English News Explained: Piers Morgan Quits Good Morning Britain

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • 📌Useful vocabulary and phrases
    Covert 隱蔽的
    Overt 明顯的
    Cocoa 可可
    Cut and run 與生活中的某人做切割
    Negative press 負面的報導
    To trash 摧毀(同 destroy)
    To brush it off 忽略
    To take a step back 退一步再考慮不立馬做決定
    To cut someone off 把某人從生活中刪除
    Diabolical 非常糟糕/惡魔般的
    To spout off 一直說話不停止
    Ruthless/Ruthlessly 無情的/無情地
    Social climber 利用他人提升自己的地位
    To live in cloud cuckoo land 比喻 有此看法的人'瘋了'
    Stratospheric 平流層
    To have your cake and eat it 魚與熊掌不可兼得
    To cash in on 用...來賺錢
    The beginning of the end 形容 一個事物開始結束
    Ostracised 被排擠的
    Instagram
    ► / susiewooenglish
    English lessons
    www.susiewoo.c...

ความคิดเห็น •

  • @C_ns
    @C_ns 3 ปีที่แล้ว +527

    希望可以有更多類似像這樣英國時事報導跟聽 !! 好喜歡~~不僅可以知道內容 同時也知道了好多用詞🧡
    謝謝~~~

    • @susiewoo
      @susiewoo  3 ปีที่แล้ว +76

      很開心為你有帮助!😄

    • @C_ns
      @C_ns 3 ปีที่แล้ว +4

      @Susie Woo戴舒萱 超級有幫助!因為自己在台灣是很關心新聞、政治 可是現在自己英國時事的了解只有到Colin the caterpillar 超商大戰而已🌝
      身為非英國成長背景之人 好想知道colin生世以及為何會是許多人的生日蛋糕首選🤣 還是因為超級美味呢? 超級有趣 完全不能想像 我理想的生日蛋糕是蓬鬆柔軟的奶油海綿蛋糕🎂(圓形)

    • @FUNSPORT098
      @FUNSPORT098 3 ปีที่แล้ว +8

      @qiulong yuefly 誰想跟你討論這種東西?

    • @chucizhaohun
      @chucizhaohun 3 ปีที่แล้ว +2

      @@FUNSPORT098 他,有点陶杰的味道

    • @dordoiris
      @dordoiris 3 ปีที่แล้ว +3

      @@susiewoo我來自香港,特別喜歡你的影片,可以多了解英國文化和本地新聞,真好!

  • @Jes91314
    @Jes91314 3 ปีที่แล้ว +23

    謝謝Susie的分享。 我喜歡「To have your cake and eat it」很實用!因為現實社會這種自私自利的人為數不少。
    中文有句話叫:「又要馬兒好,又要馬兒不吃草。」意思是要求馬長的壯快,又希望馬少吃草。比喻要求過高,卻吝於付出。可能和你上面分享的英文有些類似。

    • @RayLs
      @RayLs 3 ปีที่แล้ว +10

      我覺得比較像魚與熊掌不可兼得

    • @karenzheng1512
      @karenzheng1512 3 ปีที่แล้ว

      更像“甘蔗没有两头甜”的意思

  • @Stephen-zf8zn
    @Stephen-zf8zn 3 ปีที่แล้ว +184

    I really like this style of teaching!!! Well-controlled tempo, clear explanations, I have gained more confidence on watching English news after this, thanks Susie.

    • @susiewoo
      @susiewoo  3 ปีที่แล้ว +16

      That's great to hear! Thank you

    • @liveforfun2000
      @liveforfun2000 3 ปีที่แล้ว +2

      @@susiewoo Please keep up this style of teaching. It's fun, see the practical use of words and understands much better than before

    • @wdaniel4914
      @wdaniel4914 2 ปีที่แล้ว

      Piers Morgan Writes a Song for Meghan Markle |th-cam.com/video/z43AzG3FynY/w-d-xo.html

  • @bc82870
    @bc82870 3 ปีที่แล้ว +63

    Your Chinese is so good to a level that all your explanations are so accurate and easy to understand.

  • @Lulalago555
    @Lulalago555 3 ปีที่แล้ว +31

    很好的影片,帶領觀眾練英聽,還可以順便介紹各種英國的時事與文化甚至政治的節目,我很喜歡。...還有,因為平常我大多是學美式,我發現很多英式俚語或單詞,反而是我很少見。希望可以利用這個頻道多學習英國文化,讓自己的英文程度更全面。....

  • @chaoxuchen9721
    @chaoxuchen9721 3 ปีที่แล้ว +65

    "You cannot have your cake and eat it" seems to have a meaning similar to the Chinese idiom "鱼和熊掌不可兼得"

    • @wu3107
      @wu3107 3 ปีที่แล้ว +10

      党喜欢的说法是,不能端起碗吃肉,放下碗骂娘。

    • @gilbert4191979
      @gilbert4191979 3 ปีที่แล้ว +1

      這說法真有趣!

    • @leontx4211
      @leontx4211 3 ปีที่แล้ว +1

      得兼

    • @kenkimura840
      @kenkimura840 3 ปีที่แล้ว +14

      最到位的说法莫过于:不要既当婊子,还要立牌坊。梅根就是个典范。

    • @leekoh7392
      @leekoh7392 3 ปีที่แล้ว +2

      我以为是吃着碗里看着锅里,哈哈哈

  • @terrychu9484
    @terrychu9484 3 ปีที่แล้ว +18

    This is one of the most professional English tutoring channels. Good job

  • @sxbear9988
    @sxbear9988 3 ปีที่แล้ว +211

    Honestly, Piers Morgan spoke out some words i had in my minds, but had no chance to share publicly. Thanks Piers.

    • @harriyoma
      @harriyoma 3 ปีที่แล้ว +30

      So true, I personally don’t stand the way of what Megan is doing. To be honest, Prince Harry looks like a muppet under her and he doesn’t know what will happen and what the cause will be after the marriage decision. Piers Morgan just spoke out facts that people don’t want to hear. Bless.

    • @LINJ638
      @LINJ638 3 ปีที่แล้ว +7

      @@harriyoma Well true, he likes to badmouth people like her but won't badmouth himself for his own faults.

    • @terastarship2
      @terastarship2 3 ปีที่แล้ว +1

      You want the truth, i dislike another black poeple.

    • @ばかのYoutube
      @ばかのYoutube 3 ปีที่แล้ว

      @@LINJ638 looks like you will😂😂

    • @yhliu6083
      @yhliu6083 3 ปีที่แล้ว

      He is brutally honest 😅

  • @gilbert4191979
    @gilbert4191979 3 ปีที่แล้ว +9

    很棒的時事分析影片, 希望可以有更多這樣的內容, 台灣媒體不常報導國際, 尤其是英國的事物. 希望Susie可以多多製作這些英國正夯的時事話題影片
    另外, 理解Susie不想帶入自己的看法免得引戰, 但是我也很想知道英國人自己對皇室, 媒體, 名人事件的觀點. 覺得如果不是很偏頗或是人身攻擊的話, 也不妨讓台灣觀眾知道英國人的看法!

  • @violetlee4994
    @violetlee4994 3 ปีที่แล้ว +1

    thank you Susie! it is very useful! Please share more about where can we find some online broadcast or news that it is useful please

  • @hifiduck
    @hifiduck 3 ปีที่แล้ว +3

    Stratospheric means very very high, much higher than cloud. 是代表很高很高的意思,不單止是代表空氣。

  • @eddingtw
    @eddingtw 3 ปีที่แล้ว +24

    很棒的報導及教學,我非常喜歡,每週或是每隔天轉述一下英國或是國際「有趣」或是重要議題,再學一些生詞,太棒了!

  • @yenhsunchen3818
    @yenhsunchen3818 3 ปีที่แล้ว +8

    好精準的介紹出難度適當的生字,每'當聽到不太確定意思的單字剛剛好就是影片裡會暫停、介紹的,感覺對英文教學的掌握超級厲害....

  • @mxli4110
    @mxli4110 3 ปีที่แล้ว +1

    more this kind of video please !!!! really help ! love your channel !

  • @sel5386
    @sel5386 3 ปีที่แล้ว +5

    老师讲的太棒了,不仅教我们英语更重要的是教过我们文化的不同!I have to say your channel and each topic you’ve chosen is so interesting and educational. Not only our English has been improved, most importantly, we learn lots culture scene and the stories behind scenes. Amazing ! Thanks you so much :)

    • @liuyuchen1987
      @liuyuchen1987 2 ปีที่แล้ว

      你是对的
      您页面上的文章内容丰富,引起了我的注意.

  • @lifei763
    @lifei763 3 ปีที่แล้ว +2

    这种一边翻译一边讲解的视频太好了!对于会一些英语又因为各种原因看英文节目半懂不懂的人来说帮助非常大。谢谢!

  • @christineyo8317
    @christineyo8317 3 ปีที่แล้ว +19

    好喜歡這種系列的!!可以跟進時事好有用!~尤其對英國留學生來說QAQ

  • @rogerli5500
    @rogerli5500 3 ปีที่แล้ว +9

    This is a fantastic way of introducing the most current and relevant English language with recent events to people who are still learning or getting up-to-date on the language. Please keep more of such videos coming. Thanks Suzie!

  • @welibala18
    @welibala18 3 ปีที่แล้ว +38

    這種花生題材很好啊👍
    學到很多道地英語!
    感謝 小萱姐姐喔😆

  • @martinhoko
    @martinhoko 3 ปีที่แล้ว

    Susie, 人靓又有内涵!👍👍👍👍👍👍

  • @eightbighillman
    @eightbighillman 3 ปีที่แล้ว +14

    Bravo, 我喜歡這種教學方式.
    過程中我聯想到一部電影 One flew over the cuckoo's nest. 還有 Bob Dylan 的 Lay lady lay "You can have your cake and eat it too".

  • @laraineli2108
    @laraineli2108 ปีที่แล้ว

    谢谢讲解,非常有用!比自己去看这些新闻能学到更多的东西。希望可以多多分享此类型的视频!

  • @mirrorsu_animation
    @mirrorsu_animation 3 ปีที่แล้ว +4

    Thank you for making this video. Please share more clips like this if possible! 可以從真實的節目中學習這些用詞,搭配你的解說,真的很棒!

  • @wilsonng911
    @wilsonng911 3 ปีที่แล้ว

    Wow!!! Watch your video the first time. Blown away by your mandarin speaking ability. 👍👍

  • @chihhochou
    @chihhochou 3 ปีที่แล้ว +11

    I really like this because it’s demonstrated how Brits talk.

  • @jacksonlee6949
    @jacksonlee6949 3 ปีที่แล้ว +1

    我怎么才发现这个频道,太好看了吧!内容好,up主也好美!赞!

  • @samng8882
    @samng8882 3 ปีที่แล้ว +8

    So lucky to watching this video since last time I was commented on your TH-cam channel, to advise teaching of dialect in English news or podcast, very useful video to learn more vernacular English words, look forward to the beyond video.

  • @rcwyhk
    @rcwyhk 3 ปีที่แล้ว

    People here have said many of my words and I am not to add except my BIG thank you, Susie.

  • @a22258461
    @a22258461 3 ปีที่แล้ว +8

    學到好多 口語用法 感謝! 想看妳多出這種影片

  • @AbulaOG
    @AbulaOG 3 ปีที่แล้ว +2

    你的影片解說方式真的很好 簡單的部分讓觀影者用心去聽 去理解 只有困難的部分特別停下來說明 這樣對於我們這種非英文母語系的國家 才會用力去聽 這方式我覺得對學習英文是很有幫助的 感謝

  • @joycechen7084
    @joycechen7084 3 ปีที่แล้ว +12

    好有深度的內容,兼具了解實際英國當地敘事的說法和用字,也同時了解英國的時下流行話題!

  • @AC1440m
    @AC1440m 3 ปีที่แล้ว +2

    Hi Susie, I love your teaching style so much! I am looking forward for more video. Happy New Year! All the best! :)

  • @JC-sk9fo
    @JC-sk9fo 3 ปีที่แล้ว +16

    spent 6 years in uk as student as well as a profession but I still gained a lot from your videos. Very good content! Keep it up :)

  • @alex0122eagle
    @alex0122eagle 3 ปีที่แล้ว

    good material and topic 繼續支持 Susie!

  • @johnnyzhu6729
    @johnnyzhu6729 3 ปีที่แล้ว +18

    love this way of teaching. appreciate this. love to see more...

  • @VinnyChang
    @VinnyChang 3 ปีที่แล้ว +1

    9:06 stratospheric也是地理學名詞,是同溫層,也叫平流層,是比對流層更高的大氣結構。高高在上的名聲,Wow。
    英式英語跟美式英語真的差別很大阿! 比較少看英國的節目,用的詞在美國都不常聽到。

  • @jemesgong2200
    @jemesgong2200 3 ปีที่แล้ว +31

    He was rude not to give Pieris any time to finish his talk, argue for himself. Even though his opinion might be correct. That's not the point, the topic is good, so many useful phrases, awesome! Thank you so much!

    • @oliverarcher7703
      @oliverarcher7703 3 ปีที่แล้ว +4

      Although piers never lets others to finish their words lmao

    • @yhliu6083
      @yhliu6083 3 ปีที่แล้ว

      The host holds so much grudge that his face looks painful to look at.

  • @chialingchang2138
    @chialingchang2138 2 ปีที่แล้ว

    特別喜歡這樣課題的教學, 謝謝妳。

  • @HH-qf9iz
    @HH-qf9iz 3 ปีที่แล้ว +34

    喜歡這種類型的教學方式~~

  • @jack886han
    @jack886han ปีที่แล้ว

    Like your show, Susie. Great show for English learner.👍

  • @angelhohoho
    @angelhohoho 3 ปีที่แล้ว +12

    我沒有什麼種族歧視的意識形態或行為
    但是我支持皮爾,因為他說的是梅根的個性,歷史,行為
    另外那個光頭的人總是要提到膚色,『你們不知道那種痛』?來說說中國人,黃種人,印度人,他們也被黑人歧視,這些人真的『不知道那種痛』?
    我比較討厭黑人動不動就用別人歧視他們的膚色來做文章。
    「不公平的對待』這個是存在的。黛安娜也被不平等的對待過。
    梅根的行為已經很脫序,不是因為他是黑人。
    她是嫁進皇家,不是去當女王,但是處處針鋒相對,挖牆腳來墊高自己,非常明顯

    • @morris4490
      @morris4490 3 ปีที่แล้ว

      我沒被黑人歧視過 I told them we shall respect equally. And they got my point. 😄

    • @gct436
      @gct436 3 ปีที่แล้ว

      支持皮爾的一般都是racists, white supremacists. 可能都能在他的廢話裡找到共鳴吧。

    • @greenhummingbird123
      @greenhummingbird123 11 หลายเดือนก่อน

      I will be your loyal fans for unique teaching way. 🧒👍🏡🎉

  • @klai783
    @klai783 3 ปีที่แล้ว

    Thanksshare this style of program, expect Bring more this kind of style. Specially learn British ways to descSribe words phrase.

  • @wjeff1850
    @wjeff1850 3 ปีที่แล้ว +17

    Susie, what I have to say is thanks you, you have made a fruitful and informative video, I anticipate to have more videos like that! Very good work! much obliged!! x

  • @soniasu3977
    @soniasu3977 2 ปีที่แล้ว

    很喜歡這種社會議題分析的學習方式,獲益良多!

  • @wu3107
    @wu3107 3 ปีที่แล้ว +150

    摩根太棒了,对于那个梅根是批评真是非常到位,一针见血。她就是一个非常会利用别人的极端的精致的利己主义者。

    • @Doggodddd
      @Doggodddd 3 ปีที่แล้ว +2


      而且她擠牙膏是從中間開始擠
      擦屁股又用很多紙巾

    • @shawncheng404
      @shawncheng404 3 ปีที่แล้ว +1

      梅根很有心机

  • @前世非
    @前世非 3 ปีที่แล้ว +2

    英文教的非常仔細與嚴謹,很實用

  • @chloev8907
    @chloev8907 3 ปีที่แล้ว +5

    学英文看你的频道真的太好了,特别是你会很贴心的把生词跟中文意思放在旁边👍👍👍

  • @terencehsu9576
    @terencehsu9576 3 ปีที่แล้ว

    非常好的教學,謝謝你學了這麼多英國的生詞。Well done! Thank you so much!

  • @ericcheng5516
    @ericcheng5516 3 ปีที่แล้ว +12

    這個影片好有趣!好多平常學不到的說法。希望也有英國其他口音的英聽!

    • @陈明-n6i
      @陈明-n6i 3 ปีที่แล้ว

      你说的中国标准普通话非常好。
      看来现在越来越多的人知道台湾是中国的一个省了,所以学习中国话而不是台语。
      谢谢你对台湾定位的正确👍🏻

    • @thecrewandrewlunathancheng862
      @thecrewandrewlunathancheng862 3 ปีที่แล้ว +3

      陈明 你恶不恶心,新加坡人也讲你的"普通话",你也定位一下新加坡共和国,好吗……

    • @clydexu134
      @clydexu134 3 ปีที่แล้ว +1

      新加坡官方语言没有中文,谢谢

  • @張芳瑜-c9c
    @張芳瑜-c9c 3 ปีที่แล้ว +2

    中文講的好棒,偶遇這個頻道,是今天最美好的事情。

  • @fonda50517
    @fonda50517 3 ปีที่แล้ว +3

    It's an awesome way to learn British English! As everyone knows, UK wording is too delicate that almost can't learn from the school. Really appreciate the video, and I will keep following your video :)

  • @josephlaumei
    @josephlaumei 3 ปีที่แล้ว

    thanks your sharing, i found yours is much useful, i will start to watch your clips thanks cheer you from hong kong

  • @leolo4030
    @leolo4030 3 ปีที่แล้ว +3

    最近來到英國才留意到你的youtube, 感謝分享有關英國的事, 另外覺得你很漂亮 :)

  • @9233W
    @9233W ปีที่แล้ว

    loved this. Please do more of this kind thanks

  • @manu4ever249
    @manu4ever249 3 ปีที่แล้ว +3

    Wow, 第一次来你的频道 惊喜的发现真的学到了很多东西,而且还了解了热门的话题。已经订阅! 十分感谢

  • @chenannabel6256
    @chenannabel6256 ปีที่แล้ว

    Thank you beautiful and lovely Susie for making this. I am quite" interested" in PM. That's so great to watch this kind of vidoe and that i get to know a lot. You really made quite an effort to put word on the side bar. so great. Love❣❣❣

  • @lihuang196
    @lihuang196 3 ปีที่แล้ว +7

    很接地气的节目!点赞!!

  • @marylee9153
    @marylee9153 3 ปีที่แล้ว

    Susie,
    Thanks for your pretty good program.
    It's really good for chinese to learn about British news and culture.
    Well done.

  • @verygood5377
    @verygood5377 3 ปีที่แล้ว +3

    Thanks Susie !! I wish I had a beautiful teacher like you so I wouldn't have to skip classes 😜

  • @Matthewwk
    @Matthewwk 3 ปีที่แล้ว

    非常喜欢戴小姐的节目,受益良多👍🏻

  • @choisaucechoiski1911
    @choisaucechoiski1911 3 ปีที่แล้ว +3

    plz talk about the English parliament, I always adore the witty back and forth banter with them polite but sassy lords xd

  • @Jacksonng25
    @Jacksonng25 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi Susie, good to find you make such TV dialogue and with your explanation. Great!! Looking for your next post!

    • @susiewoo
      @susiewoo  3 ปีที่แล้ว

      Thanks! Glad you liked it 😊

  • @lifewithcats5446
    @lifewithcats5446 3 ปีที่แล้ว +14

    太棒了! 希望会有更多的这种类型的视频!

  • @lingchen8233
    @lingchen8233 3 ปีที่แล้ว

    Super Super like this episode!! Not just provide the language knowledge but also the spots news! So we could catch up with what happening now!!

  • @ongengwai
    @ongengwai 3 ปีที่แล้ว +7

    "Tender age" is a very common English phrase to describe young age. I am surprised that you found it odd. I wonder if this phrase is prevalent in American English and not so much in British English.
    "To brush it off" is better translated as 推開不理 rather than 忽略。To 忽略 is to neglect

    • @wl2977
      @wl2977 3 ปีที่แล้ว

      是啊,tender age 并不少见。 Brush off,我翻译成“不往心里去”.

  • @juventseng285
    @juventseng285 3 ปีที่แล้ว

    Thomas video is amazing, very helpful. Thank you Susie!

  • @audgechew
    @audgechew 3 ปีที่แล้ว +9

    This is such a good way to help with people's englith, and also learning a bit about what's happening around us :)) Just want to raise a point, the word 'tender' is not usually used to describe a person, but people do use it to describe 'age'. The host mentioned that the kid is of 'tender, tender age', which is well used to describe peole at a really young age. like infants, or toddlers.

  • @hktai69
    @hktai69 3 ปีที่แล้ว +2

    這樣子的學習法,非常受用,感謝妳!

  • @1985WUCT
    @1985WUCT 3 ปีที่แล้ว +7

    Oh! God! I love this!!! ❤️❤️❤️

  • @alvita1017
    @alvita1017 3 ปีที่แล้ว +1

    學到很多!非常喜歡這樣的影片!謝謝妳!

  • @williamng5031
    @williamng5031 3 ปีที่แล้ว +4

    Just wanna drop a quick note to appreciate your method of teaching; it is thousand times more effective than learning through books or recording CDs!

  • @poonbenbenben
    @poonbenbenben 3 ปีที่แล้ว +2

    好喜歡這樣教不同的slangs and phrases
    獲益良多!
    希望多點新聞時事議題,或者小說讀物,文學的導讀
    Support from Hongkong!

  • @RobinHappyLife
    @RobinHappyLife 3 ปีที่แล้ว +4

    非常喜欢这个频道。袋鼠萱给我们介绍的,都是活生生的英语。🧡

  • @raymondau6889
    @raymondau6889 2 ปีที่แล้ว

    Thank you Susie, this way of explaination is great, honestly this kind of video show is the most difficult to understand to me.

  • @kungjackey7707
    @kungjackey7707 3 ปีที่แล้ว +4

    我能理解國外種族歧視問題 但其實我只想說 主播妳很漂亮有智慧的女人

  • @lorddiablo8575
    @lorddiablo8575 3 ปีที่แล้ว

    Excellent demonstration & explanation tuitional video, very useful in daily life especially in the UK !
    Besides, Piers has looked through the mind of that woman and telling the world what she is going to do something selfish to hurt the Royal family in order to climb to another level .... What a " Wicked Woman " ! !

  • @jaxkhan
    @jaxkhan 3 ปีที่แล้ว +275

    時間證明了 Piers 是對的,根本不是什麼膚色問題,只不過是借題發揮。

    • @張明煥-s2w
      @張明煥-s2w 3 ปีที่แล้ว +23

      小光頭只是受僱來為梅根洗白的而已吧!~

    • @jaxkhan
      @jaxkhan 3 ปีที่แล้ว +2

      @@張明煥-s2w 除了光頭之外,他自己也不見得有多白 🤷🏻 怎去替人家洗白?

    • @張明煥-s2w
      @張明煥-s2w 3 ปีที่แล้ว +3

      @@jaxkhan 呵呵…

    • @marlborochou2652
      @marlborochou2652 3 ปีที่แล้ว +3

      @Ka Fai CHEUNG 非常同意!

    • @peilin4766
      @peilin4766 3 ปีที่แล้ว +3

      没有肤色问题,

  • @sothomas6362
    @sothomas6362 3 ปีที่แล้ว

    Well done and not too bad , you will getting there. I am pleased that you presented clearly of the English words.

  • @marlborochou2652
    @marlborochou2652 3 ปีที่แล้ว +5

    Hello hello 新粉~ 喜歡妳以輕鬆的方式解説英文ㄛ 馬上按讚 訂閱囉😆🤘💚

  • @minzbonniezhao4453
    @minzbonniezhao4453 3 ปีที่แล้ว

    非常棒,谢谢你Susie!💕

  • @yahushuahong9350
    @yahushuahong9350 3 ปีที่แล้ว +170

    Piers節目中離席, 個人感覺做法雖然有點突兀, 但可以理解的, Do not argue with a fool. He will drag you down to his level.

    • @wu3107
      @wu3107 3 ปีที่แล้ว +71

      因为对方有黑肤色永远正确的盾牌,即使这个人再狗屎,你也不能批评。否则就是种族歧视!现在对于一些黑人不优待,就等于歧视。

    • @陈明-n6i
      @陈明-n6i 3 ปีที่แล้ว +4

      你说的中国标准普通话非常好。
      看来现在越来越多的人知道台湾是中国的一个省了,所以学习中国话而不是台语。
      谢谢你对台湾定位的正确👍🏻

    • @brianyoung1075
      @brianyoung1075 3 ปีที่แล้ว

      You get that a lot 😊

    • @wdaniel4914
      @wdaniel4914 3 ปีที่แล้ว +4

      Gosh! Do you really understand what this interview is about? If you are not regular audience of Good morning Britain, If you don't know Piers Morgan and his reputation, It is better not to jump to such judgment . That really makes you look like a real fool! "Has she said anything about you since she cut you off? I don't think she has, but yet you continue to trash her," Exactly! Piers Morgan has been trashing MM and profiting from it on regular basis pathologically.

    • @_T.wen_
      @_T.wen_ 3 ปีที่แล้ว +20

      @@陈明-n6i 那墨西哥講西班牙語 墨西哥就是西班牙的嗎^^ It’s funny, bro!

  • @yuewu5673
    @yuewu5673 3 ปีที่แล้ว

    从小红书到TH-cam videos, 都很实用 和别的博主不一样, 干货满满!比短视频 快餐式学习solid!

  • @gregchen4461
    @gregchen4461 3 ปีที่แล้ว +5

    很正點的vlog. 真的跟美國的同性質節目主持人用詞不太相同。美國主流媒體很少用big words. Thanks and cheers from Texas.

  • @johnyu630
    @johnyu630 3 ปีที่แล้ว +2

    噢!你是我最喜歡的類型,漂亮,聰明的外國人,最重要是懂中文!❤

  • @hisonling
    @hisonling 3 ปีที่แล้ว +5

    This kind video is really attractive and useful for understanding English⋯⋯so interesting
    By the way, your eyes are so so beautiful🥰🥰🥰

  • @9feetfrog
    @9feetfrog 3 ปีที่แล้ว +2

    Absolutely useful, brilliant video! Please keep uploading this type of videos coz I’m sure I speak for a lot of non native English speaker that this type of teaching is so practical and useful. Thanks

  • @kzonewang2086
    @kzonewang2086 3 ปีที่แล้ว +3

    love this kind of video, much helpful for learning english, bravo!!

    • @susiewoo
      @susiewoo  3 ปีที่แล้ว

      Thank you! 😃

  • @gregorykwong6018
    @gregorykwong6018 3 ปีที่แล้ว +1

    You are my Angel!這樣學英語是最好的。謝謝妳啊!

  • @hongyuchen7540
    @hongyuchen7540 3 ปีที่แล้ว +3

    好喜欢Susie的这个视频!!!

  • @chungkatharineching612
    @chungkatharineching612 3 ปีที่แล้ว +1

    Please make more videos like this!
    Thanks!

  • @auguschiang4318
    @auguschiang4318 3 ปีที่แล้ว +3

    非常喜歡這類型的影片!!! 感覺更貼近英國的文化及生活,有機會希望妳能多做這種影片! ^ ^

  • @曼文
    @曼文 ปีที่แล้ว

    这节课跟着老师学到好多有用的俚语。很喜欢这个节目。

  • @jay8411
    @jay8411 3 ปีที่แล้ว +4

    完全被播主的美貌所吸引,太美了。

  • @markezhao4537
    @markezhao4537 3 ปีที่แล้ว +1

    to Susie, thank you so much for your work. I knew Mr. Piers Morgan from an American TV show program. As Chinese, I think he is an interesting British man. But most Chinese know really little about European culture, people and their real daily life.

  • @hi.amanda
    @hi.amanda 3 ปีที่แล้ว +9

    Hi Susie, 很有趣的學習方式,了解現在當下發生什麼事,又可以學一些平常不太會用的詞語,很棒~ 👍
    也讓你的風格,和其他的英文教學很不一樣喔~👍

  • @imWongWaiYin
    @imWongWaiYin 3 ปีที่แล้ว

    Thanks. This kind of video teaching is very useful for learning. I am learning to listen this kind of program.

  • @paulcheng7339
    @paulcheng7339 3 ปีที่แล้ว +5

    真的很棒的影片,又可以學英文!

  • @hc688
    @hc688 3 ปีที่แล้ว +2

    謝謝你的頻道,非常喜歡👍🏻

  • @yangyang2693
    @yangyang2693 3 ปีที่แล้ว +38

    Piers说的很对啊,翻译成中文就是梅根“不要既想当婊子,又要立牌坊”,文明一点就是“甘蔗没有两头甜”。

    • @koyi6357
      @koyi6357 3 ปีที่แล้ว +4

      文明一點應該是「魚與熊掌不可兼得」吧哈哈

    • @jian7776
      @jian7776 3 ปีที่แล้ว +1

      @@koyi6357 应该是再文绉绉一点😆

    • @billshun3963
      @billshun3963 3 ปีที่แล้ว +1

      还是喜欢 “不要既想当婊子,又要立牌坊” 多些
      It matches Megan’s profile perfectly

  • @761111railgun
    @761111railgun 3 ปีที่แล้ว +2

    這樣的解說好深入 非常適合高階的英文學習