Nie wiem, do czego to może mi się przydać, ale przypominanie sobie francuskiego, naukę którego zakończyłam ok. 50 lat temu, to wielka przyjemność. Aż się dziwię, że jeszcze coś pamiętam a poznawanie nowych słówek i zwrotow, bardzo przystępnie tlumaczonych - to też wielka radość. Bardzo dziękuję i życzę powodzenia w przekazywaniu tej wiedzy
ogromnie mi miło. cieszę się, że możemy się razem uczyć! francuski to taki piękny język, świetnie, że go sobie przypominasz ♥️ nie musi Ci się przydać - ważne, że daje Ci radość.
Marta, jak zwykle bardzo fajna lekcja z języka francuskiego 💖🇫🇷 Bardzo lubię oglądać twoje filmy na TH-cam oraz wykonywać ćwiczenia. Z Tobą nauka francuskiego jest bardzo przyjemna 🍀🌿 Pozdrawiam 🫶
Witam Pani Marto,trafiłem zupełnie przypadkowo (o ile dopuścimy istnienie czegoś potocznie określanego w ten sposób) na Pani lekcję no i bomba! Od ponad czterdziestu lat posługuje się tym pięknym językiem na codzień, język Moliera siłą rzeczy stał moim drugim językiem. Gratuluje Pani metody nauki tego trudnego języka. Szkoda że nie miałem szczęścia aby skorzystać z Pani pomocy u zarania mojej mozolnej nauki. Bonne continuation avec un très grande nombre d’élèves. Meilleures salutations.
Pani Madziu - tak ciekawie Pani prowadzi te wykłady ze po 50 latach od zakończenia mojej edukacji " odpalam dysk " na nowo:) po to by w kontakcie z rodziną z Francji nie " dukać" więcej. Dziękuję i cieszę się ze trafiłam na Pani filmy , pozdrawiam serdecznie😊
Dla tych, którzy na co dzień obcują z Framcuzami dodałabym jeszcze poćwiczenie wymowy poniżej podanych przykładów : j'ai pu aby nie wymawiać jak je pue czyli mogłam (w danym momencie) zamiast śmierdzę oraz un cou (szyja) nie wymawiać jak un cul (d..a). Są to przykłady z zycia wzięte, kiedyś koleżanka chciała powiedzieć, że szyja ją boli a wyszło to drugie, powodując szok słuchaczy:)))
fantastyczne przykłady! tym filmem chciałam dotknąć ogólnych językowych problemów. takie pułapki wymowy można byłoby zawrzeć w osobnym filmie, co chyba zrobię - dziękuję za pomysł!
chère mademoiselle, vous êtes de quelle origine? je trouve, que vous avez un petit accent en polonais, ce n'est pas le polonais national parlé un petit quelque chose, qui vous donne du charme! Pouvez-vous dévoiler ce secret?!
Jakie francuskie słowo uważasz za najładniejsze w sensie fonetycznym ? Lektorka na romańskiej powiedziała , że cacahuetes jest jednym z pięknie brzmiących.
W jęz. polskim nie zawsze akcentujemy przedostatnią sylabę, Pani Profesor, jeśli chcemy mówić poprawnie. Tylko niedoduczeni lub niechlujnie mówiący tak czynią.
Uwielbiam Jak tlumaczysz w nietuzinkowy sposob)))
avec plaisir ! ♥️
Trés agréable d'écouter le polonais.
merci ! :)
C'est vrais
Super 🎉🎉
Cieszę się,że mogę przypomnieć sobie wiedzę ,którą zgłębiałam ponad pięćdziesiąt lat temu.
cieszę się, że jesteś! :)
Moi, aissi, il y a 60 ans.
Dzięki za tą lekcję! Jak zwykle dużo cennych informacji o francuskim ❤
♥️
Dziękuję za wykład ❤
❤ wspaniałe opisy dzięki którym można dobrze pokojarzyć
cieszę się, że działają skojarzenia! :))
Nie wiem, do czego to może mi się przydać, ale przypominanie sobie francuskiego, naukę którego zakończyłam ok. 50 lat temu, to wielka przyjemność. Aż się dziwię, że jeszcze coś pamiętam a poznawanie nowych słówek i zwrotow, bardzo przystępnie tlumaczonych - to też wielka radość. Bardzo dziękuję i życzę powodzenia w przekazywaniu tej wiedzy
ogromnie mi miło. cieszę się, że możemy się razem uczyć! francuski to taki piękny język, świetnie, że go sobie przypominasz ♥️ nie musi Ci się przydać - ważne, że daje Ci radość.
Dokładnie mam tak samo, też uczyłam się w latach 70tych i teraz z przyjemnością powtarzam zapomniane zwroty😊Marto pięknie wszystko tłumaczysz ❤
Bardzo dziekujemy za pomoc
Merci, Marta !
Marta, jak zwykle bardzo fajna lekcja z języka francuskiego 💖🇫🇷 Bardzo lubię oglądać twoje filmy na TH-cam oraz wykonywać ćwiczenia. Z Tobą nauka francuskiego jest bardzo przyjemna 🍀🌿 Pozdrawiam 🫶
Cieszę się, Arletto, że Ci się podobał film! fajnie, że jesteś ♥️
Fajna lekcja-nie stać cię na lepsze,celniejsze określenie.Z jednej strony ambitna bo -jezyk obcy z drugiej ubóstwo języka ojczystego
Witam Pani Marto,trafiłem zupełnie przypadkowo (o ile dopuścimy istnienie czegoś potocznie określanego w ten sposób) na Pani lekcję no i bomba! Od ponad czterdziestu lat posługuje się tym pięknym językiem na codzień, język Moliera siłą rzeczy stał moim drugim językiem. Gratuluje Pani metody nauki tego trudnego języka. Szkoda że nie miałem szczęścia aby skorzystać z Pani pomocy u zarania mojej mozolnej nauki. Bonne continuation avec un très grande nombre d’élèves.
Meilleures salutations.
Powiadają, że nie ma przypadków :) merci et bonne journée ! ♥️
Dziewczyno! Jesteś genialna! 😊
jejku, dziękuję Kasiu ♥️ film Ci się podobał? :))))
Pani Madziu - tak ciekawie Pani prowadzi te wykłady ze po 50 latach od zakończenia mojej edukacji " odpalam dysk " na nowo:) po to by w kontakcie z rodziną z Francji nie " dukać" więcej. Dziękuję i cieszę się ze trafiłam na Pani filmy , pozdrawiam serdecznie😊
cudowna wiadomość ♥️ latam ze szczęścia pod sufitem!
Dla tych, którzy na co dzień obcują z Framcuzami dodałabym jeszcze poćwiczenie wymowy poniżej podanych przykładów : j'ai pu aby nie wymawiać jak je pue czyli mogłam (w danym momencie) zamiast śmierdzę oraz un cou (szyja) nie wymawiać jak un cul (d..a). Są to przykłady z zycia wzięte, kiedyś koleżanka chciała powiedzieć, że szyja ją boli a wyszło to drugie, powodując szok słuchaczy:)))
fantastyczne przykłady! tym filmem chciałam dotknąć ogólnych językowych problemów. takie pułapki wymowy można byłoby zawrzeć w osobnym filmie, co chyba zrobię - dziękuję za pomysł!
np ryba, trucizna😊
Właśnie zasubskrybowałem Pani kanał. Gratuluję wysokiej jakości materiałów! Jedynym mankamentem jest jakość dźwięku (zbyt cicho).
dziękuję bardzo, i dzięki za cynk. w najnowszych filmach staram się to poprawiać ☺️
Uwielbiam Panią!
Super lekcja
jak jest mleko migdałowe po francusku ?
Jak to będzie po francusku, że się przypierdzielam? I czy to brzmi równie pięknie jak po polsku? 😉🤭😘
Po francusku szukamy małej bestyjki: on cherche la petite bête ! :D
chère mademoiselle, vous êtes de quelle origine? je trouve, que vous avez un petit accent en polonais, ce n'est pas le polonais national parlé un petit quelque chose, qui vous donne du charme! Pouvez-vous dévoiler ce secret?!
:) je suis née et depuis, je vis toute ma vie dans la belle région de Wielkopolska 🌸
Bojam sie 😮
Jakie francuskie słowo uważasz za najładniejsze w sensie fonetycznym ?
Lektorka na romańskiej powiedziała , że cacahuetes jest jednym z pięknie brzmiących.
ja uwielbiam "coquelicot" czyli mak, taki polny czerwony, i "ronronner" czyli mruczeć 😻
@@Achtenfrancuski a „pavot” to nie mak ?
tak, ale już w ziarenkach. dlatego napisałam, że polny :) @@WW-ec5kv
Brillant
Czy to jakieś nawiązanie do naszej międzynarodowej aktorki ? 😄😄😄
ale które? bo już nie pamiętam :)
@@Achtenfrancuski cytuję ”ewentualnie latamy helikopterem do Cannes” 😄😄😄
a, to! no przecież! :D
W jęz. polskim nie zawsze akcentujemy przedostatnią sylabę, Pani Profesor, jeśli chcemy mówić poprawnie. Tylko niedoduczeni lub niechlujnie mówiący tak czynią.
Po co yen podkładuzyczmy ma domiar zlego za głośny i barddzo tzeszkadza 😮
dziękuję za uwagę, w kolejnych filmach już go nie ma, faktycznie przeszkadzał :)
Czemu wyrzucila pani mój komentarz od odnośnie naduzywanego,a w gruncie rzeczy pustego określenia - fajny, fajnie?
szczerze - nie pamiętam :) ale FAJNIE, że napisałeś raz jeszcze! ;)
Żu jak Żurandol :)
Wkradł się błąd - „jestem Polonezem” :-) a nie żadna Polką :-))
Jest to język nie do wypowiedzenia
Co wydaje Ci się najtrudniejsze?
Życzę pani aby mowila pani równie czysto i poprawnie po polsku jak po francusku
Dziękuję, pani profesor!
A co powiesz na Carpentra/s Gigondas i Vacqueyras