SuperLordoftheflies Someone requested the translation of this song. Intro: Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here. Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher. Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here. Eh eh aa leirene: Oh there they are Mabung leiramgene: her brother must be home Khurumjari oja:My respects to you teacher Cangsi changsi:come on lets go oja yourakae:So you have arrived teacher touro touro: okay please begin chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence) Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see? Ash kanano sibo?:Do you know them? khangdiye eidi:I dont know. The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes: Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo) Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river) Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t Eidi ngamjaroi: I can’t Nungsi langdainaba: wind the threads of love Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice Leijakhige:Let me stay Kumja kharadang:for a few more years Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
Many people try for folk fusion but end up in a disaster. People who were dedicated in making this were very much careful and hardworking. They must have made sure that every required elements should be in balance and sync. I have no understanding of Meiteilon and yet I've fallen in love with this song. 😙😙😙😍😍😍
Eventhough the song has stopped playing after completion, i can't stop reading the comments of the people from other places (outside of Manipur). Love U All From Manipur who likes this Meetei folk fusion song. Proud to be a Meetei
We are same bro.If you are tribal then we(meitei)are too.We have same blood and origin.(if you find mistake that I made please forgive me cause I don't know grammer).
My respect and love for the "great Artist Rosy" on the occasion of the four-year anniversary of this timeless (Wangmagee Khoimu) song. Love from Bangladesh.
Awesome song and beautifully rendered. Been a long time since I’ve heard anything so beautiful. I don’t understand the language but still I loved it. Really appreciate everyone behind the making of this song.
All these days I thought I'm the only fan for this song being a non manipuri. I'm not alone. Hit the like if u are non manipuri. Hit like if you are manipuri
I am from Rajasthan. When i play the manipuri songs , the people around me be like- "what areyou listening do you even understand a word of it?? " But i ignore them and keep listening 😅😅😅🥲🥲🥲🥲 northeastern songs just give me unusual peace ❤❤
Intro: Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here. Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher. Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here. Eh eh aa leirene: Oh there they are Mabung leiramgene: her brother must be home Khurumjari oja:My respects to you teacher Cangsi changsi:come on lets go oja yourakae:So you have arrived teacher touro touro: okay please begin chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence) Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see? Ash kanano sibo?:Do you know them? khangdiye eidi:I dont know. The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes: Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo) Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river) Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t Eidi ngamjaroi: I can’t Nungsi langdainaba: wind the threads of love Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice Leijakhige:Let me stay Kumja kharadang:for a few more years Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
Ohh, such a soft n sweet song. I watch this song almost everyday in shirui lily channel. I don't know manipuri but I must say manipuri music n song picturisation r too good.👍👍👌
Intro: Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here. Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher. Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here. Eh eh aa leirene: Oh there they are Mabung leiramgene: her brother must be home Khurumjari oja:My respects to you teacher Cangsi changsi:come on lets go oja yourakae:So you have arrived teacher touro touro: okay please begin chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence) Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see? Ash kanano sibo?:Do you know them? khangdiye eidi:I dont know. The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes: Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo) Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river) Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t Eidi ngamjaroi: I can’t Nungsi langdainaba: wind the threads of love Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice Leijakhige:Let me stay Kumja kharadang:for a few more years Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
PariTon Waikhom thamoi se penle esagi asengba MUSIC su oijaba..... SANAGI THAMBAL dudi amuk hanna yengningde direct HINDUSTANI ni moina sari duna..... YAIFARE ETAO
No words to describe the composition of this music video album. Every is good from the very beginning till the end.The way of composing the music and the direction as well as the lyrics is wonderful.A beautiful story is screened.One of the best song ever.
Very soft and lovely song. Everything is perfect. Manipuri culture is beautifully filmed in this song. Love this culture. Lot of love from the Southern tip of India( Kerala ). Hopefully one day I will visit Northeast India. You people are great ❤️❤️❤️
wow...i found some similar word between meitei and boro..i am a boro..khurum jari ,oja,phaidang etc are similar in pronounciation and meaning with boro..we say khulumbai or khulum,oja is same,phwidwng...and nwngi nungsi ...in boro we say nwng meaning you and nwngni meaning yours...ang ang means me..there are lot more similar words..amazing...are we from same branch of tribes
Great to know brother. Yup Meiteis speak Meiteilon, which is tibeto-burman language. In meiteilon (Manipuri), Nang = You Nangi = Your and yours Ei = I or me Khurumjari = Greetings (more of respect) Oja = Teacher (both male and female) Nungshi = Love Phidaa = Seat Yes we're connected and of the mongoloid race. 😊
Yumnam Suraj thats nice step...but we Boro's already have known our forefathers. .we belong to kachari group also known as kiratas in Hindu epics and we migrated from north western China..and we were the first inhabitants of the Brahmaputra valley..and also the first to cultivate rice and rear silk in the valley of Assam
If you're still interested in knowing the meaning of this song I have done a translation in the comments section. please have a look at it.th-cam.com/video/J-0Zp20KncE/w-d-xo.html&lc=UgyVYIkQxDSKX-z7V-F4AaABAg
Intro: Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here. Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher. Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here. Eh eh aa leirene: Oh there they are Mabung leiramgene: her brother must be home Khurumjari oja:My respects to you teacher Cangsi changsi:come on lets go oja yourakae:So you have arrived teacher touro touro: okay please begin chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence) Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see? Ash kanano sibo?:Do you know them? khangdiye eidi:I dont know. The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes: Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo) Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river) Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t Eidi ngamjaroi: I can’t Nungsi langdainaba: wind the threads of love Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice Leijakhige:Let me stay Kumja kharadang:for a few more years Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
love this so much. So authentic, so genuine, even the music and the costumes are pure and rooted to the meiteis. This music video brings me a longing desire to bring all of it back in this present westernise society, the cultural standards was so high back then😍😍😍
Amukta comment pijadbni adubu masimadi pidba ngmdre... Its d best music video ever I watched from youtube.. Every cast in this song are awesome. What a nice vocal, tune, compose and lyrics... Salute to all crew for bringing out and revealing the beauty of our costume and culture... Meitei is always bae...
esei ym fajeiyee....the tune the vocal..the cast .. everything...it is wonderfully insane👍👍👍👍👍👌👌👌👌👌👌👌👌👌❤❤❤ this song beautifully showcast our Meitei culture...#soproud
I love our TRADITION. Thank you to the team and special thanks to both DIRECTOR and PRODUCER. Costume, spot, etc,,etc... are all well suited. THAGATCHARI asumna puthokpiba.
These Folk Musics and Singers are just rare to see nowadays.. Most People only love DJ, Lo-Fi, Pop but they forget that, they also have their folk musics... It;s about all Communities..
It was 11:20 pm at Jonker walk in Malacca where I heard this song for the first time and ever since then, the charm of the song has never failed to captivate me. A good song in recent time.
Wow... Fajarehe... Masimadi super hit tantha gi top oirani.. Artist singgi acting loina fajei.. Eigi enao Araba matam pumbada mai pakpa oiyuko.. Roji gi acting su yamna fajei anouba oirasu.. Yaoriba artist khudingmak All the best...
Tarak Saha . I M HAPPY THAT U ADMIRED OUR MANIPURI SONG. BUT what was that """"" lots of loves from INDIA""""""''lol Manipur is one of the states of India.The people of Manipur are not those MOMO or CHOW CHOW SELLING NEPALESE who leaves next door to you.ok .PLEASE TRY TO EXPLORE THE CULTURE AND HERITAGE OF N-E INDIANS. AND STOP MAKING THIS SLUTTISH MISTAKE EVERYTIME. *BHARAT MEIN AAPKO SWAGAT HAI* because YOU ARE A FOREIGNER AS U DON'T EVEN KNOW ALL THE NAME OF STATES IN INDIA. have a wonderful time
Waikhom Meetei this is not the way to treat people brother. I get it he has made a mistake. do correct him, but don't go all savage on him. it only increases the feeling of hatred toward each other. Mainland Indians love ne because we are friendly., let's all keep that in mind.
brother I am begging unconditional sorry...really I thought it was a Bhutani song , but I am really ashamed on me that I have done this serious mistake, will correct myself for next time...we are united JAI HIND
Just Wow, Totally Speechless. Got Goosebumps Hearing The Sound Of All The Indegineous Instruments & The Tune. No Enough Word To Describe The Awesomeness Of This Music Video. Love It & Hope U Guys Produced This Type Of Music In Future With Huge Success. A Big Applause To The Production Team.
Beautiful, soulful song! Even though i couldnt understand a word. Which language is this? Which place is this? It is beautiful! Can anyone guide me? Thanks!
SuperLordoftheflies
Someone requested the translation of this song.
Intro:
Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here.
Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher.
Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here.
Eh eh aa leirene: Oh there they are
Mabung leiramgene: her brother must be home
Khurumjari oja:My respects to you teacher
Cangsi changsi:come on lets go
oja yourakae:So you have arrived teacher
touro touro: okay please begin
chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence)
Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see?
Ash kanano sibo?:Do you know them?
khangdiye eidi:I dont know.
The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes:
Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo)
Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river)
Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you
Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet
Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine
Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet
Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t
Eidi ngamjaroi: I can’t
Nungsi langdainaba: wind the threads of love
Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet
Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home
Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice
Leijakhige:Let me stay
Kumja kharadang:for a few more years
Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life
Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years
Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side
Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo
Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady
Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed
Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home
Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious
I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
Nice music, beautifull traditional dress, even i didnt know the Manipuri, i love it, love from Assam☺
Oi
just realized how manipuri music industry is so underrated, love from hyderabad South india
Love you to from konoha mamang leikai😇
)
this song is beautifully done.... love from Assam🙏
Thanks for loving Manipur
Meitei nupi gi fjbse cd myek sengn ure
👍👍👍👍👍👍👍👍👍☝️☝️☝️☝️☝️☝️👍👍👍👍👍👍
Millions of feeling feel in 5 minute... well done to all the ereicha who support this folk fusion muzic.
Love from Maharashtra very soft and beautiful song and culture. 😍😍 Waooow my India is Soo Divers 🇮🇳🇮🇳
Nice so beautiful girl
@@user-ss5go2iy8k ha yarr 😍 but ye konsi language he ?
@@bikksh2650 8th schedule😎
manipuri lng
@@abinashsingha2430 oh wao nice language
Oh my god ...what a beautiful song 👏👏👏👏... Unfortunately I don't understand ... Ii wish I could
Preet preet sender
Preet preet
Thank u
Yes you could. When you visit Manipur you can explore. Still you have time and i believe you will do it one day.
😂😢😢@@brucezest4664😮 🎉😢😂😢🎉v
C 8o
1000000 amukkasu 100000000 times like.sigumbase ukhidaba khuire mangka nttana.eramdamgi sur na ehen helli.proud of u(singer).
One of the best singer I've ever heard till now. I like Rosy Hijam as the best singer...
videojida act touriba artist loinamk na thawai hkchang yaona hotnabgi mami ama ui artists pumnmk tung koina miyamgi seba touba ngamba oibiyu........director gyanand somgi direction yam fjei
Many people try for folk fusion but end up in a disaster. People who were dedicated in making this were very much careful and hardworking. They must have made sure that every required elements should be in balance and sync. I have no understanding of Meiteilon and yet I've fallen in love with this song. 😙😙😙😍😍😍
Aronaisa Sagar you are from?
singer du kana lo khang bashing Amata haibirak o
kamei c maiden singer c
album da ywva Nupi cne
Kamei C.Maiden "Rosy Heisnam" singerne kumliba actress asini.. folk singer ..
+Rom Nandeibam koikkkl
Eventhough the song has stopped playing after completion, i can't stop reading the comments of the people from other places (outside of Manipur). Love U All From Manipur who likes this Meetei folk fusion song.
Proud to be a Meetei
👍👍👍
Khurumjari😊I m frm Assam (Bodoland)...Nungshi Phajei song...I like it...❤❤❤❤😍😍😍😍I love Monipuri...
Thanks.
Love❤ from Assam meitei
Best song ever the music is outstanding the picture is really emotional I really fall in love with all the meitei folk song even though Im a tribal
We are same bro.If you are tribal then we(meitei)are too.We have same blood and origin.(if you find mistake that I made please forgive me cause I don't know grammer).
@@user-cp8ul2lo3e yes. we (the meiteis) only started living in the valley..
My respect and love for the "great Artist Rosy" on the occasion of the four-year anniversary of this timeless (Wangmagee Khoimu) song. Love from Bangladesh.
Tygdugdjdydusgusghdyrudhgdh
Awesome song and beautifully rendered. Been a long time since I’ve heard anything so beautiful. I don’t understand the language but still I loved it. Really appreciate everyone behind the making of this song.
Shanmuga Prabu Viswanathan actress herself is the singer
Its manipuri language
Yesss
For subtitle, th-cam.com/video/J-0Zp20KncE/w-d-xo.html
Thanks
All these days I thought I'm the only fan for this song being a non manipuri. I'm not alone. Hit the like if u are non manipuri. Hit like if you are manipuri
I'm Nepali, TH-cam where's the love button?
There are a few more nice song explore it
Me too
Great to hear that you like our manipuri song ! 😍😍☺
I am from Rajasthan. When i play the manipuri songs , the people around me be like- "what areyou listening do you even understand a word of it?? "
But i ignore them and keep listening 😅😅😅🥲🥲🥲🥲 northeastern songs just give me unusual peace ❤❤
Beautiful song and video big Love from Tripura 💛💖
IAM from Bangladesh Chittagong hill tracks bandorban city tripuri and Manipuri and marma bomang raja. Khulumkha and khuromjari.rikhobaya.
@@gopinathtripura8056 khulumkha khurumjari
Beautiful culture, beautiful colours, beautiful girls😍
Beautiful Manipur!
Love from Odisha ♥️
Eikhoigine haibada chaothokchana haijaba yaba esei puthokpirkpagi hanna2 thagatchari puthokpiriba singbu. Matungdasu eikhoigi top2 pa esei seihak kaya puthokpirku haina haijari. Mapu gi makhada yaifabada oiyu haina neejari. Yaifare...
Love from Tamil Nadu
Always a fan of manipuri songs.. but this folk fusion is too awsm.. though unaware of language.. love from Arunachal.
Awww my thank you so muchhhh for loving our culture ! And yup this song is in Manipuri ! 😍😍😍💕🥰
Intro:
Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here.
Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher.
Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here.
Eh eh aa leirene: Oh there they are
Mabung leiramgene: her brother must be home
Khurumjari oja:My respects to you teacher
Cangsi changsi:come on lets go
oja yourakae:So you have arrived teacher
touro touro: okay please begin
chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence)
Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see?
Ash kanano sibo?:Do you know them?
khangdiye eidi:I dont know.
The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes:
Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo)
Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river)
Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you
Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet
Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine
Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet
Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t
Eidi ngamjaroi: I can’t
Nungsi langdainaba: wind the threads of love
Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet
Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home
Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice
Leijakhige:Let me stay
Kumja kharadang:for a few more years
Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life
Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years
Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side
Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo
Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady
Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed
Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home
Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious
I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
@@ArnoldLoktongbam Thagatchari for translation🙏🙏😊
Thank you for your interest in Manipuri folk songs. 😃😊
@@ArnoldLoktongbam Thanks for your translation. Love from Bangladesh.
Loved this song sooo much although I don't know manipuri but great love to this live from uttrakhand
Thank you😊😊😊😊
What an Awesome song! Love to listen it again n again. And Araba, ARABA...gi pose khutase leitrey da..😍😍😍
Ohh, such a soft n sweet song. I watch this song almost everyday in shirui lily channel. I don't know manipuri but I must say manipuri music n song picturisation r too good.👍👍👌
Intro:
Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here.
Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher.
Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here.
Eh eh aa leirene: Oh there they are
Mabung leiramgene: her brother must be home
Khurumjari oja:My respects to you teacher
Cangsi changsi:come on lets go
oja yourakae:So you have arrived teacher
touro touro: okay please begin
chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence)
Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see?
Ash kanano sibo?:Do you know them?
khangdiye eidi:I dont know.
The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes:
Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo)
Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river)
Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you
Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet
Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine
Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet
Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t
Eidi ngamjaroi: I can’t
Nungsi langdainaba: wind the threads of love
Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet
Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home
Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice
Leijakhige:Let me stay
Kumja kharadang:for a few more years
Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life
Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years
Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side
Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo
Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady
Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed
Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home
Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious
I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
@@ArnoldLoktongbam Thank u so much bro for ur efforts n interest. Thanks once agn.
MEETEI gi culture asengba hanjanlakpa hourak ae, sumai toudana makhal2 puthokrak adi MEETEI gi leijaramba asengba mayamdo loina kanba ngamani...... ECHAN ROZY su hainingai leitana fajei
Nanao Meetei Channel
Etao cgumbacdi thamoise penle....
Ama sanagi thambaldudi khire....
Yaifare2
PariTon Waikhom
thamoi se penle esagi asengba MUSIC su oijaba..... SANAGI THAMBAL dudi amuk hanna yengningde direct HINDUSTANI ni moina sari duna..... YAIFARE ETAO
Nanao Meetei Channel
Yaifare2
PariTon Waikhom yaifre mpu na yaifre
Yam fajeiye tabagi penaide
Can't understand the lyrics.... But still in love with this Song...!!!
Masinidana enat haibado,nupa su nupa malli nupi su fajei, masida mayang amadi Korea matau toudoi saruk, sumhaina puthokadi pelle. A big thumbs up 👍...
👄👄👄👄👄👄👄👄👄👄👄💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋👅👅👅👅👅👅👅👅👅👅👅💅💅💅💅💅💅💅💅💅💅💅🚾🚾🚾🚾🚾🚾🚾🚾🚾🚾🚺🚺🚺🚺🚺🚺🚺🚺🚺🚺🚻🚻🚻🚻🚻🚻🚻🚻🚻🚻🚼🚼🚼🚼🚼🚼🚼🚼🚼🚼🏧🏧🏧🏧🏧🏧🏧🏧🏧🏧
Chumma Korea gii miitw tmdoi saruk meitei eikhoigii fajakhraba sajtto yokhtpana fei
Explore traditional culture and music that the identity .....awesome song love from Tripura ( tripuri community)..
Da pilot khufaja ama hero amacsu fjei nupicsu Loi fjei eseisu pukng nungc meitei khoigi culturese fjei ymna neway keep it up bro n al d best
The kind of song that instills patriotism in the soul 💙
Shout out to the team for this home calling song!
sEsssss Eseido 👌👌👌👌👌👌 si na top 1 tadraba ei punc gi esei taroi 😝😝😘😘😘😘😘😘😘😘
Thoi Potsangbam Potsangbam eisu khalline adamai😂😂😂
ym... nungai top 1 taba
Thoi Potsangbam Potsangbam Esei ym yengba malida comment ta ym thengneiba ngse.😂😂😂
Ajit Sorensangbam Aw
😇
The sign of saying yes we can be in a relationship is when the girl puts the flower and givet it to the boy really this culture is amazing
Kuiraba ny c esei se ngairk pa Soidre cdi top 1 taba👌👍
Best song video ever seen love from uttrakhand
Tannu Bhandari actress herself is the singer
❤❤❤..... 2020 da esei ashibu kna2 tabirige tabiriba singna like amta plz.....
2021 tari
2021 tajari
This Newly Actor and Actress Is Long way to go 👍
Oi
No words to describe the composition of this music video album. Every is good from the very beginning till the end.The way of composing the music and the direction as well as the lyrics is wonderful.A beautiful story is screened.One of the best song ever.
Very soft and lovely song. Everything is perfect. Manipuri culture is beautifully filmed in this song. Love this culture. Lot of love from the Southern tip of India( Kerala ). Hopefully one day I will visit Northeast India. You people are great ❤️❤️❤️
Thank you always welcome🥰love from manipur
@@angom___creations8892 lmsll#lkllllllkksk₹jk£huk₹lß
Most welcome lets get high
@@ngangbambigyan2577 😁😁
@@kavyakrishnakumar1599 u can have my place if ur planning to come down for free
I want to visit this Place... It's Very Lovely And Natural
And The Songs Got me like Dancing 😂
Jonson Kamei ohhhhh
James where are u frm
Come let meet
fantastic work. Amazing variation. Issei, acting, colour yam fajei. Love from Tripura.
You know Manipuri language
@@micdbneigithbk5115 si group kii founder do meitei oimaale
G ft
TV hun
I think it is a great initiative to revive our traditional culture.Great job guys👍👍👍
wow...i found some similar word between meitei and boro..i am a boro..khurum jari ,oja,phaidang etc are similar in pronounciation and meaning with boro..we say khulumbai or khulum,oja is same,phwidwng...and nwngi nungsi ...in boro we say nwng meaning you and nwngni meaning yours...ang ang means me..there are lot more similar words..amazing...are we from same branch of tribes
Great to know brother.
Yup Meiteis speak Meiteilon, which is tibeto-burman language.
In meiteilon (Manipuri),
Nang = You
Nangi = Your and yours
Ei = I or me
Khurumjari = Greetings (more of respect)
Oja = Teacher (both male and female)
Nungshi = Love
Phidaa = Seat
Yes we're connected and of the mongoloid race. 😊
thanks ....i love our cultures..be it boro or manipuri
Yumnam Suraj thats nice step...but we Boro's already have known our forefathers. .we belong to kachari group also known as kiratas in Hindu epics and we migrated from north western China..and we were the first inhabitants of the Brahmaputra valley..and also the first to cultivate rice and rear silk in the valley of Assam
Even our folk religion is similar
impressive. 👍 i think we all share some common words as we are close racially.
Nice tune,
Nice voices,
Etc etc.....
Love from #KarbiAnglong.
Nice song…… love from Jaipur Rajasthan
Natural beauty c yenga ga pukning yam nungai jei iam proud to be meitei
My my such a beautiful one 👌🏻 have listened to it like million times already
Too beautiful 😍
How much i watch this song i feel soooo good n relaxed in a day three or four times i usd to watch this video
I always love our Meitei Folk Songs. From Myanmar
How are you there, buddy? Is the situation still brutal in Myanmar?
It's a trash civil war and army coup is still here...😒😒
shooting mfmje kdaiwaidano cgumba meitei yumje ukhidba yam kuire yam fjei videoje echal rosy gi voice cju adum fjei
Boboy Meitei mmrc and unity Park khangabok
tejee ningthoujam mmrc gi Meitei yumjaoduro
Boboy Meitei um mane
tejee ningthoujam eid atoppa khulda oirboi ningure ojha menjorgi mmrcje yam phajare yengbda
Boboy Meitei "Menjor Garden" at Thoubal Khangabok tani.
Though i have never been to East i just love and have soft corner.This song and video deepens my love.will visit soon.
When the song video is like this i finally come to life. Thank to the director. N producer.
Though I don't understand what song is this but I loved tone and the way the songs is presented. I think it is manipuri song 😮😮😮😮
Risabh Das
Yeah !
Risabh Das yes it is Manipuri song, ut the way of singing and presentations is little different from modern way of presentation.
If you're still interested in knowing the meaning of this song I have done a translation in the comments section. please have a look at it.th-cam.com/video/J-0Zp20KncE/w-d-xo.html&lc=UgyVYIkQxDSKX-z7V-F4AaABAg
👍
Yes it is Manipuri folk song but it is editing on modern song
Yam fajeiye hu hu hu la la la. Eidi folk songs se yam pamjeiye
Love from uttrakhand... owsm music
Araba...😍😍😍😍😍😘😘😘 back again!!.. So manly n handsome
Even though I can't understand the lyrics but song and rhythm really touches my heart.
Lots of love ❤️❤️ from Kokrajhar.
Intro:
Heima eta hoi lakabo! Sida famse.: Friends, you have all arrived. Please have a seat here.
Ei ojagi phida amta louthok ukhige: let me go bring a seat for teacher.
Ojabu somda lengsinbisee: Teache please sit here.
Eh eh aa leirene: Oh there they are
Mabung leiramgene: her brother must be home
Khurumjari oja:My respects to you teacher
Cangsi changsi:come on lets go
oja yourakae:So you have arrived teacher
touro touro: okay please begin
chathoko..ngaikhoiba..keisu touroi:let's stay away..wait..nothing's gonna happen..(the boys are intimidated by the brother's presence)
Ebungo kana hangbano?: Boys who do you wanna see?
Ash kanano sibo?:Do you know them?
khangdiye eidi:I dont know.
The lyrics in Manipuri is in an archaic form. Anyway here it goes:
Wangmagee Khoimu: The drone from the other side of the river.(Khoimu=drone=Romeo)
Wangmagee Pakhangdi sak henba: Oh handsome Bachelor from the other side(wangmagee:someone who is from the other side of the river)
Nangee nungshi gi tenthado: The Cupid's arrows from you
Thamoi faona tharakkhinu : Don’t send it through my heart yet
Ningol thamoi leirangse: Lady’s flower heart of mine
Heirang heimun fajadari:hasn’t blossom to full yet
Mai Mai ngamjaroi: oh my oh my I can’t
Eidi ngamjaroi: I can’t
Nungsi langdainaba: wind the threads of love
Eidi ngamkhiroi:I cant do it yet
Panthou eengkhol chaigoinung: In my paternal home
Palem magi yawakha: heeding my mother’s advice
Leijakhige:Let me stay
Kumja kharadang:for a few more years
Yumbal kangnol suna tamjakhige:To learn the ways of how to live a blissful married life
Kumja khara tang dadi tangaibikho: So please understand and wait for a few years
Wangmagee khoimudi khwangjenba: Oh perfect figure Romeo from the other side
Wangmagee khoimudi khwangnouba:oh perfect hips Romeo
Ningolna kangdong Farak kan:when I become a perfect lady
Leirangna leika fanba kan:when I fully blossomed
Pakhanggi mongban naran yaidabu: At your home
Leishat tamjagene pamuba: I'll surrender myself to you my precious
I don’t even know the exact meanings of a few lines in this song.
Like se pendrifao namba yaramma d ko...umm...👍👍👍👍👍
I love this song....so all the best tantha....
love this so much. So authentic, so genuine, even the music and the costumes are pure and rooted to the meiteis. This music video brings me a longing desire to bring all of it back in this present westernise society, the cultural standards was so high back then😍😍😍
Amukta comment pijadbni adubu masimadi pidba ngmdre...
Its d best music video ever I watched from youtube..
Every cast in this song are awesome.
What a nice vocal, tune, compose and lyrics...
Salute to all crew for bringing out and revealing the beauty of our costume and culture...
Meitei is always bae...
music composer gidmk ahwba khubaak amta khubi u !!!!!!!!!!!
kangleiWood TV tungdasu c gumba eikhoi meitei naat ki album puthokpiyu hainingai leitana adombu thagtchari music video asibu puthokpibgi
ym phajei thainagi meitei eikhoigi chtnabi
masigi eseise yam nunsiye natki maong oibana
Congo
👍👍👍
Best ever Meeteilon album which is not imitating hindustani clasical or so, since got fetub to istening copied Manipuri song
Great folk fushion😍😍 ... It thrills allover. My mindset... Great. Work guys.
actually i didn't listen to manipuri songs but this is exceptional the singer is good with that cute smile of her ahh......m falling for her.
Wow.....rosy u nailed it so beautiful and heart touching song
I love Manipuri Folk Songs.
Adaipou Kamei bro adai good comment 😀
I love kabui
Luv u guys luv u brodr
I'm Meitei but love all the communities love u kabuis
Same to me
ym fhjei..eikhoi meetei gi folk music...tung da su puthok pirak kani kanjei
ym fajei esei j tabagi penba naide herosu heronisu loi fajei 😍😍😍😍😍😍😍😄😄👉👌👌👌👌👍👍👍👍👍👍👍👍
Fatjeihe maym changdana masina top 1 tahallase tasu tani 👍👍👍👍
Che Rosy ng se ym fajei ko ng gi esei pumnamak su fajei😍😍😍😍😍 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
Araba...neithroheeee...al d bestttttt🖒🖒🖒
1st time it give Chilled While listening Manipuri song wow... Gr8t....
esei ym fajeiyee....the tune the vocal..the cast .. everything...it is wonderfully insane👍👍👍👍👍👌👌👌👌👌👌👌👌👌❤❤❤ this song beautifully showcast our Meitei culture...#soproud
Eidi amukta comment pijadbne Handaki wangmagi hairiba eseic yam Fajei Eidi hanjin2 yengbada data loire
I love our TRADITION. Thank you to the team and special thanks to both DIRECTOR and PRODUCER. Costume, spot, etc,,etc... are all well suited.
THAGATCHARI asumna puthokpiba.
Kayada phajgarbno eidi ngaore meiteigi esei tabda
Beautiful Song, I like it :) !!!feeling bad for not knowing the language :'(
sarvesh pathak well try searching lyrics
Premlata Chanu nice
So nice
Omita Hanglem
for subtitle, th-cam.com/video/J-0Zp20KncE/w-d-xo.html
i cannot understand but she saying but music feels good and pure
AMAN SINGH oo
I have done a translation in the comment section please have a look at it.th-cam.com/video/J-0Zp20KncE/w-d-xo.html&lc=UgyVYIkQxDSKX-z7V-F4AaABAg
Fatzeihe!!! Tantha top 1 d soidre!!! Rosy u are so awesome sis keep it up!!!
Chingkhei Tom 🙂🙂🙂🙂🙂 pellihe nangi fajei khuhaido.. 👍👍👍👍👍
Kamchaa Naorem jojiuykgkg hkh gjgjiu fgkgs fjhhyihgiiyuhoog lh
These Folk Musics and Singers are just rare to see nowadays.. Most People only love DJ, Lo-Fi, Pop but they forget that, they also have their folk musics... It;s about all Communities..
dream production na puthokpiriba wangmagee khoimu hairiba eshei ashi tabada asukii matik nungaijei matungdasu asigumba eshei kaya puthokpirakhu
santakumar nahakpam gdgdvzv
Svzggko
Eshei se yam ngaojei ye 💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💘💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝
Sumyna akhoi gi enat ki oib fijol da main emphasis piraga twthork pa j Tu chungngi ym nungc.
Esai eai haining ai leaite , love from Assam
And love u manipur ❤️
One of the best songs ever. #forevermeitei
It was 11:20 pm at Jonker walk in Malacca where I heard this song for the first time and ever since then, the charm of the song has never failed to captivate me. A good song in recent time.
Wow... Fajarehe... Masimadi super hit tantha gi top oirani.. Artist singgi acting loina fajei.. Eigi enao Araba matam pumbada mai pakpa oiyuko.. Roji gi acting su yamna fajei anouba oirasu.. Yaoriba artist khudingmak All the best...
Drawing touriba picture khufajadudi
Peace.Love.Unity.Respect
And please do subscribe
Your support makes a difference
TANTHA thagtchari
like it...lots of love from from the bottom of my heart.
Tarak Saha .
I M HAPPY THAT U ADMIRED OUR MANIPURI SONG.
BUT what was that """"" lots of loves from INDIA""""""''lol
Manipur is one of the states of India.The people of Manipur are not those MOMO or CHOW CHOW SELLING NEPALESE who leaves next door to you.ok
.PLEASE TRY TO EXPLORE THE CULTURE AND HERITAGE OF N-E INDIANS. AND STOP MAKING THIS SLUTTISH MISTAKE EVERYTIME.
*BHARAT MEIN AAPKO SWAGAT HAI*
because
YOU ARE A FOREIGNER AS U DON'T EVEN KNOW ALL THE NAME OF STATES IN INDIA.
have a wonderful time
Waikhom Meetei this is not the way to treat people brother. I get it he has made a mistake. do correct him, but don't go all savage on him. it only increases the feeling of hatred toward each other. Mainland Indians love ne because we are friendly., let's all keep that in mind.
brother I am begging unconditional sorry...really I thought it was a Bhutani song , but I am really ashamed on me that I have done this serious mistake, will correct myself for next time...we are united JAI HIND
si mangaire hwjik kan album da nungaina yengese.... eshei su fajei video su fajei... traditional su oiba... MEITEI CHANURA.. FAJEI2
Just Wow, Totally Speechless. Got Goosebumps Hearing The Sound Of All The Indegineous Instruments & The Tune. No Enough Word To Describe The Awesomeness Of This Music Video. Love It & Hope U Guys Produced This Type Of Music In Future With Huge Success. A Big Applause To The Production Team.
Literally Hit Replay Button More Than 10 Times. I'm Just Mesmerized By This Song💕💓
Absolutely brilliant. Love it !!!!!
Singer ge voice yam phajai yeaa... All d best for upcoming prjct.
Asuk fjb eseise nhankhei tadana leirme eina 😍
Noigee gee KOREA manba manbi saba mayamdubudi cna henna fatjeine albumse...ywriba actor khudingmak loina fajare....makha tana asigumba fajaraba meiteigee oiba potsing puthokpa ngamba oibiyu##comment se sigumba fajab puthorakanda pijage....thanks TANTHA
Lovely song and classical touch awesome work........
Esei se ym fjeiye tabasu ym nungai hnjn2 yeng leire
Beautiful, soulful song! Even though i couldnt understand a word. Which language is this? Which place is this? It is beautiful! Can anyone guide me? Thanks!
nand kumar Daryanani Manipuri (meitei) language. The place is in Manipur valley which is the home for the meiteis.
Adunidana sumba esei oidi like twning a ba
Mathang Episode tadi "WANGMAGEE KHOIMU"hiriba eseisina suk soidana tagani...tadabasu yaroi😉
Long Live TANTHA!
top 1 taba oiro c gi fusion songjina
Boboy Meitei oirani soidana magun Yao a taba yaabagee
oiba oisanu superb wangmagi khoimu team