📍Cảm ơn bạn đã xem video của hôm nay! 📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: bit.ly/2jTPka6 📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật mỗi ngày vào 9 giờ tối, để bạn mỗi ngày học một từ: bit.ly/2MKMNfm
2 anh dạy hay quá ạ Nếu như mấy câu hội thoại có thêm chữ giản thể nữa thì càng hay hơn ạ.giúp em nhớ chữ hán
5 ปีที่แล้ว
Cảm ơn bạn Công nhiều ạ!! Bên youtube chúng tôi không để chữ hán vì video sẽ quá phức tập nên Công có thể lên nhóm Facebook, bên đó có bài học về tập này nhé! Bài học đó có chữ hán giản thể và phồn thể luôn :))!
@ Chủ đề tin học văn phòng , word , excel , powperpoint, các tình huống sếp giao việc, báo cáo công việc, xin nghĩ làm , tự chối nhận việc, quá tải trong công việc. Em nghĩ những chủ đề như vậy ạ
Taiwanese chinese is somehow different with Singaporean people :) They usually say liang ge ren for 2 persons, not saying liang wei :)
4 ปีที่แล้ว +2
Yes it is different. We do say liang ge ren too but it is not a professional way to say if working in hospitality industry or inbusiness environment. Liang wei is 2 vị. The politest way to call clients, customers 😁😁😁 They both mean the same thing and saying either one is fine. It all depends on where you are and in what setting you are in 😁😁
A ơi. Cuối mỗi video a đều nói nếu muốn học tiếp nội dung của video này thì lên facebook của kênh. Vậy trên trang tiếng hoa haha thì nội dung tiếp theo ở chỗ nào mà em không thấy ạ
4 ปีที่แล้ว
Lúc mới bắt đầu những video cũ có những nội dung bổ sung trên nhóm facebook nhưng bây giờ những bài viết đó đã lâu rồi nên hơi khó tìm ạ. Vì facebook hiện bài đăng theo thời gian😅
Trong mình đã giảm khoảng 50% tốc độ so với người nói trong thực tế rồi bạn ạ.. nếu bạn thấy nhanh bạn có thể điều chỉnh tốc độ chiếu trong phần cài đặt của TH-cam :)) Bạn có thể chọn tốc độ phát 0.75.
Mấy trung tâm hoa ngữ nói thế không chắc là chính xác bạn ạ. Ví dụ: trung tâm trong tiếng Việt là vậy, hầu hết ai cũng nói là 语言中心。 Nhưng người bản xứ hiếm ai nói vậy cả. Người bản xứ dùng 语言补习班。 我去语言中心学习中文(người Việt nói) 我去补习班学中文(người bản xứ ) Bạn cứ google thử xem 米粉 sẽ ra gì là biết nhé. Loại mỳ của mỳ quảng là 面。
@ mấy trung tâm như trung tâm kim hân, tiếng trung tct đều là của người trung quốc mà, với lại google nhiều lúc dịch không chuẩn
4 ปีที่แล้ว
Tại có thể do những thầy họ không biết mỳ quảng là gì. Chỉ biết dạy theo sách giáo khoa. Mình đang nói về bạn gõ chữ米线 xem có hình ảnh gì ra. Chứ không phải nói bạn dùng google dịch..... Mình biết google dịch không chuẩn. Ngay cả google công ty lớn như vậy cũng có thể sai, sao lại mấy trung tâm sẽ 100% đúng? Đúng ko bạn. Bạn gĩ chữ 米线google đi xem có hình ảnh gì nhé.
📍Cảm ơn bạn đã xem video của hôm nay!
📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: bit.ly/2jTPka6
📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật mỗi ngày vào 9 giờ tối, để bạn mỗi ngày học một từ: bit.ly/2MKMNfm
請問[餐飲管理係] 怎麼翻譯才順呢?
Cho e hỏi hội thoại đó là tiếng giản thể hay phồn thể vậy ạ
Video của bạn rất có ích với mình.cam ơn bạn
Xem video hai bạn rất hay và thú vị.
Thích 2 bạn quá. Tập này ko thấy xiao mei. Hóng tập tiếp theo. Xie xie
Xiao mei tập này nghỉ, haha
Những câu đơn giản dễ học nhưng rất hữu ích, cảm ơn bạn.
Video của 2 Anh rất hay và giúp ích cho e ạ
Cảm ơn em Trang rất nhiều 🙏🙏 Adam và Howard sẽ cố gắng làm thêm các video hữu ích về tiếng Hoa 💪💪💪
Em nghe rất thích và hiểu rất nhanh,em rất hài lòng video này. Anh ,chị rất tuyệt vời.
Cảm ơn bạn nhiều ạ!
Mjnh rất thích video này vj có bài khóa.cam ơn h.a.h.a.cam ơn hai 老师
Cảm ơn bạn nhiều ạ 🥰🥰🥰🥰🥰cố lên cố lên nha💪
Kênh này dễ thương quá.
Rất tuyệt vời
Tuyệt vời.. hãy làm nhiều clip nữa bạn nhé
2 anh dạy hay quá ạ
Nếu như mấy câu hội thoại có thêm chữ giản thể nữa thì càng hay hơn ạ.giúp em nhớ chữ hán
Cảm ơn bạn Công nhiều ạ!! Bên youtube chúng tôi không để chữ hán vì video sẽ quá phức tập nên Công có thể lên nhóm Facebook, bên đó có bài học về tập này nhé! Bài học đó có chữ hán giản thể và phồn thể luôn :))!
A có sách học tiếng hoa cho nhà hàng ko ạ?
Chúc anh trong video ngày càng nói tốt hơn
Cảm ơn bạn nhiều! Chúc bạn nói tiếng Trung ngày càng giỏi!
謝謝 兩 位 吧! 祝你們 身體健健康康💖
謝謝你~祝學習順利喔
@fpesa
Hay quá ạ.
Hai thầy dễ thương quá
Cảm ơn bạn nhiều~
I like your videos ... very nice and helpful 😉👍
Thank you Jason😁😁😁😁
Tuyệt vời 💯💯💯
Cảm ơn bạn nhiều ạ!!!:)))
您们講话很好聴又容易懂得。谢谢您们
不客氣~~~~
Adanm dễ thương quá wellcome mỹ tho
Cảm ơn bạn Bảo Anh nhiều 😁😁😁 mình cũng muốn đi Mỹ Tho nữa. Hủ tiếu Mỹ Tho ngon lắm😋
謝謝🙏
Ui. Hay dễ hiểu, học tiếng nhanh dã man anh oiii
Cảm ơn bạn nhiều ạ
Hay quá
這兩個老師太可愛了哈哈
謝謝你們
Quá hay
Cảm ơn bạn ạ😁😁😁😁
Add làm tiếng trung ngành xây dựng cơ bản đi ạ
Bạn có thể làm clip về đi ăn nhà hàng quán nướng BBQ ko
Thanks!
Welcome!
Cám ơn hai thầy.dậy dễ hiểu, thực dụng.
Clip dạy hay và nhìn dễ thương 🤣
Adam và Howard cảm ơn bạn Nhi rất nhiều ạ!! Hy vọng có thể giúp được Nhi học tiếng Hoa thực hành :P! Và có thể luôn thấy Nhi tới đây nhé 😁😁😁
北京烤鴨挺好看哦
Tôi cũng có anh ny người trung nói tiếng Việt rất tốt chúng tôi cùng nhau học
Xie xie ni!
adam ơi, có video về hồ sơ , ten các loại giấy tờ văn phòng ko
E có câu muốn hỏi là .....
nếu hỏi khách muốn bàn đứng hay bàn ngồi( bàn ngồi ví dụ như ngồi Sofa trong các quán bar vũ trường)
请问要站的位子
还是坐的位子
请问要站吧台
还是坐着
好可爱🥰🤭
2:24 Howard 這位小姐說話也太溫柔了吧!😄 如果娘娘一點會更好笑!呵呵
他覺得娘娘太害羞了😂😂😂
Tiếng Hoa H.A.H.A 哈哈 原來如此🤣
cho hỏi menu chỉ có đồ uống trong tiếng trung gọi là gì ạ
anh ơi có thể hướng dẫn em cách dùng 可 trong những trường hợp nào không ạ cảm ơn anh
làm clip về công ty văn phòng đi anh cảm ơn 2 anh đẹp trai
Bạn có thể cho mình biết về lĩnh vựng nào không ạ vì tiếng hoa côgn ty văn phòng có nhiều trường hợp..làm trong một tập sẽ hơi khó hihi
@ Chủ đề tin học văn phòng , word , excel , powperpoint, các tình huống sếp giao việc, báo cáo công việc, xin nghĩ làm , tự chối nhận việc, quá tải trong công việc. Em nghĩ những chủ đề như vậy ạ
@ cảm ơn 2 anh đẹp trai
Cảm ơn bạn đã gợi ý ạ! Để adam Howard sắp xếp làm video nhé!!
101 Câu tiếng Trung BỒI giao tiếp hàng ngày hay gặp nhất: th-cam.com/video/pz2fmDnurHg/w-d-xo.html
My Quang, My là của tôi đó anh 😄
❤
我喜欢坐外面 ^^
外面比较凉爽~
2 anh nói dễ nghe. Em vừa học nên chữ chưa hiểu nhiều, ở đây dùng chữ giản thể đúng ko anh?
Trong các video bạn có thể chọn chữ giản thể hoặc phồn thể nha! Trong cài đặt của youtube đấy😁😁😁
Taiwanese chinese is somehow different with Singaporean people :)
They usually say liang ge ren for 2 persons, not saying liang wei :)
Yes it is different.
We do say liang ge ren too but it is not a professional way to say if working in hospitality industry or inbusiness environment.
Liang wei is 2 vị. The politest way to call clients, customers 😁😁😁
They both mean the same thing and saying either one is fine. It all depends on where you are and in what setting you are in 😁😁
@ ohhh i see 😁😁😅😅👍
WEI is formal
RÉN is informal
Same way usage and meaning in Vietnamese
WEI mean Vị
Rén mean Người
我喜歡坐裡面應為有空調😁謝謝你們
我也喜歡有空調的座位
A ơi. Cuối mỗi video a đều nói nếu muốn học tiếp nội dung của video này thì lên facebook của kênh. Vậy trên trang tiếng hoa haha thì nội dung tiếp theo ở chỗ nào mà em không thấy ạ
Lúc mới bắt đầu những video cũ có những nội dung bổ sung trên nhóm facebook nhưng bây giờ những bài viết đó đã lâu rồi nên hơi khó tìm ạ.
Vì facebook hiện bài đăng theo thời gian😅
Tiếng Hoa H.A.H.A dạ. Em hiểu rồi ạ. Em cảm ơn rất nhiều. Những bài học rất bổ ích. Bây giờ em chỉ học tiếng trung trên kênh của 2 anh thôi ạ ❤️❤️❤️
Anh có đặt bang chưa? 你有訂位了嗎?
很好👍🏻!
Tường Saigon đặt bàn chứ bạn!
我喜歡坐外面
我也是🤩🤩🤩
6:40 kìa anh trai
Tiếng hoa trong cty đi ạ
Đang cố gắng làm đây hihi
老师好帅啊
谢谢你!!
zhao pai là đầu bếp? zhao pai cai là món đặc sắc hả anh?
zhao pai=bảng hiệu
zhāo pái cài = món ăn đặc biệt của quán.
Mỳ Quảng= My (英文拼寫是我的)+ Quang = 我的廣
原來如此!🤣
我喜欢坐里面
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Adam ơi. Cho mình hỏi. Nếu 你是什么名字 là mất lịch sự. Thì mình thêm từ 请问 vào nữa có đc k
请问你叫什么名字
@ 哦。我叫克黄。黄帝的黄 😆😆😆
Mình dùng từ dă săo thay cho zheng li được k ạ?
da sao=dọn (lau nhà quét nhà lau bàn ghé)
zheng li=dọn (sắp xếp đồ, lấy dĩa ăn xong về)
我要牛肉湯麵和一杯烏龍茶。請問有嗎?
有,總共五百塊台幣,謝謝,請問內用還是帶走
嗯。我外帶。可以多給我麵包嗎?
我喜歡座裡面
Are you Taiwanese?
我要坐外面!
我也要
bây giờtôi có thể dọn dẹp phòng,làm vệ sinh phòng cho ông không? thì nói thế nào ah
现在可以帮您打扫房间吗?
Li mian
💪
Dian can và yao dian đều có nghĩa là gọi món hả anh?
点餐=gọi món...
要点muốn gọi...
老师是泰国人吗?
zhuo zi nghĩa là gì anh?
桌子
cái bàn
ạ
@ cám ơn anh, em mới học nên chậm
生詞只有拼音和越語沒有華語嗎?
很意思
謝謝妳覺得我們的影片很有意思😁😁😁希望可以幫助到妳學中文。
Hai bạn có thể nói chậm lại chút không
Trong mình đã giảm khoảng 50% tốc độ so với người nói trong thực tế rồi bạn ạ.. nếu bạn thấy nhanh bạn có thể điều chỉnh tốc độ chiếu trong phần cài đặt của TH-cam :))
Bạn có thể chọn tốc độ phát 0.75.
mì quảng trong tiếng trung gọi là 广南米粉
广南面
米粉 trong đầu người hoa là hình dạng như "bún bò, bún gạo ..."
@ mấy trung tâm hoa ngữ đều nói thế
Mấy trung tâm hoa ngữ nói thế không chắc là chính xác bạn ạ.
Ví dụ: trung tâm trong tiếng Việt là vậy, hầu hết ai cũng nói là 语言中心。
Nhưng người bản xứ hiếm ai nói vậy cả. Người bản xứ dùng 语言补习班。
我去语言中心学习中文(người Việt nói)
我去补习班学中文(người bản xứ )
Bạn cứ google thử xem 米粉 sẽ ra gì là biết nhé.
Loại mỳ của mỳ quảng là 面。
@ mấy trung tâm như trung tâm kim hân, tiếng trung tct đều là của người trung quốc mà, với lại google nhiều lúc dịch không chuẩn
Tại có thể do những thầy họ không biết mỳ quảng là gì. Chỉ biết dạy theo sách giáo khoa.
Mình đang nói về bạn gõ chữ米线 xem có hình ảnh gì ra. Chứ không phải nói bạn dùng google dịch.....
Mình biết google dịch không chuẩn. Ngay cả google công ty lớn như vậy cũng có thể sai, sao lại mấy trung tâm sẽ 100% đúng? Đúng ko bạn.
Bạn gĩ chữ 米线google đi xem có hình ảnh gì nhé.
Nói chậm và đọc từ từ nhé bạn
zuo limian
Bạn hãy đọc từ từ được không,
Cảm ơn bạn đã góp ý ạ, bạn có thể điều chỉnh tốc độ phát video nhe!
Các bạn nói chậm và đọc chậm thì dễ hiểu hơn .đọc nhanh quá
Bạn có thể điều chỉnh tốc độ phát trong cài đặt của youtube ạ.
Thế là chậm rồi đấy bạn ơi. Giao tiếp bên ngoài họ nói nhanh hơn nữa cơ.
"MY" Quảng :')))))) Quảng của tôi :'))))
Hahaahaha