I'm reminded of the police in sweden arresting a man causing some public disturbance. They initially though he was Danish... turns out he was just insanely drunk.
I'm from northern Sweden. If I'm talking to a Norwegian person and I don't understand what they're saying, I can ask them to explain in other words until I understand, no problem, we'll work it out. It doesn't work with Danish....at all. I spent an entire evening out in Copenhagen with a crazy Dane once. We thought we should understand each other, so we didn't switch to English, as we should have done. There was some stubbornness involved that understanding each other should work, but it never did. He understood me and my boyfriend, but we didn't understand many words of what he said. Laughed all evening.
SHUDDER.. Copenhagen Danish.... I learned from my American freind living there on a work visa for 3 years (and his company required him to take Danish classes.. but the instructor was pushing Copenhagener dialect very hard) just how challenging it was to learn to be able to accurately hear what KBH folks were saying.. He had no real issues with the written forms - hell, thanks to my Swedish study even I can pick up a lot from written Danish.. SPoken Danish might as wel be from the moon,
I'm from Sweden and I can understand Danish if they talk a bit slower but I think it's a bit guttural like more in the throat than for instance Swedish from the part I am from, Göteborg.
We know "rødgrød med fløde" is one of the hardest thing to say for foreigners - so that is what we try to make you say first! So we can laugh at you and feel superior! But it isn't as cruel as it sounds, we expect you to be able to laugh at yourself too - we know it is next to impossible!
I am only 3 minutes in and, my friend, you are way too kind xD we know we sound way more flat than the others Edit after getting done: Thank you so much for watching this one, it's such an informative video in a very short time! I grew up on one of furthest western cities in Denmark and I also adore the way that language evolve over time! :D a while ago there was a big website compositioned that is all about Danish dialects and their words and the origin of said words ^^ absolutely bad ass project if you ask me!
The Danish Ø is very simular to the French EU! The Danish Æ is very simular to the English E... like Editor. Danish Å is just like in Sweden iand Norway
In Denmark we have a common language but we do not have common dialects. On the Danish west coast, they have many words and sounds from English and Scottish - in Southern Jutland here the many German loanwords and another dialect.
I might only be speaking for myself here but as a dane I personally don't find it offensive at all when people say danish sounds ugly because I completely agree
As a Dane i curious, what do you mean? Sure our ancestors was vikings, but so too was the swedes and norwegians, ofcouse us Danes was the best at it, but thats besides the point.
As a norwegian I find spoken danish a bit difficult, have to make them repeat all they are saying, which can be embarrasing. One have to practis listening and concentrate and then it gets easier😊 Love to go to vacasion in Denmark♥️
To me, originally from Stockholm, the southern accent/dialect in Skåne/Scania sounds very much like Danish. But I've heard that many Danes understand it as little as us Swedes a bit up north. The potato in their throat saying is a classic, but said in jest, we neither dislike the Danish language nor the Danes. I believe the R change that came from France was because of that the ruler at the time had a speech impediment, and so the change became popular and spread. Kind of similar to why Thames is pronunced like it is (if I'm not mistaken).
I'm Danish and I have no hard feeling saying that Danish is the ugliest duckling of the three languages. Then follows Swedish and by a huge margin Norwegian is the winner. It's imo one of the most beautiful (also a bit goofy) languages in the world. In terms of language theory, the way I look at it is, that Swedish and Norwegian has a more similar sound and Danish and Norwegian has more similar words. So going from Danish to Norwegian and all the way to Swedish you need to both adjust your ear for the sound difference and also know a lot of words in Swedish to be able to understand it properly. From my experience though, it seems like Danes can understand Norwegian and Swedish better than both can understand Danish.
Hi :) Norway have a more direct way to say their words as it is written, eg. words ending with a hard -tion in Danish, the Norwegian word do end with -sion or sjon, That means that the writing and spoken word is more alike than in compare to the Danish. A funny word as "havde" (had in English) just sound like "hade". Danish do have many words which sound the same, but have different meanings, and i know that the English language has the same problems with some words, in Danish a table is "et bord" but you don't hear the "d", but eg. I live.. is "jeg bor", and a drill bit for the drill is also called "et bor" etc. :) I'm sure of that a Dane do easier understand a Norvegian, than a Swede. But i agree on that Norway and Sweden has a more melodic spoken language than Danish. :) But we do still have some dialects which can be very hard to understand, even from a Danish person. I was born in Copenhagen, but i don't have that special dialect anymore, 'cause i did move away from Copenhagen when i was a child. My grandmother who did grew up on Lolland (an island south of Sjælland, where Copenhagen is) and lived the most of her life in Copenhagen, and did live her final years in the northern part of Jylland, she did still had her Copenhagen accent. Some times i can't understand an old fisherman or an old farmer 'cause of the dialects. Some of the Danish dialects has more of the melodic into it, that our "standart Danish". :)
Having spent time (1-2 weeks, not just a few days) I can absolutely understand why the Swedes and Norwegians make the potato comment. And if general Danish is bad, Copenhagen dialect is nearly unintelligible. It might as well be that lightspeed Spanish spoken in TIjuana or Mexico City.... Takes a LOOOOONNNGGGG time to get your ear used to what you;re hearing well enough to actually separate words. THEN you can begin to translate.
I don’t think it is a funny language, but nice. In general norwegians understand their neighbours much better than the other way round. Have you heard a «posh» person from Stockholm? Spunds like they have a wasp caught between the front teeth and the tongue.. Kind of.. Danish is much nicer. I love the dialects in the Helsinborg area.. :)
I'm reminded of the police in sweden arresting a man causing some public disturbance. They initially though he was Danish... turns out he was just insanely drunk.
As a Swede I can say that reading Danish is quite easy for us even if we sometimes have a hard time understanding it in spoken form.
I'm from northern Sweden. If I'm talking to a Norwegian person and I don't understand what they're saying, I can ask them to explain in other words until I understand, no problem, we'll work it out. It doesn't work with Danish....at all.
I spent an entire evening out in Copenhagen with a crazy Dane once. We thought we should understand each other, so we didn't switch to English, as we should have done. There was some stubbornness involved that understanding each other should work, but it never did. He understood me and my boyfriend, but we didn't understand many words of what he said. Laughed all evening.
SHUDDER.. Copenhagen Danish.... I learned from my American freind living there on a work visa for 3 years (and his company required him to take Danish classes.. but the instructor was pushing Copenhagener dialect very hard) just how challenging it was to learn to be able to accurately hear what KBH folks were saying.. He had no real issues with the written forms - hell, thanks to my Swedish study even I can pick up a lot from written Danish.. SPoken Danish might as wel be from the moon,
You are being very diplomatic about our language 😂 love from Copenhagen ❤❤
As a Dane I would never make fun of the Swedes and the Norwegians. You shouldn´t punch down on those beneath you.
Ha-ha.....love how you "put" that!!
Well spoken!
I'm from Sweden and I can understand Danish if they talk a bit slower but I think it's a bit guttural like more in the throat than for instance Swedish from the part I am from, Göteborg.
We know "rødgrød med fløde" is one of the hardest thing to say for foreigners - so that is what we try to make you say first! So we can laugh at you and feel superior! But it isn't as cruel as it sounds, we expect you to be able to laugh at yourself too - we know it is next to impossible!
I think that of the Scandinavian languages Sweedish is the most beautiful, but Danish is the most interesting. I am Norwegian.
I am only 3 minutes in and, my friend, you are way too kind xD we know we sound way more flat than the others
Edit after getting done:
Thank you so much for watching this one, it's such an informative video in a very short time! I grew up on one of furthest western cities in Denmark and I also adore the way that language evolve over time! :D a while ago there was a big website compositioned that is all about Danish dialects and their words and the origin of said words ^^ absolutely bad ass project if you ask me!
Haha thank you so much! It was a super interesting video! :D
Love your videos
The Danish Ø is very simular to the French EU! The Danish Æ is very simular to the English E... like Editor. Danish Å is just like in Sweden iand Norway
In Denmark we have a common language but we do not have common dialects. On the Danish west coast, they have many words and sounds from English and Scottish - in Southern Jutland here the many German loanwords and another dialect.
I might only be speaking for myself here but as a dane I personally don't find it offensive at all when people say danish sounds ugly because I completely agree
You should react to swedish lappland
Danish people and Icelandic people knowing that they are literal vikings is super wild.....
As a Dane i curious, what do you mean? Sure our ancestors was vikings, but so too was the swedes and norwegians, ofcouse us Danes was the best at it, but thats besides the point.
I’m Danish. And you’re right…Danish sounds different than the two other languages
As a norwegian I find spoken danish a bit difficult, have to make them repeat all they are saying, which can be embarrasing. One have to practis listening and concentrate and then it gets easier😊
Love to go to vacasion in Denmark♥️
To me, originally from Stockholm, the southern accent/dialect in Skåne/Scania sounds very much like Danish. But I've heard that many Danes understand it as little as us Swedes a bit up north.
The potato in their throat saying is a classic, but said in jest, we neither dislike the Danish language nor the Danes.
I believe the R change that came from France was because of that the ruler at the time had a speech impediment, and so the change became popular and spread. Kind of similar to why Thames is pronunced like it is (if I'm not mistaken).
I (dane) find it way easier to understanding people from Stockholm than from Malmö/Skåne.
As a dane, it depends alot on the region of Denmark you are from.
I'm Danish and I have no hard feeling saying that Danish is the ugliest duckling of the three languages. Then follows Swedish and by a huge margin Norwegian is the winner. It's imo one of the most beautiful (also a bit goofy) languages in the world. In terms of language theory, the way I look at it is, that Swedish and Norwegian has a more similar sound and Danish and Norwegian has more similar words. So going from Danish to Norwegian and all the way to Swedish you need to both adjust your ear for the sound difference and also know a lot of words in Swedish to be able to understand it properly. From my experience though, it seems like Danes can understand Norwegian and Swedish better than both can understand Danish.
Hi :) Norway have a more direct way to say their words as it is written, eg. words ending with a hard -tion in Danish, the Norwegian word do end with -sion or sjon, That means that the writing and spoken word is more alike than in compare to the Danish.
A funny word as "havde" (had in English) just sound like "hade". Danish do have many words which sound the same, but have different meanings, and i know that the English language has the same problems with some words, in Danish a table is "et bord" but you don't hear the "d", but eg. I live.. is "jeg bor", and a drill bit for the drill is also called "et bor" etc. :) I'm sure of that a Dane do easier understand a Norvegian, than a Swede. But i agree on that Norway and Sweden has a more melodic spoken language than Danish. :) But we do still have some dialects which can be very hard to understand, even from a Danish person. I was born in Copenhagen, but i don't have that special dialect anymore, 'cause i did move away from Copenhagen when i was a child. My grandmother who did grew up on Lolland (an island south of Sjælland, where Copenhagen is) and lived the most of her life in Copenhagen, and did live her final years in the northern part of Jylland, she did still had her Copenhagen accent. Some times i can't understand an old fisherman or an old farmer 'cause of the dialects. Some of the Danish dialects has more of the melodic into it, that our "standart Danish". :)
I encourage making fun of the Danes. No one thinks it´s racist to make fun of the intellectual elite.
Having spent time (1-2 weeks, not just a few days) I can absolutely understand why the Swedes and Norwegians make the potato comment. And if general Danish is bad, Copenhagen dialect is nearly unintelligible. It might as well be that lightspeed Spanish spoken in TIjuana or Mexico City.... Takes a LOOOOONNNGGGG time to get your ear used to what you;re hearing well enough to actually separate words. THEN you can begin to translate.
I think its more like porridge in my opinion.
I don’t think it is a funny language, but nice. In general norwegians understand their neighbours much better than the other way round. Have you heard a «posh» person from Stockholm? Spunds like they have a wasp caught between the front teeth and the tongue.. Kind of.. Danish is much nicer. I love the dialects in the Helsinborg area.. :)
Misfact: they say Danish childrens are the slowiest to learn to talk because...well,
Hate that the Danes don’t hear the difference between Swedish and Norwegian.