When I first heard this Tosti aria I was overwhelmed by the beauty of the composition. This performance by Guiseppe takes the beauty to a supreme level. Love the pianist, who fully supports and enhances this wonderfully crafted duet. Truly a composition of genius.
Lyrics Do you still remember the day we met? Ricordi ancora il dì che c'incontrammo? Do you still remember your promises? Le tue promesse le ricordi ancor? Mad with love I followed you, we loved each other Folle d'amore io ti seguii, ci amammo And next to you I dreamed, crazy with love E accanto a te sognai, folle d'amor I dreamed happily of caresses and kisses Sognai felice di carezze e baci A vanishing chain in the sky Una catena dileguante in ciel But your words were mendacious Ma le parole tue furon mendaci Because your soul is made of ice Perché l'anima tua fatta è di gel Do you still remember it? Te ne ricordi ancor? Do you still remember it? Te ne ricordi ancor? Now my faith, the immense desire Or la mia fede, il desiderio immenso My dream of love is no longer you Il mio sogno d'amor non sei più tu I don't look for your kisses, I don't think about you I tuoi baci non cerco, a te non penso I dream of another ideal Sogno un altro ideal I don't love you anymore, I don't love you anymore! Non t'amo più, non t'amo più! In the dear days we spent together Nei cari giorni che passammo insieme I sprinkled your path with flowers Io cosparsi di fiori il tuo sentier You were the only hope of my heart Tu fosti del mio cuor l'unica speme You are the only thought of the mind Tu della mente l'unico pensier You saw me pray, pale Tu m'hai visto pregare, impallidire You saw me crying in front of you Piangere tu m'hai visto innanzi a te And I, just to satisfy your desire E io, sol per appagare un tuo desire I would have given my blood and my faith Avrei dato il mio sangue e la mia fe' Do you still remember it? Te ne ricordi ancor? Do you still remember it? Te ne ricordi ancor? Now my faith, the immense desire Or la mia fede, il desiderio immenso My dream of love is no longer you Il mio sogno d'amor non sei più tu I don't look for your kisses, I don't think about you I tuoi baci non cerco, a te non penso I dream of another ideal Sogno un altro ideal I don't love you anymore, I don't love you anymore! Non t'amo più, non t'amo più!
I miei ricordi di bambina...mia mamma e lo zio in duetto in falsetto. Bei ricordi anche se malinconici!!!
Perfetta, inimitabile ed insuperata interpretazione di questa stupenda canzone di F.P.Tosti.E' il non plus ultra!
When I first heard this Tosti aria I was overwhelmed by the beauty of the composition. This performance by Guiseppe takes the beauty to a supreme level. Love the pianist, who fully supports and enhances this wonderfully crafted duet. Truly a composition of genius.
Maestro del fraseggio, padrone di un timbro e di un colore vocale unici , Di Stefano ancora oggi si rivela un irresistibile charmeur!
Padrone di qualunque cosa.
Thank you so much, tenorisimo1975, for all these wonderful gems of treasure performed in Wien by one of the greatest singers who ever lived!
BRAVISSIMO GIUSEPPE!!! TI AMO!!!
Anche io !!!!❤
Meraviglioso!
오 스테파노가 이때만 해도 넘 아름다운 소리 유지했었구나 이 노래만큼은 파바롯타 못지 않은 감동
The best!!! Pippo, the best singer ?!!
❤❤❤
Great pianist, it is not easy to do accompaniment for a singer like him.
Wonderful ! Thank you for posting !
Maestro di stefano.! Bravo
Pippo❤❤❤❤❤❤❤
El mas grande!
Lyrics
Do you still remember the day we met?
Ricordi ancora il dì che c'incontrammo?
Do you still remember your promises?
Le tue promesse le ricordi ancor?
Mad with love I followed you, we loved each other
Folle d'amore io ti seguii, ci amammo
And next to you I dreamed, crazy with love
E accanto a te sognai, folle d'amor
I dreamed happily of caresses and kisses
Sognai felice di carezze e baci
A vanishing chain in the sky
Una catena dileguante in ciel
But your words were mendacious
Ma le parole tue furon mendaci
Because your soul is made of ice
Perché l'anima tua fatta è di gel
Do you still remember it?
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember it?
Te ne ricordi ancor?
Now my faith, the immense desire
Or la mia fede, il desiderio immenso
My dream of love is no longer you
Il mio sogno d'amor non sei più tu
I don't look for your kisses, I don't think about you
I tuoi baci non cerco, a te non penso
I dream of another ideal
Sogno un altro ideal
I don't love you anymore, I don't love you anymore!
Non t'amo più, non t'amo più!
In the dear days we spent together
Nei cari giorni che passammo insieme
I sprinkled your path with flowers
Io cosparsi di fiori il tuo sentier
You were the only hope of my heart
Tu fosti del mio cuor l'unica speme
You are the only thought of the mind
Tu della mente l'unico pensier
You saw me pray, pale
Tu m'hai visto pregare, impallidire
You saw me crying in front of you
Piangere tu m'hai visto innanzi a te
And I, just to satisfy your desire
E io, sol per appagare un tuo desire
I would have given my blood and my faith
Avrei dato il mio sangue e la mia fe'
Do you still remember it?
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember it?
Te ne ricordi ancor?
Now my faith, the immense desire
Or la mia fede, il desiderio immenso
My dream of love is no longer you
Il mio sogno d'amor non sei più tu
I don't look for your kisses, I don't think about you
I tuoi baci non cerco, a te non penso
I dream of another ideal
Sogno un altro ideal
I don't love you anymore, I don't love you anymore!
Non t'amo più, non t'amo più!
Sooooo clear diction. Brrravo
Edmond Ulaj - Non t'amo più (F.P.Tosti)
솔직히 이 실황버전이 후반부는 녹음보다 낫습니다
oh Pippo.....
Ma che Bello!
Too bad the piano accompaniment is so nervous. One should remaster this precious vocal recording with new accompaniment.
This pianist is horrible, or they didn't rehearse much.
오 스테파노가 이때만 해도 넘 아름다운 소리 유지했었구나 이 노래만큼은 파바롯타 못지 않은 감동