Un artiste hors pair à la voix sublime, nous enchante depuis de nombreuses années avec ses chansons inoubliables. Sa voix, telle une caresse pour l'âme, a le pouvoir de transporter vers des contrées lointaines et de toucher les cœurs les plus insensibles. Chaque chanson est un voyage, une histoire racontée avec passion et sincérité. Cheikh Da Abdenour est un véritable trésor pour la chanson Kabyle en particulier et Algerienne en general. Sa contribution au monde artistique est immense et son influence se fait sentir auprès de nombreuses générations. Devant nous se tient l'exemple vivant de l'inclusion, une salle remplie d'un public de tous âges, de jeunes aux seniors, des adolescentes aux grand-meres, répétant en chœur les paroles de chaque chanson! En plus de son talent indéniable, Da Abdenour est une personne humble et généreuse. Sa personnalité rayonnante et sa joie de vivre se transmettent à travers sa musique, rendant chaque écoute d'autant plus précieuse. Au nom de tous ses admirateurs, je souhaite au Cheikh une longue vie remplie de succès et de bonheur. Que sa voix continue de nous émerveiller et de nous transporter encore de nombreuses années !
Traduction mélodique de : Ttkhilek a l'vaz awittid (S'il te plaît l'Vaz, ramène-la) Ô El -Vaz, tu m'as brisé Crains donc le Seigneur Tu as pris ma bien-aimée Tu me laisses la noirceur Je te paierai avec mon argent Une somme conséquente Ma compagne, me la ramener Autre chose, qu'importe Fatigué, fatigué Ramène-là, El-Vaz, ramène-la Pour elle, tant poireauté Comme tu l'a prise, ramène-la Son visage, devant mes yeux Me laisser, il ne veut Mes affaires, les dévoyant Là où je vais, présent Ma vie n'est plus que peine, et Je ne puis patienter Je guette la route, le boulevard Si elle vient, se revoir Je croyais voir les jours, passer Puis m'habituer Même amèrement séparés Pourquoi désespérer A mesure qu'augmente la colère Son manque s'accélère Ce jour, beaucoup plus qu'avant A la bouche, arrivant. NB Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Un artiste hors pair à la voix sublime, nous enchante depuis de nombreuses années avec ses chansons inoubliables.
Sa voix, telle une caresse pour l'âme, a le pouvoir de transporter vers des contrées lointaines et de toucher les cœurs les plus insensibles.
Chaque chanson est un voyage, une histoire racontée avec passion et sincérité.
Cheikh Da Abdenour est un véritable trésor pour la chanson Kabyle en particulier et Algerienne en general.
Sa contribution au monde artistique est immense et son influence se fait sentir auprès de nombreuses générations.
Devant nous se tient l'exemple vivant de l'inclusion, une salle remplie d'un public de tous âges, de jeunes aux seniors, des adolescentes aux grand-meres, répétant en chœur les paroles de chaque chanson!
En plus de son talent indéniable, Da Abdenour est une personne humble et généreuse.
Sa personnalité rayonnante et sa joie de vivre se transmettent à travers sa musique, rendant chaque écoute d'autant plus précieuse.
Au nom de tous ses admirateurs, je souhaite au Cheikh une longue vie remplie de succès et de bonheur.
Que sa voix continue de nous émerveiller et de nous transporter encore de nombreuses années !
Beaucoup d'émotions en écoutant cette chanson 😢😢😢, merci cher Abdenour
Très belle chanson avec un grand chenteur langue vie nchalah
Merci ❤❤❤❤❤ beaucoup pour cette très belle chanson ❤❤❤❤❤❤
Tanmirt tameqrant ! une video qui me remonte aux années 80/90 .
Longue vie nchalah, akihrez rebi
Magnifique j'adore !
Akiḥraz rrabi ncallah aldjar-nneɣ, da Abdenour anaẓur neɣ
🎉🎉🎉🎉😢❤
Traduction mélodique de : Ttkhilek a l'vaz awittid (S'il te plaît l'Vaz, ramène-la)
Ô El -Vaz, tu m'as brisé
Crains donc le Seigneur
Tu as pris ma bien-aimée
Tu me laisses la noirceur
Je te paierai avec mon argent
Une somme conséquente
Ma compagne, me la ramener
Autre chose, qu'importe
Fatigué, fatigué
Ramène-là, El-Vaz, ramène-la
Pour elle, tant poireauté
Comme tu l'a prise, ramène-la
Son visage, devant mes yeux
Me laisser, il ne veut
Mes affaires, les dévoyant
Là où je vais, présent
Ma vie n'est plus que peine, et
Je ne puis patienter
Je guette la route, le boulevard
Si elle vient, se revoir
Je croyais voir les jours, passer
Puis m'habituer
Même amèrement séparés
Pourquoi désespérer
A mesure qu'augmente la colère
Son manque s'accélère
Ce jour, beaucoup plus qu'avant
A la bouche, arrivant.
NB Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Je crois qu'elle n est pas si vieille que ça la vidéo mais la chanson oui c est vrai
ⵥ,🌹🙏