Traduction mélodique du refrain et du 2e couplet de : A zahr-iw (Ô ma chance)- à 3.03 Ma chance, où tu es vendue Où tu es vendue Au jeudi ou vendredi Ou vendredi Orpheline, j'ai commencé J'ai commencé Et comme veuve, j'ai terminé Oui, terminé Le car arrive, en passant Fort klaxonnant Plus que le cri de l'épervier Je l'ai vu payer son ticket Monter, s'en aller Sidi Djaffar, invoquant J'invoque alors tous les saints Qu'ils le protègent bien Qu'on puisse bientôt se revoir Oui, se revoir N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Un retour en arrière dans le temps qui mérite des felicitations ! Tanmirt tameqrant !
Bravo ❤❤❤
Fort da Avnur !!! Bonne santé et longue vie !
Bon chanteur il mérite tous les respects ❤
Formidable 👏👏👏
Comme dabitude vous êtes à la hauteur bravo
Longue vie nchallah
Saha saha 🎉
Bravo 👍🙏🌹
❤❤❤❤❤❤❤
Traduction mélodique du refrain et du 2e couplet de : A zahr-iw (Ô ma chance)- à 3.03
Ma chance, où tu es vendue
Où tu es vendue
Au jeudi ou vendredi
Ou vendredi
Orpheline, j'ai commencé
J'ai commencé
Et comme veuve, j'ai terminé
Oui, terminé
Le car arrive, en passant
Fort klaxonnant
Plus que le cri de l'épervier
Je l'ai vu payer son ticket
Monter, s'en aller
Sidi Djaffar, invoquant
J'invoque alors tous les saints
Qu'ils le protègent bien
Qu'on puisse bientôt se revoir
Oui, se revoir
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.