Que video estupendo! Soy de Dublín, Irlanda, y personalmente creo que hablamos el mejor y más divertido dialecto del inglés. Estoy de acuerdo en que la gente de Dublín es la más fácil de entender. Aunque creo que los inmigrantes y los inmigrantes de habla inglesa tampoco se dan cuenta de la variedad de acentos que hay en Dublín. Sí, podemos generalizar entre el norte y el sur, pero el sur es muy complejo. El sureste de Dublín es donde está el acento que suena inglés, en su mayor parte el centro del sur y el oeste son acentos mucho más fuertes, más similares al acento del lado norte. Fuera de Dublín hay tantos acentos y jergas diferentes. Lo más difícil para mí sería el acento de Kerry.
Decir la U como una A viene del ingles americano no? osea en EEUU se pronuncia RAGBY (el rugby) y en el ingles britanico la U se pronuncia como una O (por lo tanto en inglaterra, irlanda y gales se pronuncia la U se pronuncia como O) o estoy equivocado? en varios paises de latinoamerica (no en Argentina) usan el ingles de la forma como en Irlanda (supongo que es porque aprenden el ingles britanico), tengo compañeros de trabajo de Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico.. y en esos paises por ejemplo a la palabra CUSTOMERS (clientes) la pronuncian como COSTOMERS en vez de CASTOMERS
Hello Chechu, my name is Óscar, my taylor is reach. Primer video que te veo en este canal. La frase era de un libro de 2 curso de hace muchos muchos años
Ohhh aprendí algo nuevo aunque si me sonaba que se decía así, osea Rugby ( Ragby ) ya ya por eso cuando vamos a Londres o Nueva York hablamos a veces en inglés y nos piden que les repitamos 2 o 3 veces, o no nos entienden. Claro si lo pronunciamos mal es normal que no nos entiendan, de ahí la importancia de saberse todas las pronunciaciones. Son unas genias !!!!
El inglés es una lengua caótica.Cada uno lo dice a su fotma,pero incluso en el U.K. No es lo mismo el acento de Liverpool que de Manchester o Coventry. Pero tiene su encanto.
Dios mío, soy el perro en el minuto 13:47, no entiendo nada y estoy tratando de anotar jajajaj trabajo en un bar irlandés y estoy DESESPERADO por entenderle a los más irish.
El inglés de Irlanda es el dialecto más rico del mundo inglés hablante. Es maja. Craic (una palabra irlandesa de gaélico y significa ‘fun’ o ‘que pasó.’ Grand es como ‘vale.’ Class no es irlandés, es del dialecto Cockney (de Londres). Thanks a million es un traducción literal de irlandés y no significa Thanks a million, significa A Thousand Thanks (mile es mil en irlandés). Saludos
Muy bueno!!!!. Y el perrito atrás moviendo las patitas delanteras tiernaso jajajaja
Jajajaja total
Me encantan estos videos sobre diferentes acentos, muy buenos! Saludos Chechu.
Gracias 😊💓
Muy buenoooooooo!!! Dberían hacer más videos así, super interesante Irlanda y Male fue super clara. Gracias por el video :)
Muchas gracias ☺️ Male es una genia!
Me encantó esta colaboración!
Gracias amigaaaa 💓
🎉🎉genial super el vídeo 😊
gracias 🙏
Que video estupendo! Soy de Dublín, Irlanda, y personalmente creo que hablamos el mejor y más divertido dialecto del inglés.
Estoy de acuerdo en que la gente de Dublín es la más fácil de entender. Aunque creo que los inmigrantes y los inmigrantes de habla inglesa tampoco se dan cuenta de la variedad de acentos que hay en Dublín.
Sí, podemos generalizar entre el norte y el sur, pero el sur es muy complejo. El sureste de Dublín es donde está el acento que suena inglés, en su mayor parte el centro del sur y el oeste son acentos mucho más fuertes, más similares al acento del lado norte.
Fuera de Dublín hay tantos acentos y jergas diferentes. Lo más difícil para mí sería el acento de Kerry.
Como es el acento de Cork?
Exelente video thanks a millón
Decir la U como una A viene del ingles americano no? osea en EEUU se pronuncia RAGBY (el rugby) y en el ingles britanico la U se pronuncia como una O (por lo tanto en inglaterra, irlanda y gales se pronuncia la U se pronuncia como O) o estoy equivocado? en varios paises de latinoamerica (no en Argentina) usan el ingles de la forma como en Irlanda (supongo que es porque aprenden el ingles britanico), tengo compañeros de trabajo de Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico.. y en esos paises por ejemplo a la palabra CUSTOMERS (clientes) la pronuncian como COSTOMERS en vez de CASTOMERS
Muy interesante!! Muchas gracias
Gracias a ti!
El perrito es un poema❤
Hello Chechu, my name is Óscar, my taylor is reach. Primer video que te veo en este canal. La frase era de un libro de 2 curso de hace muchos muchos años
Luego está "sound" "She's sound" es como, ella es buena onda. La verdad es que el acento irlandés es fuerte, pero no es difícil de entender
Hola, estoy por ir a estudiar ingles a Irlanda, sus redes creo que las cambio, puedes ayudarme a contactarla?
@@andrescelis07 hola! se llama malenarasetto
Si esta en irlanda me pregunto si vio de largo o conocio a westlife
Muy bueno el video me gustó ❤
gracias
Llevo 5 años en Irlanda, y estoy totalmente de acuerdo. Cuando tops con uno de Kerry, no hay quien lo entienda. Y en Wexford, al sur; parecen yankis
Ohhh aprendí algo nuevo aunque si me sonaba que se decía así, osea Rugby ( Ragby ) ya ya por eso cuando vamos a Londres o Nueva York hablamos a veces en inglés y nos piden que les repitamos 2 o 3 veces, o no nos entienden. Claro si lo pronunciamos mal es normal que no nos entiendan, de ahí la importancia de saberse todas las pronunciaciones.
Son unas genias !!!!
El inglés es una lengua caótica.Cada uno lo dice a su fotma,pero incluso en el U.K.
No es lo mismo el acento de Liverpool que de Manchester o Coventry.
Pero tiene su encanto.
Ohhhh con Malena, saludos para ambas, voy a verlas un rato jeje. Ella ahora está en Argentina me parece.
FELICES FIESTAS !!!!
Dios mío, soy el perro en el minuto 13:47, no entiendo nada y estoy tratando de anotar jajajaj trabajo en un bar irlandés y estoy DESESPERADO por entenderle a los más irish.
El inglés de Irlanda es el dialecto más rico del mundo inglés hablante. Es maja. Craic (una palabra irlandesa de gaélico y significa ‘fun’ o ‘que pasó.’ Grand es como ‘vale.’ Class no es irlandés, es del dialecto Cockney (de Londres). Thanks a million es un traducción literal de irlandés y no significa Thanks a million, significa A Thousand Thanks (mile es mil en irlandés). Saludos
El perritooooo atrasssssss❤❤❤😂😂😂
siiii es un amor 🥰
Muy interesante
Interesante !
El perro detrás esperando su paseo
Irlandeses: dOblin
Españoles: dUblÍn
Niall Horan voy por ti
JAJAJAJAJA pensé lo mismo
JAJAJAJJAJAJSJAJSJJAJS
When I go to Ireland I buy a leprechaun to translate for me
Hola, nada que ver con el video pero la profe esa tiene LA MISMA VOZ que anya taylor joy!!! Alguien se dio cuenta? 😅😵😵
Doy like 354
Se ubieran dedicado mas a explicar y menos a chismear ... ala me quedé esperando el.contenido de el video.
Cecilia interrumpe me interesa más escuchar a la invitada
gracias a mi existe este video, asique 🤫