Naomi Tamura - Yuragu Koto Nai Ai (Acoustic)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 26

  •  9 ปีที่แล้ว +13

    *_Cómo quisiera que GetBackers volviera de nuevo al anime._*
    *=3*

  • @RenPat
    @RenPat 4 ปีที่แล้ว +4

    quarantine sound trip ❤️

  • @BillyBatsonShazam
    @BillyBatsonShazam 2 ปีที่แล้ว

    I'm not crying, its just the fire suppression system of my soul.

  • @kbolisetty
    @kbolisetty 12 ปีที่แล้ว +1

    beautiful

  • @yitzu48
    @yitzu48 7 ปีที่แล้ว

    So warm and relaxing

  • @matias12381
    @matias12381 4 ปีที่แล้ว +2

    Japonés
    Ikiteru ka dou ka wakannaku nacchatta yoru wa
    Hoshi no mienai yozora ni nomikomarete shimau
    Kienaide hikari mayoisou na kokoro ga sakebu tada kimi ni aitai
    Gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu
    no kiseki ga me o samasu
    Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Yuragu koto nai ai dake baramake star dust
    Motto kimi to sekai o kanjitai yo totemo ooku no namida
    o nagashite kita yo ne
    Onaji toki o ikiru imi ga doko ka ni aru to omou me
    o sorasazu iyou yo
    Gensou mousou musou no naka o itsu ka wa kansou
    Jirettaku naru you na ai ja monotarinai
    Kakusanaide hontou no kimochi o dakiatte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Namida atsumete yozora e kaesou star dust
    Tameshite minakucha wakaranai yo right now, will begin it
    Chiisana kagayaki ga atsumareba we can go anywhere
    Sekaijuu ga kanashimi ni furuete mo kimi
    no hikari de tsutsunde ageyou
    Yakusoku nante shinakute ii yo dare datte
    we are just a dreamer
    Gensou mousou musou no naka o honki de shissou
    karadajuu no kiseki ga me o samasu
    Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Yuragu koto nai ai dake baramake star dust
    Namida atsumete yozora e kaesou star dust
    Donna ashita o yume mite ikou ka konya

  • @zanze0x
    @zanze0x 12 ปีที่แล้ว

    So Goooood!

  • @caduluzan
    @caduluzan 2 ปีที่แล้ว

    Linda versão dessa música.

  • @Kokuryuha97
    @Kokuryuha97 9 ปีที่แล้ว +2

    Realmente tan bueno como la versión original.

  • @WolfieLoliChan
    @WolfieLoliChan 11 ปีที่แล้ว +7

    I really love the original version, it rocks! yet this one... is also amazing! Though I really don't understand its lyrics, Naomi's voice and the music itself touches the heart. LOVE THIS!

    • @kblam1001
      @kblam1001 5 ปีที่แล้ว

      this song has really nice lyrics, this is also the opening track of an anime called "getbackers" also the subs of this song appear there....long story short you can find the meaning of this song ... the lyrics are really positive 👌🏻🎈

    • @kblam1001
      @kblam1001 5 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/XrYlh-4XALU/w-d-xo.html
      here are its english subs ^😊🐄🌼

  • @orudomisu594
    @orudomisu594 5 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for this. I am more into acoustic and ballad rendition if possible without any drums. I love it. You're a blessing !

    • @shemmoirichards
      @shemmoirichards 2 ปีที่แล้ว

      Hey, have you heard the choir version? It played in the episode with the briefcase and the highschool girl.

    • @orudomisu594
      @orudomisu594 2 ปีที่แล้ว

      @@shemmoirichards No I didn't yet

    • @shemmoirichards
      @shemmoirichards 2 ปีที่แล้ว

      @@orudomisu594 I see. I have only heard it in the episode and can't find it otherwise.

  • @wendyjavier3603
    @wendyjavier3603 5 ปีที่แล้ว +4

    wtf...why I only found this just now?

  • @matias12381
    @matias12381 4 ปีที่แล้ว +2

    Español
    En las noches en que no se si estoy viviendo mi vida o no
    Siento que estoy siendo envuelta por la oscuridad de la noche
    Mi angustiado corazón pide luz para permanecer en el cielo,
    Solo quiero verte
    Ilusiones, fantasías, sueños, corro a través de ellos
    Los milagros en mi cuerpo comienzan a moverse
    No olvides que no estas solo, siempre seremos solo unos soñadores
    Toma el amor, consigue todo el amor, recupera el amor en nuestras manos
    Solo difunde el amor inquebrantable, POLVO DE ESTRELLAS
    Quiero experimentar mas el mundo contigo,
    Parece que estamos derramando muchas lágrimas, ¿No?
    Creo que hay un significado en algún lugar
    Del porque estamos viviendo en el mismo momento
    Miremos al cielo
    Algún día, pensando entre ilusiones, desilusiones y sueños
    Impaciente el amor no será convincente
    No escondas tus verdaderos sentimientos, abrázalos
    Solo somos unos soñadores
    Toma el amor, consigue todo el amor, recupera el amor en nuestras manos
    Recoge tus lágrimas y regrésalas al cielo, POLVO DE ESTRELLAS
    Si no lo intentas y observas, no lo entenderás, lo sabes
    Justo ahora, comenzara
    Si la luz se reúne, podremos ir a cualquier lugar
    Incluso si somos sacudidos por la tristeza del mundo
    Me mantendré siguiendo tu luz
    No tienes que prometerme nada, todos
    Somos unos soñadores
    Ilusiones, fantasías, sueños, corro a través de ellos
    Los milagros en mi cuerpo comienzan a moverse
    No olvides que no estas solo, siempre seremos solo unos soñadores
    Toma el amor, consigue todo el amor, recupera el amor en nuestras manos
    Solo difunde el amor inquebrantable, POLVO DE ESTRELLAS
    Recoge tus lágrimas y regrésalas al cielo, POLVO DE ESTRELLAS
    Lo que nos espera mañana, lo soñare esta noche

  • @megafarradiani8303
    @megafarradiani8303 8 ปีที่แล้ว +4

    Namida atsumete yozora e kaesou
    Yuragu koto nai ai dake baramake star dust
    Ikiteru ka dou ka wakannaku nacchatta yoru wa
    Hoshi no mienai yozora ni nomikomarete shimau
    Kienaide hikari mayoisou na kokoro ga sakebu tada kimi ni aitai
    Gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu
    Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Yuragu koto nai ai dake baramake star dust
    Motto kimi to sekai o kanjitai yo totemo ooku no namida o nagashite kita yo ne
    Onaji toki o ikiru imi ga doko ka ni aru to omou me o sorasazu iyou yo
    Gensou mousou musou no naka o itsu ka wa kansou
    Jirettaku naru you na ai ja monotarinai
    Kakusanaide hontou no kimochi o dakiatte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Namida atsumete yozora e kaesou star dust
    Tameshite minakucha wakaranai yo right now, will begin it
    Chiisana kagayaki ga atsumareba we can go anywhere
    Sekaijuu ga kanashimi ni furuete mo kimi no hikari de tsutsunde ageyou
    Yakusoku nante shinakute ii yo dare datte we are just a dreamer
    Gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu
    Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer
    Take love, get all love, get back love in our hands
    Yuragu koto nai ai dake baramake star dust
    Namida atsumete yozora e kaesou star dust
    Donna ashita o yume mite ikou ka konya

  • @AnuragBhadra
    @AnuragBhadra 12 ปีที่แล้ว

    I only liked your comment because I loved the reply! hahahahaha damn!!

  • @alejandrothompson901
    @alejandrothompson901 4 ปีที่แล้ว +1

    That voice... So beautiful... From what planettt?