„Polacy nie gęsi…”, czyli Sarmaci wobec cudzoziemszczyzny

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ค. 2024
  • Co możemy powiedzieć o Sarmatach? Kim byli i dlaczego są istotni dla historii Polski? "Polacy nie gęsi, iż swój język mają" - jak po wielu wiekach możemy interpretować słynny cytat Mikołaja Reja, zwłaszcza że w okresie Renesansu to właśnie przybysze znad Wisły i Niemna zadziwiali Europę znajomością języków i otwartością na inne kultury?
    Czy mieszkańcy Rzeczpospolitej Obojga Narodów mieli kompleksy wobec cudzoziemszczyzny, czy wręcz przeciwnie niepowtarzalne już nigdy więcej poczucie wyższości? Skąd wzięło się pojęcie Sarmacji i jak rywalizowaliśmy z Litwinami, który naród szlachecki ma bardziej znamienitych przodków. I na koniec o kampaniach wyborczych dawnych wieków. Dlaczego tak często wybieraliśmy na swoich władców… cudzoziemców?
    W tym odcinku podcastu Muzeum Historii Polski pomówimy Polakach i ich nastawieniu do innych kultur. Gościem odcinka jest profesor Wojciech Tygielski z Uniwersytetu Warszawskiego.
    Rozdziały:
    00:00 Polacy nie gęsi
    00:52 Sarmaci, czyli potomkowie Noego
    14:11 Okno na świat
    32:39 Zderzenie cywilizacji
    Podcastu Muzeum Historii Polski wysłuchasz na:
    ● TH-cam • Podcasty Muzeum H...
    ● Spotify open.spotify.com/show/1p3AH9O...
    ● Google Podcasts podcasts.google.com/feed/aHR0...
    ● Audiotece web.audioteka.com/pl/podcast/...
    ● a także na innych platformach podcastowych.
    Zapraszamy do subskrypcji naszych profili.
    Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
    Podcast zrealizowano w ramach zadania: kontynuacja i rozbudowa multimedialnego projektu informacyjno-edukacyjnego - Portal Historyczny Dzieje.pl

ความคิดเห็น • 55

  • @krzysztof-kozak
    @krzysztof-kozak ปีที่แล้ว +15

    To jest po prostu dobre. Dzięki wielkie

    • @historiajakiejnieznacie
      @historiajakiejnieznacie ปีที่แล้ว +1

      Bardzo dziękuję i przekażę Pana słowa profesorowi Tygielskiemu, który jest znakomitym rozmówcą. Z pozdrowieniami!

  • @holyshit922
    @holyshit922 ปีที่แล้ว +5

    To jest ucięty w środku cytat z jakiegoś dzieła Mikołaja Reja Niechaj narodowie wżdy postronni znają iż Polacy nie gęsi ... iż swój język mają
    I z tego co widzę to większość współczesnych nie zna już znaczenia tego zdania

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      obawiam się że postronni nigdy tego zdania nie przeczytali 😂

  • @TommyKazzam
    @TommyKazzam ปีที่แล้ว +5

    Świetny materiał, dziękuję!

  • @andrzejkik5924
    @andrzejkik5924 ปีที่แล้ว +3

    Podczas wjazdu do Paryża Polacy pokazali modę turecka a nie tatarską.Delie ,futra ,żupany ,Kołczan to był zarzut dzikości ,kiedy to w XVlllw Fryderyk pruski nazwał nas Irokezami .Ja bym wychwalał arkebuzy bogato zdobione.

  • @moonbay5285
    @moonbay5285 ปีที่แล้ว +3

    Póki co wszystko oglądam od A do Z i nie żałuję 🙂

  • @assass4034
    @assass4034 ปีที่แล้ว +7

    Cytat nie mówi o rym, że Polacy nie są gęśmi tylko o tym, że język polski nie jest językiem "gęsim"

    • @agataskwarek6013
      @agataskwarek6013 ปีที่แล้ว +3

      Często jest to mylone.

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      cytaty w ogóle nie mówią 😂
      Polacy nie gęsi jest przyrównaniem do gęsi i ich języka który nie jest ludzkim
      chodzi o zwierzęta w ogóle, że Polacy są ludźmi i jak ludzie używają ludzkiego języka
      równie znaczy że mają język domniemując że zwierzęta go nie mają i posiadanie języka
      odróżnia od zwierząt (może też nawiązując do pewnie
      ataków na język Słowian jako niezrozumiała mowę zwierząt )
      słowo gęsi jest użyte nie tylko może w sensie gęganiny niezrozumiałej dla ludzi
      ale i na bazie gry słów z gente - z łaciny człowiek, gatunek ludzki
      zatem możesz mieć rację ale to nie wyczerpuje pełnej subtelności tego porównania

    • @zbigniewdoczan5916
      @zbigniewdoczan5916 9 หลายเดือนก่อน

      Język gęsi mógł też oznaczać język pisany czyli wtedy łacinę.

  • @michapienschke9546
    @michapienschke9546 ปีที่แล้ว +5

    Piękne

  • @sawomirziokowski7022
    @sawomirziokowski7022 ปีที่แล้ว +8

    Jak zwykle znakomicie Pozdrawiam

  • @irenakaminska1216
    @irenakaminska1216 ปีที่แล้ว +3

    Moje,marzenie,jest,zebym,sie,doczekala,powturzyc,to,samo,co,papierz,woltyla,jak,powrocil,do,polsski,Wyszedl,s,samoloru,w,warsztawie,iupadl,na,ziemie,i,ukokochal,swoj,kraj,polski,

  • @waleryjantrzesniewski5790
    @waleryjantrzesniewski5790 ปีที่แล้ว

    Dziekuje bardzo! CZESC.

  • @husaria1953
    @husaria1953 ปีที่แล้ว

    Serdeczne dzięki !

  • @piterfigielos
    @piterfigielos ปีที่แล้ว +2

    Zważywszy na badania genetyczne, to powiązania Słowian z Sarmatami czy Scytami są wyraźne.

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      to słabo te badania śledzisz
      Sarmaci to byli głęboko w Azji
      A Scytów krwii praktycznie nie ma żadnej w Slowianach a co śmieszniejsze była w większej ilości w Gotach którzy Słowian okupowali zanim po klęsce Boza Atylla nie podał pomocnej dłoni mszcząc naszych
      także teorie o tym że większość Węgrów ma słowiańską krew są wyolbrzymiane i już prędzej u nich jakaś wschodnia krew się znajdzie

  • @krystynarychlicka6727
    @krystynarychlicka6727 ปีที่แล้ว +1

    Dziekuje za komentarz💥💥💥Lacze sie w ubolewaniu ze Rzym zatrzymal sie na Dunaju💥💥Patrz rozwoj Wielkiej Brytani💥💥💥

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      Gdyby nie renesans i idee wolnościowe Brytania byłaby dalej krajem pogańskiej anglosaskiej dziczy
      ale fakt że Germanie bez Rzymu i łacińskich uczonych nadal by wróżyli że zwierzęcych flaków i składali ludzi w ofierze

  • @bogizawalich
    @bogizawalich ปีที่แล้ว +2

    "Kołczany"? Chyba raczej "kołpaki". Kołczan to pokrowiec na strzały, kołpak - czapka. Myślę, że raczej chodziło o to drugie...

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      brawo!

  • @sawomirziokowski7022
    @sawomirziokowski7022 ปีที่แล้ว +7

    Prowadzący i ekspert wzorcowi Lubię to

  • @ShrOniCek
    @ShrOniCek ปีที่แล้ว +7

    Gęsi zatem nie mówią po gąskowemu?🙃

    • @agataskwarek6013
      @agataskwarek6013 ปีที่แล้ว +1

      Gęsi język

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว +2

      z gęsiami/gęśmi to chyba taka gra słowna z łacińskim słowem gentes lub innym gens
      znaczącym ludzie
      a co do gier językowych
      gęganina gadziulstwo gadzianina
      płazeństwo ćwierkanina
      chociaż nasz śpiew to było też pjanie 😂😂😂
      komu by szkodziło na śpiewaczkę powiedzieć pjejełeczka w pióreczkowej czapółeczce 😉😍

    • @agataskwarek6013
      @agataskwarek6013 ปีที่แล้ว

      @@Szymek25 dziękuję za fachowy i dogłębny 👍 wykład

    • @ShrOniCek
      @ShrOniCek ปีที่แล้ว

      @@Szymek25 Być może, kto teraz wie co autor miał w glowie, albo kto coś źle przedrukował :) Polacy nie ludzie (gens) :D Ale zabawne jak powtarzamy takie cytaty bez zastanowienia się na sensem.

  • @Franko2009100
    @Franko2009100 10 หลายเดือนก่อน

    😊

  • @Rugia-ox7hx
    @Rugia-ox7hx ปีที่แล้ว +5

    Polacy nie gęsi ALE za to papugi.

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      I donosiciele i sroki 😂
      Prawdziwych Polaków już nie ma

  • @irenakaminska1216
    @irenakaminska1216 ปีที่แล้ว

    Comentarz,jego,ostatni,co,wyscie,ze,mno,zrobili,zpowazaniem,irka,

  • @grzegorzossowiecki1037
    @grzegorzossowiecki1037 ปีที่แล้ว +1

    Tytuł dosyć głupi. Gęsi to jedne z najinteligentniejszych ptaków, z rozbudowanym systemem porozumiewania się. Poza tym odznaczają się wyjątkową lojalnością i empatią w stadzie. Gdy podczas lotu któraś gęś zachoruje, dwie inne, eskortują ją na ziemię i pozostają przy niej, aby pomóc jej i ochraniać. Nie opuszczają chorej, dopóki nie wrócą jej siły lub dopóki nie umrze. Dopiero wtedy wyruszają w drogę same albo z innym gęsim stadem, by jak najszybciej dołączyć do swoich.
    Wobec powyższego, tytuł filmu jest dla Polaków obraźliwy. Nie jest usprawiedliwieniem, że to cytat z wielkiego poety; powtarzanie bzdur i powielanie głupot powodem do dumy być nie może.

    • @MuzeumHistoriiPolski
      @MuzeumHistoriiPolski  ปีที่แล้ว +2

      Wbrew temu, co Pan sugeruje uznaliśmy, że odwołanie się do tego cytatu jest usprawiedliwione. Stanowi on ciekawy punkt wyjścia do rozmowy o polskości i jej relacji z innymi kulturami. Absolutnie nie chcieliśmy nikogo obrazić, zwłaszcza stworzeń tak empatycznych jak gęsi. Pozdrawiamy serdecznie

    • @Andi030592
      @Andi030592 ปีที่แล้ว +2

      Tam w materiale masz odpowiedź na swoje wątpliwości. Słowo "Gęsi" to nie rzeczownik tylko przymiotnik określający język, w domyśle łacinę. W sensie że Polacy nie gęsi (łaciński) język tylko swój własny (polski) mają.

    • @grzegorzossowiecki1037
      @grzegorzossowiecki1037 ปีที่แล้ว

      @@Andi030592
      Całe zdanie z miniatury:
      *Polacy nie gęsi.*

    • @grzegorzossowiecki1037
      @grzegorzossowiecki1037 ปีที่แล้ว +2

      @@MuzeumHistoriiPolski
      Oczywiście, że się czepiam na wyrost; tych *gęsi* jednak trochę mi szkoda 😉

    • @KoszmarnyPaweTheNightmare
      @KoszmarnyPaweTheNightmare ปีที่แล้ว +1

      Ten ptak jest tak mądry że daje robić z siebie pasztet

  • @zackwie7417
    @zackwie7417 ปีที่แล้ว +2

    Ale facet opowiada bajki dając przykład UE ....uffff naukowcy naiwniacy

  • @mirawilkow8702
    @mirawilkow8702 ปีที่แล้ว

    Polski język stał się tak brzydki, aż nie chce się go słuchać.

    • @grzegorzossowiecki1037
      @grzegorzossowiecki1037 ปีที่แล้ว +5

      To nie język stał się brzydki, tylko ludzie zbydlęcieli.

    • @mirawilkow8702
      @mirawilkow8702 ปีที่แล้ว

      @@grzegorzossowiecki1037
      Ludzie zbydlęcieli, to jedno, a drugie, to to, że bydlęta owe nie odróżniają h od ch, wymawiają tak samo, czasowniki w pierwszej i drugiej osobie liczby mnogiej wymawiają z nieładnym akcentowaniem drugiej (zamiast pierwszej sylaby) w czasowniku byliśmy. Podobnie jak w liczbach; 400, 700, 800, a przy tym mężczyźni mają wysokie, zniewieściałe głosy, kobiety mówią przez nos, gdzie y jest podobne do e. Słowa im z warg wypadają, niechlujne, bylejakie, jak niedorobione kluski, a wszystko to poprzeplatane takimi, - "oke", "okej", "łikęd", "super"...
      Bralczyk zapewnił ich, że to wszystko po polsku, bo weszło do potocznej mowy i jest.
      Brzydki jest dzisiejszy polski, z tym; -liśmy, -liście, - liśmy.
      Kto nie wierzy, niech posłucha nagrań z lat 30- tych, 40- tych, aż do 70- tych.
      Kto jeszcze nie wierzy, niech posłucha, jak różnie padają akcenty w słowach po rosyjsku, po serbo-chorwacku po włosku,
      A ludzie zbydlęcieli, to osobną sprawa.
      Może to z tego wynika, że nasz nieszczęsny kraj nielubiany przez Boga...
      albo przez kogoś przeklęty...

    • @KoszmarnyPaweTheNightmare
      @KoszmarnyPaweTheNightmare ปีที่แล้ว +1

      To nie zadawaj się z budowlańcami tylko z profesorami

    • @grzegorzossowiecki1037
      @grzegorzossowiecki1037 ปีที่แล้ว +2

      @@KoszmarnyPaweTheNightmare
      Np. profesor Krystyną Pawłowicz? To już wolę bydlęta.

    • @Szymek25
      @Szymek25 ปีที่แล้ว

      nadmiar obcego sprawił że ludzie nawet nie czują melodii swojego i nie tworzą w nim