcinek wstawiłaś trochę dawno, ale chciałem się zapytać, czy zrobiłabyś, takie jakby lekcje tureckiego? Takie przydatne słówka, jak się je powinno poprawnie wymawiać. Coś w tym rodzaju. A i jak coś takiego jest to sory, ale ja kilka dni temu dotarłem na twój kanał ;)
tu są fajne lekcje tureckiego th-cam.com/channels/ok23JJogkuCGy4QWTENO6g.html i blog tego samego autora/autorki www.poturecku.pl ja sie powoli ucze :D jakos idzie
To niestety nie jest prawda, że "język turecki jest niepodobny do niczego". We współczesnym języku tureckim występuje wiele zapożyczeń z innych języków. Na przykład, na około 100 tys. słów w języku tureckim, 14 tysięcy stanowią słowa obcego pochodzenia. Przykładowo słowa takie jak: avlu, bodrum, demet, defne itd, (w sumie około 400 słów) zostało zapożyczone z języka greckiego. Z kolei język w Imperium Osmańskim oraz na poczatku istnienia Republiki Tureckiej, którym posługiwano się w literaturze i administracji (język osmański) był zapisywany zmodyfikowanym alfabetem persko- arabskim, stąd posiadał wiele naleciałości arabskich i perskich. Dopiero Atatürk wprowadził powszechnie w Turcji alfabet łaciński i w ramach reformy językowej przeprowadził akcję modernizacji języka tureckiego i oczyszczania go z obcych wpływów. Niemniej jednak, dzisiejszy współczesny język turecki, podobnie jak polski, nadal posiada wiele naleciałości z innych (w tym także europejskich) języków. Takimi zapozyczeniami są przykładowo: organ (organ), adaptör (adaptor), adaptasyon (adaptation), disiplin (discipline), akustik (acoustic), amblem (emblem), kart (card), etc.
W języku polskim języku jest całkiem sporo słów z tureckiego. Jogurt to protestuję, jest bułgarski, a Sarmaci się nie snobowali tylko przejmowali sposób walki, a ubiory później.
Jestem po pierwszym spotkaniu (czyli po obejrzeniu tego filmiku) i bardzo mi się spodobało. Pewnie też dlatego, że zostało to nagrane bez zadęcia, na luzie i z uśmiechem :) "Idę" patrzeć dalej. Pozdrawiam.
Ponad 10 minut- to TYLKO 10 minut!! :) seria super, czekamy z niecierpliwością na więcej :)
Katarzyna Wójtowicz super :) następne odcinki w kolejce :)
I co myślicie? Zapowiada się zachęcająco?
Wiem, wiem że miało być 5 minut a wyszło ponad 10 ale... im dłużej mieszkam w Turcji tym bardziej gadatliwa jestem
(ps. Turkolodzy nie bijcie, wybaczcie 2 błędy które popełniłam w trakcie nagrania! Na wszelki wypadek nie będę podpowiadać jakie bo to w sumie drobiazgi :-P)
Hej Agato, trafiłam na Twój kanał zupełnym przypadkiem a że bardzo interesuje mnie język turecki a Ty bardzo ciekawie i przystepnie opowiadasz więc zostaje na dłużej, bardzo mi się podoba i podziwiam że sama nauczyłaś się tego języka
Justyna J. Dziękuję :) rozgosc się na kanale
bardzo fajne filmiki można się dużo dowiedzieć ,pozdrawiam
Zapowiada się miło i ciekawie, czekam na następne filmiki. Pozdrawiam
Podstawowe zwroty są nam znane :-) Pełne zdania to czarna magia :-) W przyszłym roku będzie nasz szósty wyjazd do Turcji i z komunikacją jest coraz lepiej. A języka troszkę uczymy się z seriali tureckich ;-) Czekamy na kolejne Twoje filmy.
Natalia Nowaszka o trudnych słowach też będzie 😂
Jestem ze Śląska zrozumiałam żart hahaHahah uśmiałam się
Pozdrawiam Pani Mamę!!! 💙
o nie .... w niemieckim jest normalnie podmiot orzeczenie, chyba że po weil, ob, czasownikach modalnych itd : D byłam miesiac temu 1 raz w Turcji, szkoda że dziś natrafiłam na twój blog, mam nadzieję że uda się na jakąś kawę spotkać, planuje być w styczniu i maju
Zapraszam :)
Bardzo lubię Cię słuchać,oglądam wszystkie Twoje filmiki i chciałabym, abyś kontynuowała to,co robisz.Pozdrawiam Cię serdecznie 🌹💝🥰
Coś nowego Agatko, bardzo interesujące, tak trzymać, dowiem się coś nowego, nauczę, dziękuję, pozdrawiam :)
Obejrzałam już chyba wszystkie filmy, a przypadkiem trafiłam na ten kanał 😊 Mój mąż jest z pochodzenia Turkiem, ale urodzonym w Bułgarii. Języka tureckiego nauczyłam się sama, najpierw zaczęłam od nauki z internetu podstawowych zwrotów, przedstawiania się, liczenia itd. a później zaczęłam oglądać serial turecki Beni Affet-to tak jak u nas serial "Moda na Sukces" więc zwroty z życia codziennego. Na początku nie rozumiałam praktycznie nic z tego, a po jakimś czasie sama się zdziwiłam jak w końcu zaczęłam rozumieć o co chodzi😊 Po jakimś czasie przyjechał do nas męża kolega z żoną, która nie umiała polskiego....i jakież zdziwienie mojego męża, że ja zaczęłam z nią rozmawiać po turecku(on wiedział, że coś tam się próbuję uczyć z internetu, ale nie wiedział, że aż tyle już umiałam 😊) później dużo mi też dała praca pomiędzy Turkami w Anglii, ale pomimo prawie 5lat małżeństwa i styczności z tym językiem nadal się uczę nowych słów i jest mnóstwo takich, których znaczenia nie znam 😊
Karolina Jurkiewicz super :)
Hey Agatko,przez przypadek znalazłam Ciebie tutaj i bardzo podobają mi się Twoje 5 cio minutki😎 Tak szybko czas leci jak Ciebie słucham. Jesteś super 😎
Jakiś miesiąc temu oglądnęłam turecki film " Water and fire" i zakochałam się w tureckich filmach😍 Jak również wpadłam jak śliwka w kompot 🤣 gdy mnie pokusiło oglądnąć film ( nie wiedziałam , że to telenowela ) " Asla Vazgecmem"💥♥️ Teraz mam talk & translate I tak uczę się tureckiego. Pozdrowienia z Florydy 🤗
Opowiada Pani pięknie i ciekawie 🙂
Ja zaczęłam się uczyć tureckiego na własną rękę po tym jak zauważyłam, że podczas oglądania tureckich seriali sporo słów zapamiętuje. Zobaczymy czy dalej też tak będzie ;D
Coś w tym jest z tymi serialami. Ja chwytałam portugalski, oglądając brazylijskie seriale.
Klikam w dzwoneczek. Mieszkam w Turcji obecnie i fajnie jest miec wsparcie online haha :) Dziekuje za filmik i kontynuuj, lütfen!
loonalette witaj! Zapraszam też na bloga trochę się tam nazbierało :)
Academia bogacywa
8:40 - "giry" można usłyszeć w wielu miejscach w Polsce, jestem z Podkarpacia i też tutaj tak mówimy. To bardziej: "syry" są takim regionalizmem.
Baran czy baca, to raczej rumunizmy, a nie turcyzmy.
Jak sama Turcja niespecjalnie mnie kręci, tak j.turecki uważam za jeden z najpiękniejszych języków świata, oraz za jeden z piękniejszych alfabetów, odkąd jako nastolatka trafiłam na Hayko Cepkina na youtubie :D Goscia juz od dawna nie słucham, ale jezyk nadal zachwyca:)
Hayko, ten wariat! ;)
U
Dziekuje serdecznie za interesujacy film.Kiedys uwazalem,ze Turecki to to samo co Arabik, jednakze zostalem wyprowadzony z bledu wlasnie przez Turka,ktory starsznie sie obruszyl tym porownaniem.Pozdro
acha mysle,ze nie powinnas sie wzbraniac przed pisanie w jezyku Tureckim,poniewaz w inny sposob nigdy nie bedziesz dobrze pisac.Do odwaznych swiat nalezy ;-)
A to prawda. My wściekamy się gdy obcokrajowcy myślą, że w Polsce mówi się po rosyjsku.
Najbardziej podoba mi się telenowela "TYLKO Z TOBĄ" ,szczególnie polubiłem postacie pierwszo planowe, NUR i YILITA. Niezapomniane postacie.
13 styczeń
Michalina Sławińska jest nadzieja jest! A podróże do Turcji ostatnio stanialy ! Za kilkaset złotych Można kupić hotel z wyżywieniem i przelotem :) powodzenia
Wakacje w Turcji to groszowe kwoty.
Ja myślałam ,że oglądając seriale troszeczkę rozumiem ale pani zdanie na początku w języku tureckim sprowadziło mnie do poziomu zero :) a więc,wiem że nic nie wiem pozdrawiam :D i oczywiście czekam na więcej :)
Aska W A w tym zdaniu po prostu przedstawiam się w paru słowach :)
Tak wiem ,oglądałam :)
Super! Świetnie zapowiada się ta seria
Piotr Remiszewski cieszę się że się podoba! :)
No jasne, że zapowiada się zachęcająco. Mega :D Jednego stałego widza już masz.
A propos skojarzeń, to ja kojarzę sobie wyraz burun - nos w taki sposób, że wyobrażam sobie kogoś z nosem jak burak, czyli jak "burun", jak to się u mnie w regionie mawia na wielkiego buraka ;)
A kot w 1:02 wygląda zupełnie jak mój, tylko szczuplejszy jest ;)
Karolina Wiśniewska mam więcej niż jednego widza wypraszam sobie 😂 witaj!
My z żoną skojarzyliśmy kiedyś tureckie dziękuję z „czeszę kurę” 😂 pozdrawiam
słusznie :D
hej czytałam Twojego bloga na necie, niesamowicie wciągające teksty, doskonały humor i anegdotki;) a teraz przypadkiem trafiłam na filmiki, extra;-D już teraz wiem czym będę zapełniać ponure listopadowe wieczory ;-p
Paulina Bednarczyk bardzo mi miło zapraszam :)
dobrze wyjaśniasz. Jak "kupa" znaczy kubek, to fajne maja dialogi przy obiedzie..heh
Szczerze mówiąc czekam na filmik o przekleństwach. Zawsze jestem ciekawa jak się przeklina w zupełnie mi obcych językach. Zastanawiam się też nad regułą literki 'g' w j.tureckim, czy zawsze się ją pomija czy przed pewnymi głoskami się jednak wymawia i jak. ;)
Rumba y Candela wymawia ale tym razem nie wchodziłam w szczegóły. Brzydkie słowa będą :)
Ta tak do tych brzydkich wyrazów nawiążę: odbiło mi się o uszy, że któreś polskie imię lub popularne nazwisko nie fajnie się kojarzy w TR - czy to prawda? Lub czy wyrazy nasze, polskie, takie zwyczajne mają nieładne odpowiedniki? Odpowiedź może być we vlogu :) Fajna seria :)
tureckie g z tym daszkiem czasem jest nieme, a czasem czyta się jak "j", tutaj jest wytłumaczone www.poturecku.pl/2018/09/turecki-alfabet-turk-alfabesi.html
Masz kobieto gadane, podobnie jak pisane! Bardzo pozytywna aura i uroczy uśmiech! Jak na rzekomą pesymistkę jesteś nader optymistyczna! Może to efekt turecki, a może zawszeć taka byłaś? Ciągu dalszego jako ta kania dżdżu wyczekuję! Pozdrowienia z Varşovy! Orhan
Qumak13 efekt turecki chyba! Dziękuję bardzo i wpadaj w środę :)
Ja też się tak uczę słówek xD skojarzenia są najlepsze i śmieszne!
8:39 jestem z podkarpacia ale rozumiem 😅
Ja też - wpływ mojej mamy, która jest z okolic Tarnowa. 😁
Nagrała byś jakiegoś vloga co zazwyczaj robisz w ciągu dnia? ☺
Ula 09870 mogę nagrać nawet myślałam o tym w sezonie jak pracowałam ale.... Tak ciężko pracuje że czasu nie było :) a teraz sezon się skończył ale hmmm może spróbuję coś nakręcić. Dzięki za pomysł! :)
Dla mnie osobiscie jezyk Turecki brzmi niemalze tak samo jak jezyk Wegierski, to samo dotyczy uzywania roznych literek z ogonkami.
Osobiscie w latach 80'ch kiedy zaczlem mowic w Arabiku nacialem sie na czlowieka, ktory wygladal dla mnie na Araba,a ktory zrobil "okragle"oczy kiedy zapytalem go o cos.
Wtedy uswiadomilem sobie,ze obrazilem go twierdzac po Angielsku ,ze jak to nie rozumie mnie bedac Arabem.Reakcja byla piorunujaca; gosciu niemalze obrazil sie donosnym glosem stwierdzajac,ze jest Turkiem, a to nie jest to samo.
Filmik wcale nie jest za długi nawet dziesięć minut to za mało aby opowiedzieć o wielu rzeczach nawet zdziwiłam się że to tylko 10 minut bo lubię Twoje filmiki.A co do języka to zauważyłam że odkąd zaczęłam oglądać tureckie seriale to podlapalam sporo pojedynczych słów a czasem zwrotów ale trochę ciężko jest przyswoić jakieś pełne zdania może że szybko mówią? Pozdrawiam Panią ciekawy film
Mi np. słowo zupa ( çorba) kojarzy się z naszym siorbać , czyli głośno pić zupę jak babcia mówiła 😂😂 łatwe do zapamiętania
błagam, ucz tureckiego online
Wloskie Love nauka to za duże słowo :) tak jak mówiłam nie znam reguł. Ale chętnie będę się dzielic fajnymi słówkami i zwrotami :)
ja dlugo szukalam fajnego podrecznika tureckiego i nie znalazłam :( ale się zaczynam uczyć tureckiego online tutaj www.poturecku.pl/
Jestem Turkiem i ja learning Polish ale I need new friend who know Polish :(
So maybe you should create an account on InterPals? Or HelloTalk - there is a many Poles.
@@DJ7ful and I wonder.. Do Poles understand Russians ? Or at least Czechs ?
Turecki język jest mega piękny 💞 Muszę sie kiedyś wybrać do Turcji!
Kotki kochane 😍😍
A ja mam nietypowe pytanie: Czy w Turcji można spotkać na ulicy ludzi z psami bo wszędzie widać tylko koty.
Lamba5551 jak byliśmy w tym roku w Turcji to pani przewodnik mówiła, że w Turcji psy nie mają właścicieli.. chodzą sobie bezpańsko jak już są :)
Turcja 💕
Najważniejsze: bir bira istiyorum 🤡
😁😁😁😁
Hey! Pytanie do Ciebie, bo ja mam wadę wymowy głoski "R" i czy to wpłynełoby na mój turecki?
Nie
Pani Agato; wiem, że kobiet nie wypada pytać o wiek, ale w nagrania usłyszałem bodajże 37 (otuz yedi) ; mam rację :)? P.S. Z językiem jestem trochę osłuchany dzięki serialowi "Kara Para Ask" :).
Brawo 37, już prawie 38 bo film był rok temu :) wieku nie ukrywam
Bardzo mi miło :). Benim dogdum - 29 ekim 1981 :). Sag ol ve sonra gorusuruz, Agata Hanim Efendi :). Z góry przepraszam za byki, ale nie mam klawiatury tureckiej na komórce :).
Pani Agato; jeszcze raz zawrócę Pani głowę :). Chciałbym bliżej zrozumieć szyk zdania w języku tureckim (wiem, że czasownik jest na samym końcu). Dam przykład zdania najpierw po polsku: MIESZKAM W POLSCE, ALE ZA ROK WYPROWADZAM SIĘ DO TURCJI, PONIEWAŻ NIE WYOBRAŻAM SOBIE ŻYĆ NADAL W KRAJU, GDZIE POGODA JEST ZMIENNA. Rozumiem, że przekładając to na realia tureckie zdanie powinno wyglądać tak: W POLSCE MIESZKAM, ALE ZA ROK DO TURCJI WYPROWADZAM SIĘ, PONIEWAŻ NADAL SOBIE W KRAJU ŻYĆ NIE WYOBRAŻAM, GDZIE ZMIENNA POGODA JEST. Wygląda to poprawnie :) ?
Wiem że ten odcinek wstawiłaś trochę dawno, ale chciałem się zapytać, czy zrobiłabyś, takie jakby lekcje tureckiego? Takie przydatne słówka, jak się je powinno poprawnie wymawiać. Coś w tym rodzaju.
A i jak coś takiego jest to sory, ale ja kilka dni temu dotarłem na twój kanał ;)
japuc 1 mam to w planie, na razie zapraszam na 2 odcinki o podobnych do polskich słowach tureckich :)
tu są fajne lekcje tureckiego th-cam.com/channels/ok23JJogkuCGy4QWTENO6g.html
i blog tego samego autora/autorki www.poturecku.pl
ja sie powoli ucze :D jakos idzie
Po co dodaje się do imienia literę m?
To znaczy mój. Czyli np Agatam znaczy moja Agato
@@TurturPolkawTurcji dziękuję 😊
i wanna learn "lehçe" and i want to see polonya
W jakim mieście mieszkasz?
Never mind Alanya :)
Alanya? Wybrałaś chyba najlepsze miejsce :)
Kara to czarny , podobno określenie maści konia kary to Z tureckiego.
To niestety nie jest prawda, że "język turecki jest niepodobny do niczego". We współczesnym języku tureckim występuje wiele zapożyczeń z innych języków. Na przykład, na około 100 tys. słów w języku tureckim, 14 tysięcy stanowią słowa obcego pochodzenia. Przykładowo słowa takie jak: avlu, bodrum, demet, defne itd, (w sumie około 400 słów) zostało zapożyczone z języka greckiego. Z kolei język w Imperium Osmańskim oraz na poczatku istnienia Republiki Tureckiej, którym posługiwano się w literaturze i administracji (język osmański) był zapisywany zmodyfikowanym alfabetem persko- arabskim, stąd posiadał wiele naleciałości arabskich i perskich. Dopiero Atatürk wprowadził powszechnie w Turcji alfabet łaciński i w ramach reformy językowej przeprowadził akcję modernizacji języka tureckiego i oczyszczania go z obcych wpływów. Niemniej jednak, dzisiejszy współczesny język turecki, podobnie jak polski, nadal posiada wiele naleciałości z innych (w tym także europejskich) języków. Takimi zapozyczeniami są przykładowo: organ (organ), adaptör (adaptor), adaptasyon (adaptation), disiplin (discipline), akustik (acoustic), amblem (emblem), kart (card), etc.
Powiedziałam to w cudzysłowiu jako ogólnie spotykane przekonanie
Oglądam film turecki Elif
"Ucz się ucz. bo nauka to potęgi klucz" A.Mickiewicz
Język potomków czyngis chana!!
W języku polskim języku jest całkiem sporo słów z tureckiego.
Jogurt to protestuję, jest bułgarski, a Sarmaci się nie snobowali tylko przejmowali sposób walki, a ubiory później.
Kajak=narty xD
L
turecki to pochodny język mongolskiego ale z arabizmami i grecyzmami
Alanya is not a city.
İl :D