Cantonese Lesson 52: 有(to have/ did/yes)冇 ( do not have/did not/no)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 49

  • @Explorehongkong888
    @Explorehongkong888 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much ❤

  • @ilmnt.guidance
    @ilmnt.guidance 3 ปีที่แล้ว +1

    Thanks Amanda!

  • @ghimirekishan8050
    @ghimirekishan8050 3 ปีที่แล้ว +2

    I m yor regular student.yor best way of teaching is tht u write a sentence first n then describe each words vry clearly thanks a lot

  • @sarfrazkhan4859
    @sarfrazkhan4859 2 ปีที่แล้ว +1

    Such a telented Cantonese teacher thanks

  • @beardan76
    @beardan76 3 ปีที่แล้ว +3

    chinese grammar is quite simple and straight forward. Nicely explained thanks Amanda!

  • @sarojbudhathoki3478
    @sarojbudhathoki3478 3 ปีที่แล้ว +2

    I am watching your videos every day. thank you for new lessons. I like Cantonese..

  • @YUEjyut
    @YUEjyut 3 ปีที่แล้ว +3

    these video are highly appreciated thank you so much! Cantonese is my favorite language and my family's language

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  3 ปีที่แล้ว +2

      Thank you very much. I hope you enjoy the videos.

  • @buivantam4892
    @buivantam4892 3 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for your post!
    Have new days!

  • @bijaygurung1634
    @bijaygurung1634 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for learning Cantonese

  • @5minutecantonese
    @5minutecantonese  2 ปีที่แล้ว +1

    Click the link below for the sample worksheet.
    www.patreon.com/5minutecantonese?filters[tag]=Happy100th%20Free%20worksheet
    Enjoy!

  • @RussellCatchpole
    @RussellCatchpole 7 หลายเดือนก่อน +1

    Great lesson Amanda - 9:28 of Five Minutes Cantonese - thank you!

  • @feralkat9370
    @feralkat9370 ปีที่แล้ว +1

    Tks! Well explained.

  • @RussellCatchpole
    @RussellCatchpole 7 หลายเดือนก่อน +2

    Great lesson thanks Amanda!
    I think there's a small error at 4:40 - the card says "bou1 him2" but I noticed you say "bou2 him2", so I looked it up and it is "bou2".
    I am particularly interested in this as I work in the IT department of a bou2 him2 company (my life is so rock 'n roll🤣)
    So can I say to my HK friends, "ngo5 zoi6 bou2 him2 gung1 si1 gung1 zok3" ?

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  7 หลายเดือนก่อน +2

      Yes! You are right! I am so sorry about the typo.😭🙏🏻

  • @ThuanNguyen-hd3tp
    @ThuanNguyen-hd3tp 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you teacher, I hope you to make a video about travel topic ❤.

  • @tanushyadav7618
    @tanushyadav7618 3 ปีที่แล้ว +1

    I love cantonese aka gwong dung waa

  • @enjuchhetri
    @enjuchhetri 3 ปีที่แล้ว +1

    Your amazing ☺️

  • @valleyoftears8964
    @valleyoftears8964 3 ปีที่แล้ว +1

    Amanda,好喜歡你的視頻!希望能跟你學習更多的廣東話!

  • @yenlo319
    @yenlo319 3 ปีที่แล้ว +1

    can you do a video on sports tournaments: champion, elimination round, opponent, referee, overtime,, offense, defense...

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  3 ปีที่แล้ว

      haha... noted.
      But I really need to do some study
      Stay tuned

    • @yenlo319
      @yenlo319 3 ปีที่แล้ว

      thanks. i always use english for those words and would like the canto version. so i go to the best...

  • @greyszee
    @greyszee 2 ปีที่แล้ว +1

    Hi Amanda! I am slowly going through your old videos one at a time and learning so much. One question I have is for hing1dai6 and zi2mui6, often at the playground I suggest to my daughter to refer to new kids as ze4ze1, mui4mui2, go4go1, or dai4dai2. If we're unsure about the new kid's age, can she refer to them as "hing1dai6" or "zi2mui6"? Thank you again, love your channel.

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  2 ปีที่แล้ว

      That's a good question. hing1 dai6 and zi2 mui6 is only for biological siblings, very close friends.
      if we are not sure, we can say siu2 pang4 jau5 (kid) first and just let them play around 😂
      it's an interesting question. Some parents would go for the older "go4 go1" "ze4 ze1" (but really no standard answers)

  • @yenlo319
    @yenlo319 3 ปีที่แล้ว +1

    still the best. for insurance, besides 'bo heem' can you also say 'yin soh"?

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  3 ปีที่แล้ว

      Yes, you are right. the later one is come from the English word. The official way is bo2 him2

    • @yenlo319
      @yenlo319 3 ปีที่แล้ว +1

      just checking since i hear both and thought maybe mine was just a slang. thanks. you are still the best...

  • @88foldpath
    @88foldpath ปีที่แล้ว

    Is it possible to use 有 with 咗 when using 有 as "did?" For example, could I say 我有買咗保險?

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  ปีที่แล้ว +1

      Normally we won't put them together. 😄

  • @SH_520
    @SH_520 2 ปีที่แล้ว +1

    多謝老師, 我有三個兄弟姊妹。 我冇買聖誕禮物畀佢哋😅😅😅。

  • @maru6771
    @maru6771 9 หลายเดือนก่อน

    我看倒了直播平台、一個主播唱歌好听成都人。我写评语冇問題。但是那个主播说有問題?什么問題。大陆人听不懂粤语。

  • @Phil.F.Freeman
    @Phil.F.Freeman 5 หลายเดือนก่อน

    `Do you have (jau5mou5) chocolate` is straightforward, but how do you say `Did you have chocolate?`. Jau5mou5jau5?

    • @5minutecantonese
      @5minutecantonese  5 หลายเดือนก่อน

      You mean in the sense of did you eat chocolate? If so, nei5 jau5 mou5 sik6 🍫

    • @Phil.F.Freeman
      @Phil.F.Freeman 5 หลายเดือนก่อน

      @@5minutecantonese No, I actually mean in the sense of using `jau mou` to emphasize the meaning of the verb into the past, but on top of that to actually use the verb of having something while keeping the past form of having something. For example, I went to a family reunion last week and someone is asking me today about it, e.g. if I remembered to bring the chocolate for the kids and they're asking me in English like this: `Did you have chocolate with you to give the children?` (at that time in the past when there was the family reunion.). I hope it makes more sense. :)

  • @bytheway1031
    @bytheway1031 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks Amanda!