De nuevo. La vi recién en Europa Europa subtitulada. Yo ya la había visto, ¡después recordé!😅 , en TH-cam hace mucho. Qué buena trama. El personaje de Jessie, qué controvertido.
Acabo de comenzar a ver la película, los rusos no son así, los están presentando como rudos y mal educados. Hice el mismo viaje y los rusos fueron muy amables. Esta película está mintiendo
Melhor parte do filme e no instante 1:35:35 qdo a atriz Kate Mara ,acha o rolo de milhoes em dinheiro; ela mereceu por tudo que sofreu; ja no episodio de Arquivo morto ela foi vitima d espancamento do namorado rico ,parentes dos Kennedy; foi um assassinato baseado na morte de Marta Moxley na decada de 70 e Kate fez o personagem da Marta
Jajaja...Que bueno el comentario Acido comico anterior a este... Despues de ver Netflix y sus pelis con actores que no conoce ni la abuela...con guiones para nenes...Me quedo con estas...prefiero ver buenas pelis repetidas que los bodrios de Netflix..Seguro ya tengo "" el aleman "" en mi cabeza..jejejeje
Realmente ese doblaje español castizo es ESPANTOSO. Nadie se ofenda. El doblaje latino por lo menos es neutro. Seguramente porque quienes somos de Latinoamérica (nuestra verdadera Patria Grande), ya sea de Argentina, México, etcétera, tenemos el oído acostumbrado a nuestro castellano o español propio; y bueno, hay mucho de simbólico también, por lo menos para mí, en esto de España-madrastra desde la Conquista y la Colonia y todo lo que esto implica./// Por otro lado, el doblaje sea cual fuere, desvirtúa al original siempre.
No entiendo estos comentarios! Cada uno estará acostumbrado al doblaje de su País. Ni peor,ni mejor. A mí particularmente no me mola nada en Latino y me jodo y lo veo si no tengo otra alternativa. Y eso que es neutro tengo mis dudas. Un saludo desde Valencia España
@@daliaziukelyte2895 Sin ir más lejos con el sargento de hierro que me parto cada vez que la veo, la vi en versión Latina y que me perdonen por favor 🙏 y no tenía nada que ver. Las expresiones, los tacos, las voces etc... ..
Esta película es muy buena y tenemos a un actor. Como Eduardo Noriega. Especialmente buena
Muy buena peli, muchas gracias x compartir
La puedes ver por DARK.
Que música y sinfonía tan bella tiene la película ❤. Me relaja la verdad la veo cada día está película ❤ siempre que puedo❤.
Excelente película. Buenos actores, buen guión. Vale la pena volver a verla
Americano cabronas
Gracias por compartir
Muy buena película
Muy buena, gracias
Muy buena la verdad, muy recomendable!!🎥👌😃
De nuevo. La vi recién en Europa Europa subtitulada. Yo ya la había visto, ¡después recordé!😅 , en TH-cam hace mucho. Qué buena trama. El personaje de Jessie, qué controvertido.
Como dice el dcho: "Nadie sabe para quien trabaja".
Saludos y gracias x compartir😊❤👍
En los viajes no hay quw ser tan confianzudos con los extraños
Es genial esta película
Excelente 👌 👌 👌. Gracias ❤
Excelentseeeeeee
ESTA PELÍCULA ES MUY BUENA EL ACTOR 😅 ES MUY BUENO
😂😊
😂😊
Muy buena 😮
peliculón !! 2024
Quién sabe el nombré de la actriz? Ella protagonizó you aré the next? Se acuerdan? Acaba con todos es excelente!
No es en español latino, es español sin seseo, o europeo, la peli está bien
Acabo de comenzar a ver la película, los rusos no son así, los están presentando como rudos y mal educados. Hice el mismo viaje y los rusos fueron muy amables. Esta película está mintiendo
Español Latino? 🤔
Melhor parte do filme e no instante 1:35:35 qdo a atriz Kate Mara ,acha o rolo de milhoes em dinheiro; ela mereceu por tudo que sofreu; ja no episodio de Arquivo morto ela foi vitima d espancamento do namorado rico ,parentes dos Kennedy; foi um assassinato baseado na morte de Marta Moxley na decada de 70 e Kate fez o personagem da Marta
Jajaja...Que bueno el comentario Acido comico anterior a este...
Despues de ver Netflix y sus pelis con actores que no conoce ni la abuela...con guiones para nenes...Me quedo con estas...prefiero ver buenas pelis repetidas que los bodrios de Netflix..Seguro ya tengo "" el aleman "" en mi cabeza..jejejeje
Sobresaliente
Faltan los primeros minutos...
Lo bueno del Alzheimer es que puedes disfrutar de muchas películas que ya has visto 😅
Románe s
Traduzir para português
😂😂😂👍
Triste pero cierto 😂 y no me acuerdo si la Vi, pero Serca del fin tengo unas lagunas 😂
Esa me hizo la Noche😂😅
Buena no confiarce de estraños.
I am
😮😢😢😢😅😮
Nadie sabe para quien trabaja. Ve tu
No me gustó que ella quedará impune
Iniciaron un juego de seducion...el perdio ...y ella no asumio sus ganas de sexo y atracion...
😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
este NO es español LATINO...
El doblaje es terrible.
Realmente ese doblaje español castizo es ESPANTOSO. Nadie se ofenda. El doblaje latino por lo menos es neutro. Seguramente porque quienes somos de Latinoamérica (nuestra verdadera Patria Grande), ya sea de Argentina, México, etcétera, tenemos el oído acostumbrado a nuestro castellano o español propio; y bueno, hay mucho de simbólico también, por lo menos para mí, en esto de España-madrastra desde la Conquista y la Colonia y todo lo que esto implica./// Por otro lado, el doblaje sea cual fuere, desvirtúa al original siempre.
No entiendo estos comentarios! Cada uno estará acostumbrado al doblaje de su País. Ni peor,ni mejor. A mí particularmente no me mola nada en Latino y me jodo y lo veo si no tengo otra alternativa. Y eso que es neutro tengo mis dudas. Un saludo desde Valencia España
@@cristobalestelles6668 ojalá TH-cam ofrezca las alternativas de elegir idioma, subtitulados etcétera/ es lo ideal 😀
@@mariadelcarmenvianna7481 cuantas más opciones nos dan nos hacemos más exigentes! Y eso no mola.
Pues yo no puedo con el doblaje latino,y que no se ofenda nadie.
@@daliaziukelyte2895 Sin ir más lejos con el sargento de hierro que me parto cada vez que la veo, la vi en versión Latina y que me perdonen por favor 🙏 y no tenía nada que ver. Las expresiones, los tacos, las voces etc...
..
la traduccion es de lo peor!
Traduce tú 😂
Porque?
La publicidad insoportable
ESPAÑOL LATINOOOOOOOOOOO .ESE ACENTO ME ARTA.LE QUITA LO EEMOCIONANTE A LA PELICULA.PARECE QUE ESTOY ESCUCHANDO ALVIN Y LAS ARDILLAS.JODER TIO.🤨
😂😂😂😂😂. Acredito que essa dublagem é espanhol castellano!
No es español latino NO MIENTAN SUSCRIPTOR MENOS
Sim! É español castellano! Pésimas vozes.
EXCELENTE
acento español es terrible. deberían contratar dobladores con acento neutro