ニューヨークでのコンサートに行きました。ニューヨークに住む日本人が沢山来ていて「Many Japanese people」と彼女は驚き喜んでいたようです。そこで配布されていた資料で彼女がフランス育ちのブルガリア人であることを知りました。そして、彼女が、ブルガリアの恵まれない子供たちを救済するための人道活動家であることを知りました。シルヴィは永遠です。
映画名と主題曲を書きますね。 映画の題名が「アイドルを探せ」”Chelchez l'idole"の直訳 主題歌は「ラップル ベル プラレ ドンシ」と聞こえますが”La plus bell pour aller doncer" 「舞踏会で一番美しい私」と超訳されてました。ほぼ直訳は「ダンスに行くため最も美しく」 講釈たれて済みません。若い人には相手にされません。
”La plus bell pour aller dancer" 「舞踏会で一番綺麗なのは私」こんな訳でリフレインされるとどうかなとも思ったけど、 まだファーストキスもしらない少女の夢想と思えば、それまあそれもありなんでしょうね。卓見ですか。 ちなみにほぼほぼ直訳すれば、「ダンスに行くために最も美しく」 確かに味気ないな。 関係ないけど、村上春樹さんが「他人の誤訳を笑うな」っていってました。 ”Those who live in glass houses shouldn’t through stones."
初めて買ったレコードです。フランス語なのに英語の辞書で意味を知ろうとした馬鹿な私でした。でもなんども聞いて口真似をして歌っていました。オールディーズで息子達はちょっぴりびっくりしていました。何年経っても口ずさむことが出来る物ですね。
ニューヨークでのコンサートに行きました。ニューヨークに住む日本人が沢山来ていて「Many Japanese people」と彼女は驚き喜んでいたようです。そこで配布されていた資料で彼女がフランス育ちのブルガリア人であることを知りました。そして、彼女が、ブルガリアの恵まれない子供たちを救済するための人道活動家であることを知りました。シルヴィは永遠です。
大好きです。カラーでないシロクロがいい。言葉は分からないけど彼女が歌うと自然に受け入れ出来る。彼女の仕草がかわいい。
当時、10歳も年上だったけど、あまりの衝撃的な可愛さに、即レコードを買い求め、テープに録って、毎日のように聴いていた頃を思い出します。
お陰でフランス語の勉強には殆ど苦労せず、英語より数倍早く、目と耳に馴染んでくれた事には、
彼女あってこそと今更ながらに 感謝感激の思いです!!
Merci, Sylvie 🔆!!
Beaucoup d'amour du Japon,
シルビー青春時代に何度聞いただろうか貴女の歌を- - アイドルを探せは今なお、色落ちせず、令和の今聴いても心が踊ります。有難うシルビー❤❤❤
素晴らしい名曲だと思います。初めて聞いた時から未だに興奮は続いています。世界のスタンダードナンバーの一曲でしょう、、、。
石川博司 良いですね!
バルタン。
心くすぐるフランス語の響き、メロディ、彼女の可愛いさ、美しさに憧れたものです。
派手なドレスも宝飾品も身に付けていないのに、本物の「華」な人にしか歌えない歌詞を歌って映える人…凄い
後年のグラマラスな魅力とは違う,あどけなさと危うさを秘めた魅力が残る映像です.
にしても,歌唱力は天性のものがありますね
人形だ。彼女は人形だ。こんなに可愛い女の子がいたなんて…魅惑のヴォーカルでもうメロメロになっちまう。もしこの娘を連れて街を歩いたら1000人位振り向くよな。彼氏のために精一杯お洒落して「一番可愛いのは私」って自分を励ましてるところがたまらなく愛おしい。
僕は動いてる彼女を初めてみました
しかも事故に逢う前の美しい侭の彼女
そして…僕の大好きな曲
なんだか…涙があふれてしかたがなかった
1950生まれです。中一?の時初めて買ったレコ-ドでした。昨日約半世紀ぶりに聴きました。ウルウルです。
中学生の頃この曲を初めて聞いた時、未だ見ぬ世界が大きく広がりいつか行ってみたいと思ったものです。数十年後実現し,片田舎のフランスはとても素敵でした。又彼等の多くは英語は話さないがとても親切でいい人達でした。
1964年にビートルズと同時期にこの曲に目覚めました。素晴らしかった。
こんな映像がアップされていることを初めてしりました。当時、私は学生でした。間借りしていた部屋でラジオにかじりついて聞きました。フランス語の美しく可愛らしい響きに聞き惚れていました。後で、映画を見て、かわいい風貌に魅せられ、すっかり心奪われました。フレンチ・ポップスが流行りだしたころのシンボル的な存在ですね。
シルヴィ・バルタン、こんなに可愛くて歌が上手だったんですね!
本物の可愛さを初めてみた。
巷の神とはわけがちがう。
横顔も勝ち気な瞳も美しい。
素晴らしい‼️
最高に惚れた歌手
声に引き込まれる
フランス語なんてわかりませんでしたが、歌詞の意味がわかってますます好きになりました。ありがとうございます。
誰かが歌い継ぐべき名曲。
中学のころシングル盤で買いました。こんなきれいな人が、この世界にいるのかと思いました。お人形さんみたいでした。
+Kouiti Katou 同感です。このレコード光ちゃんの家で聴いた様な覚えがあります・・・
なつかしいですね。
先ほど佐藤君から電話で、忘年会をやろうと言ってました。
Kouiti Katou 可愛い❗こんな可愛いひとがいるなんて🎵人形みたいこの頃は世界で一番だね、今の現状は・・・しかたないか時は残酷
お人形さんにしては目つき悪くないですか?
いいね👍
宜しく 御願い 致します✨
1955年生れて、初めて洋楽を知って感動、レコード買ったのもこの曲(アルバム)、中学校に自転車通学時、田んぼの中で大声で歌っていたあの無垢な時代を思い出します。
初恋の人でした。いつでもここで会えるのが嬉しい。
フランス語って美しい響きだなぁ
アイドルを探せ、シルビーバルタン、可愛いですね、、懐かしい曲です、映画でもありましたね🎶
MASANAO KOBAYASI 」
映画名と主題曲を書きますね。
映画の題名が「アイドルを探せ」”Chelchez l'idole"の直訳
主題歌は「ラップル ベル プラレ ドンシ」と聞こえますが”La plus bell pour aller doncer"
「舞踏会で一番美しい私」と超訳されてました。ほぼ直訳は「ダンスに行くため最も美しく」
講釈たれて済みません。若い人には相手にされません。
シルービバルタンのコンサート名古屋の鶴舞公園に見に行きました まさに妖精でしたいまだに忘れられません
懐かしいです。・・・・私も擦り切れる聴きました。今でも歌えるのに自分てびっくり。発音は正確ではないですが。
これがかかると数十年の歳月が一気に溶融して、ぼくはローティーンのころに戻っていく(笑)
54年前・・・突然耳に入ってきました、今も鮮烈覚えてます
後年のバルタンにはない,幼さ故の妖しさを感じます.
自然な,しなの作り方が日本人好みというか・・・
歌そのものや映像も素敵だけど、日本語訳がとても綺麗。「舞踏会」と翻訳したのはとてもいいセンスの名訳。
”La plus bell pour aller dancer" 「舞踏会で一番綺麗なのは私」こんな訳でリフレインされるとどうかなとも思ったけど、
まだファーストキスもしらない少女の夢想と思えば、それまあそれもありなんでしょうね。卓見ですか。
ちなみにほぼほぼ直訳すれば、「ダンスに行くために最も美しく」 確かに味気ないな。
関係ないけど、村上春樹さんが「他人の誤訳を笑うな」っていってました。
”Those who live in glass houses shouldn’t through stones."
シルヴィ・バルタンのハスキーな声、最高です。また、B面の恋のショックもいい曲でした。
カワイイの元祖はフランスだつたのか。
歌い方が好き!シャンソンの魅力が凄い歌い方に出てる♪
伴奏が良いですねえ
小さい頃から知っていた曲だけど、歌詞が分かって良かった。
シルビーが交通事故にあう前の
映像ですね
とてもかわいいくて・・・・
元祖アイドルですね!!
日本人の歌手が歌っていました。
小林茂
高校生のとき池袋の映画館で「アイドルを探せ」学校さぼって見ました。絶対に将来はフランスの金髪の女の子と結婚すると思いましたが・・・(笑)可愛かったです。
懐かしい~この映画をロードショーで観に行きました。妖精のようなシルヴィ ヴァルタンに憧れました!シャルル アズナブールも出演していました。フレンチポップスが人気の時代でしたね。アップしてくださってありがとう!
中学生のころ、潰れた真空管ラジオをバラしては組み上げるという
遊びをしてたが、組み上げてスイッチ入れてみると
しばしばこの歌が流れてきた。
感慨深い。
なんだろう、この色っぽく大人びた声、表情、メロディ。フランス語じゃなかったら、ここまで色っぽく聞こえなかったと思う。
金髪隙っ歯娘👰めんこ(可愛い)かった これ観て歌詞が良くわかりました 有難うございます
只、同名の映画は💩だったわ
フランス語って美しい言語だと思います。でも英語習得より格段に難しそう、
フランス語の美しさ、格段の難しさ含めておっしゃるとおりです。
全くものにはならなかったけど、Cherchez l'idole(映画「アイドルを探せ」) La plus bell pour aller doncer(「アイドルを探せ」の
主題歌)はかろうじて出てきます。だからといってなんなんだ、です。
小学校で初恋の人になったこの人の、この場面見たさに入れ替え制が無かった3本立て映画館に毎日通った中学2年の夏休みを思い出しました。
幼いながらシルビーの虜になったぼくは、レコードのシルビーにいつもチューをしてたらシルビーの口元がふやけて、薄くなり、家族にバレて恥ずかしい目にあった。また、レコードの持ち主の兄貴に大目玉を喰らい、痛い目に会ったのも、忘れられない、今となってはいい思い出だ。
フランス語わからなくても痺れたね!!!
スキッパがチャーミング。クロマティーを思い出した。
永遠の美しさで生きているシルビィ バルタン
日本人から言えば、ミソッ歯ですが、欧米ではチャーミングでもてはやされます。ゆえに歯に拘る国においても前歯の隙間はあえて矯正しません。
どころか、これみよがしに隙間の空いた前歯を見えるように演出します。
なんて綺麗な顔立ち、声、首筋 この細工に触れる指が羨ましい、、
フレンチポップスの始まりの頃の曲。
中3の時にレコード買いました。当時は動画もなくジャケットの写真に熱をあげてました。RCAに手紙書いてブロマイド申し込んだらシルビィのはないのでと、なぜかリトル・ペギー・マーチのブロマイドが送ってきました。懐かしい想い出です。
めっちゃかわいくね。
決して“正統派美人”ではないんだよな~。でもたまらなくカワイイ!何故だろうw
It reminds me that golden times in 60's-70's where those foreign pops were running everywhere towns...
このルックスだから、こういう歌が歌えるんですね。いいなぁ。
ブスが歌ってたら何コイツって思うけどこの美しさだったら当てはまりすぎる
同感。私が歌ったら半殺しだな。
大好きな歌なので聴けてよかったです!ありがとうございます
シングルのジャケットでしか見たことがない若き日のバルタン。元祖アイドル。いいねえ。
エディットピアフも好きだがシルヴィも最高
素敵です!
この動画は映画の中で歌っている場面。映画には当時のフランスの女優と歌手10人ほどが本人役で出演している。「主題歌」と紹介されているが、残念ながら主題歌ではない。10曲ほど流れる曲の一つ。
女優のミレーヌ・ドモンジョが新しい家に引っ越してきた。そこに働きに行っている若者が恋人にそそのかされてダイアを盗んだ。警官に追われて楽器店に逃げ込んでギターの中にダイアを隠した。
翌日ドモンジョ宅の使用人の女性に追及されて反省。二人で楽器店に行く。しかしギターは同型の四台とともに、五人の歌手に販売されていた。
二人は五人の歌手を追いかけてギターを探す。それに反発した恋人も友達と一緒にギターを探す。楽しいドタバタが展開する。それぞれの歌手が自分の歌を歌っている。
女優:ミレーヌ・ドモンジョ
歌手は
楽器店でのプロモーション:エディー・ミッチェルとソフィー。
会場1:シルヴィー・ヴァルタンとエクトールとレ・サーフス
会場2:フランク・アラモ
会場3:ナンシー・ホロウエイ
会場4:ジョニー・アリディ
会場5:シャルル・アズナブール
シルヴィ・ヴァルタンとジョニー・アリディは1965年に結婚した。ナンシー・ホロウエイはアメリカ人だが、フランスで歌っていた。レ・サーフスはマダガスカル人のグループ。
バルタンの曲。大好き!💦いつ聞いて😢👂💦も。聞き惚れるのよ!💦やはり名曲🎵🎶🎵🎶だからね✨
バルタン星人の名前はここから。
うわぁ~懐かしくて心が和む(^^♪✨
シルヴィ・バルタン(SYLVIE VARTAN ) - アイドルを探せ (LA PLUS BELLEPOUR ALLER DANSER )
👏👏 Wonderful
バルタンも、70才になったな、皆んな歳いづれイクナ、サヨウナラ😭
フランス人形ですね分かります
ちがうな
モノクロームの画像がこんなに美しいと感じたのは久しぶり。子供の頃、年上の従弟からSP版(ドーナッツ版)をもらって何度も聞いていた記憶があります。
可愛過ぎる!
この音楽大好きだよ。
リアルタイムで観たかったな
スキッパはフランスでは幸運の持ち主なんですよ。
ウソ言うなよ
いやいや、本当だよ。ヴァネッサ・パラディも同じ。
BULGARIAN
めっちゃきれいですね。本当のアイドル。アイドルを探せ、悲しみの兵士、あなたのとりこどれもいい曲です。
もう60年前だね
こんな人が近くにいてほしいな
Oh, I still remember to have love for Sylvie!
フランス人形‼️♥️
うわー、動いて歌う彼女初めて観た😀可愛いい、もっと大人なイメージあったけど🤔
今思い出したけどたしか、あのバルタン星人という名は
当時流行ってたことからか、作家が彼女のファンだったのかは忘れたけど
ここからきたと昔聞いたな🤷♂️
それにしても希少な動画です👏🏻👏🏻🙏
残念ながらバルタン星人=シルビー・バルタン由来説は監督兼脚本担当だった人が明確に否定しています。
@鈴木万博が好き いや、それも違う、正式名称はジェットビートル JET VTOL。VTOL機だからね。
何故かこの唄を聞くと涙がでる。
Those French pop singers gave us happy dreams in time.
Maravillosa ,para siempre, Sylvie
時々、頭を切り替えないと、考えすぎ!私が直してあげます。、
Arigato gozaimashita
かわいい!!!
Brings me back to my youth. I am 63 now.
ばるたん、好きだから
こんなにも可愛かったんですね。
ファンになりました♪
街角のレコード店(死語?)の窓越しに彼女の瞳に釘付け、それから夢中になりました。その後レコードを買いあさり、来日LIVEにも駆けつけました。もちろん第2外国語はフランス語にしました。もう半世紀も前のことです。
懐かしですネ。高校の時、カメラ部の連中と一緒に、彼女の日本公演に行き、
最前列で写真を撮っていた楽しい思い出があります。
様、こんにちは、写真撮っていますか、すごいですね、バルタン、可愛いですね、、懐かしい曲、😊🎶
Ryunosuke Fukuda
当時、小学生低学年でしたが良く覚えています。
年の離れた兄がファンだったのでレコードとかラジオ等で間接的に聴いてました。
子供ながら色っぽい歌声のオネイサンで今聴き直しても色っぽさに変化無しです。
ブロンド・ヘアーだったんですね。上前歯がスキッ歯なのもチャーミングですね。
ネットラジオでフランスの歌を聞きたくなった。
Oh my god.
Brava
Sylvie
いい曲!
めっちゃ可愛い パリジェンヌって男の憧れ
この曲も大好き。♥️
横顔がほぼパーフェクト。
2:20辺りの斜め顔、見つめる表情もパーフェクト。こんな角度で見つめられたら、、。
あぁ、ナカダカナシカコールが頭に…
すげーすきっ歯だけど
かわいい
横顔がほんと美しいな
歌ってる姿はじめて見ました。うしろを見るしぐさ可愛い。
BULGARIA
BULGARIAN
上の前歯が隙っ歯でカワイイな。ず〜っと年上のひとだけど。
トウモロコシは食べない方がいいな。
歌も映画も昔の方が良かった。