Підступні слова в польській мові
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ค. 2022
- В польській мові є багато слів, які можуть змусити нас почервоніти. І все через те, що ми неправильно їх використаємо.
🔥 Курси польської мови: onpolish.com/kursy-polskoi/
🔥 Безкоштовна перша лекція для початківців: onpolish.com/lessons/lekcja-1...
Такі польські слова дуже схожі до українських, але страшенно підступні, адже мають абсолютно інше значення.
________________________________________________________________
Instagram / onpolish
Facebook / onpolish
На одному диханні, класна підбірка слів🎉
Дуже добре, що так ГАРНО РОЗПОВІДАЄ УКРАЇНСЬКОЮ
Дуже корисно. Дякую!
5:31 upalony dodatkowo oznacza urwany,oderwany poprzez spalenie. Na przykład: upalony kabel, upalony przewód, upalony spaw. Pozdrawiam serdecznie, lubię się od Ciebie uczyć ukraińskiego.
Dzięki❤️
Дуже класне відео!
Дякую!
Будь ласка, ще більше таких відео з меньш відомими словами!
Мирного неба!💙💙💙💛💛💛
Дуже дякую! Ваші уроки мені подобаються найбільше.
Приємно з вами вчити польську👍😎
Спасибі, у нас сьогодні був жмот😄
Дякую, дуже шикарно, робіть ще ;)
ДЯКУЮ ,ДУЖЕ КОРИСНО ДЛЯ МЕНЕ👍
Świetna robota! Ślicznie dziękuję!
Як завжди Лайк! 👌
Дуже цікаве відео!)) ДЯКУЮ!))) Корисно і дійсно весело👍👍👍
Хах, круто! Дуже дякую❤️ такий формат відео і вивчення слів просто найкращий👍
Дякую!
Дуже дякую за ваш канал!
Супер🖐😊Лайк
Про діарею кайф)) обожнюю ваш юмор)
3:39 - ось цей моменту смішний, особливо барабани
Слів не має, все зрозуміло і швидко без тягомотини.++++++++❤❤❤
czerep to też czaszka,albo głowa , kiedyś częściej używane , dziś tylko w filmach historycznych, błyskawica może być też grom (grom z jasnego nieba)
dziekuje
На правду, деякі слова не знала. Дуже болюче слово na pewno,і лапаю себе на тому,що плутаю з львівським напевно((
Настільки доступно цікаво розказуєте що тепер буду вивчати польську., а ще мушу передивитися всі Ваші відео Ну просто...СУПЕР👍 👍 👍 Ви викладаєте в універі? Не здивуюсь якщо студенти не пропускають Ваші лекції👋
Дякую, дуже користне відео.
👍👍👍
Це щось:”ляпнувши не в тiй ситуацii”😂😂😂😂
Дуже дякую.
Чудово
💜
Багато чого так само, як в Галичині.❤
Супер!!!!👍👍👍😂😂😂
Fajny materiał. Zjawisko "fałszywych przyjaciół" w zbliżonych językach jest bardzo ciekawe, tutaj też mamy kilka hitów (np. "na pewno") :). BTW: ukraińska wymowa słowa "łoś" jest super - słowo niby to samo, ale absolutnie nie potrafię powtórzyć tych dźwięków ;) To chyba to miękkie 'l' jest takie trudne.
Dziękuję❤️ Dla Ukraińców polskie "l" też nie lada wyzwanie😅
👍Cudowny filmik, ale myślę że muszę powtórzyć 🙄
😊👍❤
😂❤
Цікаво було б послухати про відмінювання слова рік. Коли буде року а коли лят
Таке відео є: неправильні іменники😉
Зі словом гжечний легко, я одразу зрозумів значення, помітив, що варто замінювати Rz на наше Р. В нас є діалектне гречний, вихований.
Класне слово ковьор, і російськомовні, ну і часом україномовні думають теж на килим. Але ж не воно:) як і ванна забіта, і поляк гідраулік забитає, а хто її вбив.
grzeczny - є українське слово "ґречний"
гречний є і в українській мові
Єще бутля то не для вина а це балон газовий
Принаймні два слова є й в українській: гречний і наглий. І не в діалектах, а цілком собі літературні слова.
Відтарахтіла---в голові каша.
Ну, з таким прізвищем лише такі коментарі й писати)