Es un orgullo escuchar estás pirecua s nuestra lengua materna y más porque soy cerca de estos pueblos y me gusta bailar nuestros sones. Auque no se hablar purepechas me emocionan.
Hola amigos, por favor alguien podria traducir a castellano estos bonitos temas, desde Argentina .muchas gracias y felicitaciones a tan buen dueto. 1:47
Deberían de llevar a pirieris de verdad a ese tipo de eventos, no gente que solo se dedica a explotar la pirekua sin siquiera saber pronunciar nuestra lengua como es el caso de estas dos gentes
Oye diego tu si sabrás hablar correctamente la lengua tarasca para ponerte a criticar?, no se de donde seas, pero si eres purepecha, sabras que en todos los pueblos michoacanos donde aun hablan tarasco, tienen diferencias en la pronunciación, tono, y hasta en algunas palabras. Asi por ejemplo con el puro hablado se distingue a las personas que son de tarecuato, o de los once pueblos, o de la laguna de patzcuaro, cheran, angahuan, etc. ojala tu comentario no sea por ardor o por envidia. Saludos
Antes que nada que tal! mi comentario no es por envidia ni nada por el estilo, en todo caso debería envidiar al Mismo Tata Ismael Bautista, Respecto a tu pregunta de si se hablar el "tarasco" lo cual es un termino incorrecto para la lengua que en sí es Purhepecha, dejame decirte que si, si lo hablo, soy de la comunidad de Comachuen y claro que conozco los diferentes tipos de regionalismos que hay a lo largo y ancho de nuestros pueblos indígenas, estoy seguro de que ellos no hablan la lengua, de lo contrario no hablarían en español en cada presentación a la cuál asisten, ya que lo primordial es eso, promover la lengua Purhepecha al 100%, algún día que tengas oportunidad de ir a algún encuentro de pireris en "X" comunidad, te darás cuenta que ninguno habla en español, y no solo en las comunidades, también en cada lugar al cual asisten, espero eso haya contestado a tus dudas. Saludos
Andres Sebastian No tienes la menor idea de lo que escribistes ..... Soy orgullosamente amigo personal de esos MARAVILLOS ..... artistas UNIVERSALES ....... que hacen un trabajo de proyectar el folklore mexicano ...... a nivel mundial. Son orgullosamente para mi ....... INDIGENAS del hermoso pueblo de ZACAN .......... y hablan su IDIOMA a la perfeccion......... Cual es tu obra ?
Oswaldo muy gratos recuerdos de nuestras reuniones bohemias en la casa en Morelia. Muchos años de amistad y aprendizaje del pueblo purépecha.
Es un orgullo escuchar estás pirecua s nuestra lengua materna y más porque soy cerca de estos pueblos y me gusta bailar nuestros sones. Auque no se hablar purepechas me emocionan.
soy enrique el de muelles sandoval de uruapan, saludos oswaldo y a su hermano jesus campos
Muy bueno ...........orgullo de Michoacán y México.
Gracias por compartir.
saludos a oswaldo y a su hermano jesus campos h.ernandez, amigos mios desde uruapan, muelles sandoval
que orgullo ser de michoacan
Mexica vivo, aus Lithuania.
Hola amigos, por favor alguien podria traducir a castellano estos bonitos temas, desde Argentina .muchas gracias y felicitaciones a tan buen dueto. 1:47
El Dueto Zacan interpreta diversas canciones e purépecha y combina con partes en español.
good mexican folk music
BNforever2009
ESA PIREKUA SI DICE LA PURA VERDAD PAR ZAN CAWUIN CANO NO HUERAN 🍺
Deberían de llevar a pirieris de verdad a ese tipo de eventos, no gente que solo se dedica a explotar la pirekua sin siquiera saber pronunciar nuestra lengua como es el caso de estas dos gentes
Oye diego tu si sabrás hablar correctamente la lengua tarasca para ponerte a criticar?, no se de donde seas, pero si eres purepecha, sabras que en todos los pueblos michoacanos donde aun hablan tarasco, tienen diferencias en la pronunciación, tono, y hasta en algunas palabras. Asi por ejemplo con el puro hablado se distingue a las personas que son de tarecuato, o de los once pueblos, o de la laguna de patzcuaro, cheran, angahuan, etc. ojala tu comentario no sea por ardor o por envidia. Saludos
Antes que nada que tal! mi comentario no es por envidia ni nada por el estilo, en todo caso debería envidiar al Mismo Tata Ismael Bautista, Respecto a tu pregunta de si se hablar el "tarasco" lo cual es un termino incorrecto para la lengua que en sí es Purhepecha, dejame decirte que si, si lo hablo, soy de la comunidad de Comachuen y claro que conozco los diferentes tipos de regionalismos que hay a lo largo y ancho de nuestros pueblos indígenas, estoy seguro de que ellos no hablan la lengua, de lo contrario no hablarían en español en cada presentación a la cuál asisten, ya que lo primordial es eso, promover la lengua Purhepecha al 100%, algún día que tengas oportunidad de ir a algún encuentro de pireris en "X" comunidad, te darás cuenta que ninguno habla en español, y no solo en las comunidades, también en cada lugar al cual asisten, espero eso haya contestado a tus dudas. Saludos
jo ha jintun ix shexinkâ. per nenachkia indetxinix sharatan jaratîa
Andres Sebastian No tienes la menor idea de lo que escribistes ..... Soy orgullosamente amigo personal de esos MARAVILLOS ..... artistas UNIVERSALES ....... que hacen un trabajo de proyectar el folklore mexicano ...... a nivel mundial.
Son orgullosamente para mi ....... INDIGENAS del hermoso pueblo de ZACAN .......... y hablan su IDIOMA a la perfeccion.........
Cual es tu obra ?
Rafael Maria Roman Bravo 👏
Disculpen, en que lengua están cantando?
Rafael Cardozo se llama P'urhépecha, y es del estado de Michoacán.
Tarasco
@@tatapakuhuacuz me pudiera por favor maestro aclarar la diferencia entre TARASCO y PUREPECHA
A carambas ...ya LO escribí mal
La repuesta de Rafael Cardozo es la correcta. Tarasco es un término p'urhépecha que significa cuñado.
La