암 수술후 힘겨워 했었는데 .. 선종이 발견되어 오늘 다시 수술을 하기 위해 병원에 입원한 사랑하는 친구 금화에게 바침니다. 쾌유를 빈다 💕 -- 놀던 아이들은 아무 걱정 없이 집으로 하나 둘씩 돌아가는데 나는 왜 여기 서 있나 저 석양은 나를 깨우고 밤이 내 앞에 다시 다가오는데 이젠 잊어야만 하는 내 아픈 기억이 별이 되어 반짝이며 나를 흔드네 종소리는 맑게 퍼지고 저 불빛은 누굴 위한 걸까 새벽이 내 앞에 다시 설레이는데 -- 명곡 감사합니다 🙏
암 수술후 힘겨워 했었는데 ..
선종이 발견되어 오늘 다시 수술을 하기 위해 병원에 입원한 사랑하는 친구 금화에게 바침니다.
쾌유를 빈다 💕
--
놀던 아이들은
아무 걱정 없이
집으로 하나 둘씩
돌아가는데
나는 왜 여기 서 있나
저 석양은
나를 깨우고
밤이 내 앞에
다시 다가오는데
이젠 잊어야만 하는
내 아픈 기억이
별이 되어 반짝이며
나를 흔드네
종소리는
맑게 퍼지고
저 불빛은
누굴 위한 걸까
새벽이 내 앞에
다시 설레이는데
--
명곡 감사합니다 🙏
비오는날 낮술마시면서 들으면 폭풍눈물
아들이 알바해서 월급날 엄마가 이노래 좋아한다고 cd를 선물하더군요 오래된 이야기 입니다^^~♡
좋은아들이네요
기억해서사주다니ᆢ
와
이인간 노래는 왜다 갑갑해 표절이나하고말야
간주 미국 영화음악 느낌이나노.
부럽습니다 ^^
이 노래는 표절이 아니고 번역곡입니다
알 스튜어트라는 가수가 부른 The palace of Versailles 가 원곡이죠
원곡은 아주 감미롭고 부드러운 곡입니다
전인권님은 진정한 artist가 아닌가
오늘 따라 돌아가신 부모님이 보고 싶네요...
모두 행복하시고 하루하루 잘해내시기 바랍니다
천재라는 것은 어떤 심연에서 우러나오는 그런것이 아닌가 생각되요
종일 들어도 또 듣고 싶은 노래...
이인간 노래는 왜다 갑갑해 표절이나하고말야
옛 추억이 스쳐갑니다..( ಥ _ ಥ )
표절의 추억이겠지. 간주 미국 영화음악 느낌이나노.
@@vv18299 원곡 제목이 베르사이유였나.. 원래 있던 외국곡을 공식적으로 번안한 노래입니다. 표절하고는 엄연히 다르죠.
아~내 자신을 뒤돌아보는...
이인간 노래는 왜다 갑갑해 표절이나하고말야
이곡은요질리지도않고명곡이죠제가성대수술받기전십팔번곡이였습니다 ㅎ
Palace of Versailles - AL Stewart- 가사가 그시절 처량한 내 처지와 같아서
목구멍과 즈둥이를 벤찌로 한바퀴 반은 돌려야 나올수 있는, 감성과 목소리., ....
슬프네
남자의 노래?재벌,거부,부자 셋중하나를 위해 노래한다...여자는 아마 둘중하나를 위해 노래하지...
이거 표절곡이잖아요^^
표절곡이 아니고 번한곡입니다 외국곡을 편곡한거구요
이 가사말을 영어로 진짜 잘번역 한다면 밥 딜런의 노래와 견주어도 손색없는 철학적인 노래가삿말이다 나를 돌아보게되는 노래 내가 여기 왜 서 있는가 캬
이게 영국노래 번안한겁니다.
아니, 새로 가사를 지었네요.
원곡을 아주 배려버림.