Lần đầu xem video này là năm 23 tuổi, tôi khi đó cũng chưa có gì nhưng vẫn tự nói vs bản thân " Thích nghi vs cv trước rồi tính, tình yêu thì càng không thể nóng vội". Lần này xem lại tôi đã 25t, " Bánh mì" thì ko đủ chia cho người thân, còn tình yêu, tôi ko chắc có thể tìm đk tình yêu đích thực ở tuổi này.
Nhụy hy cảm ơn đã giúp tôi hiểu đc nhiều chuyện trong cuộc sống đến vậy...từng bài từng câu chuyện rất có ít và đây có lẽ là bài hợp với tôi và tuổi của tôi nhất..không phải ko làm đc mà ko có sự lựa chọn😌
Bạn ơi, mình thấy có kênh dịch tên là Nhụy Hi, kênh lại dịch là Nhị Hy, vậy tên nào mới đúng nhỉ. Nhị và nhụy đọc gần giống nhau nhưng mà khác nhau hoàn toán vì: nhị là cơ quan sinh dục đực của cây, nhụy là cơ quan sinh dục cái. Tại chú hàng xóm nhà mình tê Nhị nên mình đoán nếu chị này là con gái thì đặt là Nhụy có vẻ đúng hơn. Không biết có phải thế không?!
Khi câu nói " Hôm nay là một ngày tràn đầy năng lượng" vang lên . Sống mũi bắt đầu cay cay rồi . Chắc do mình hiểu câu nói này nói ra khi người nói có tâm trạng gì .
Đến tầm tuổi này nhiều khi cx thèm yêu chứ e.nhưng mà k vì cô đơn quá c chọn bưa ai đó để yêu đâu e.tầm tuổi như e 3 năm trc c k thích yêu đâu.giờ c đang đi nức ngoài lương tầm 40tr thi phải nói là hiện tại có bánh mì chứ nhỉ
Là không có tiền đấy bạn :D bánh mì bên trung người ta ví như chỉ tình hình kinh tế tài chính á. Thịnh hành câu này nè : “ Anh chỉ cần yêu em thôi, còn bánh mì để tự em mua.” Tức là: anh chỉ cần yêu em, còn tiền em tự kiếm tự nuôi mình vẫn oke la chúng ta độc lập kinh tế nà
hay
Có pinyin thật là tuyệt vời.多谢! ❤️
Lần đầu xem video này là năm 23 tuổi, tôi khi đó cũng chưa có gì nhưng vẫn tự nói vs bản thân " Thích nghi vs cv trước rồi tính, tình yêu thì càng không thể nóng vội". Lần này xem lại tôi đã 25t, " Bánh mì" thì ko đủ chia cho người thân, còn tình yêu, tôi ko chắc có thể tìm đk tình yêu đích thực ở tuổi này.
Đúng kiểu video mình đang tìm. Cám ơn tác giả❤️Phông nền đẹp, sáng sủa, pinyin, chữ hán, vietsub rõ ràng, cùng 1 chỗ dễ nhìn
Nhụy hy cảm ơn đã giúp tôi hiểu đc nhiều chuyện trong cuộc sống đến vậy...từng bài từng câu chuyện rất có ít và đây có lẽ là bài hợp với tôi và tuổi của tôi nhất..không phải ko làm đc mà ko có sự lựa chọn😌
Cảm ơn kênh đã vietsub videos của chị Nhụy Hy, đã giúp trái tim ❤của bao người được chữa lành
Ước gì tiếng nhật cũng có những trang radio như này để nghe :(((
Tìm mà k thấy ((
Có đó ạ
@@ngochong8045cho mình xin vài trang với ạ , mình chỉ tìm được vài trang nhưng giọng đọc khó nghe quá
không có thì nghe Trung Tạm vậy
Mk cũng ước vậy
Ý nghĩa thật sự, còn dạy mình cách phát âm nữa😘😘.
Bạn ơi, mình thấy có kênh dịch tên là Nhụy Hi, kênh lại dịch là Nhị Hy, vậy tên nào mới đúng nhỉ. Nhị và nhụy đọc gần giống nhau nhưng mà khác nhau hoàn toán vì: nhị là cơ quan sinh dục đực của cây, nhụy là cơ quan sinh dục cái. Tại chú hàng xóm nhà mình tê Nhị nên mình đoán nếu chị này là con gái thì đặt là Nhụy có vẻ đúng hơn. Không biết có phải thế không?!
Khi câu nói " Hôm nay là một ngày tràn đầy năng lượng" vang lên . Sống mũi bắt đầu cay cay rồi . Chắc do mình hiểu câu nói này nói ra khi người nói có tâm trạng gì .
我今年26岁、没有面包也没有爱情。。。 有时候感觉很难过但是我对自己说:只要你一直努力、结果回来找你。加油💪
我爱的人、我永远没有他、很想跟他一起见面、一起聊天儿、问他你最近还好吗。你有没有记得我。。。我非常想你想得累了。你能告诉我什么办法为了忘记你吗?
Ước tiếng hàn cũng có trang như thế này
Kh hỉu
nhưng nge giọng ấm áp hay hay
25 tuổi, k tình yêu, k sự nghiệp, k có hướng đi. Nhưng lại có tình thương của người thân. Điều đó khiến bản thân thấy thật vô dụng, tội lỗi 😭
còn tôi 29 tuổi chẳng có gì :)
Như đang nói lên nỗi lòng 😐😐
Tất cả mọi người luôn hy vọng bạn tốt hơn.
Nhưng ko ai nói vs bạn lên vui vẻ :(
好听的
subteam ơi mình có thể xin raw tiếng trung của các clip nhụy hi không?
Bản thân 22 tuổi tình yêu không có, bánh mì cũng không. Nhưng rồi mình sẽ tốt hơn.
Cảm ơn ad đã dịch
25t c cx bánh mì cx k có ty cx k có đây e:((
@@ThuyPham-us4wf rồi c có tuyệt vọng k
Đến tầm tuổi này nhiều khi cx thèm yêu chứ e.nhưng mà k vì cô đơn quá c chọn bưa ai đó để yêu đâu e.tầm tuổi như e 3 năm trc c k thích yêu đâu.giờ c đang đi nức ngoài lương tầm 40tr thi phải nói là hiện tại có bánh mì chứ nhỉ
Cho mình xin tên các bài hát trong phần cuối radio ạ. ^^ Cám ơn
th-cam.com/video/XqCu-t8YWr4/w-d-xo.html
Ad có thể cho em xin Id weibo của bạn ấy k ạ
Thị Lan Tím Phạm weibo của chủ đài là 瑞希
add có thể đưa ba phụ đề lại gần nhau không ạ
Tôi năm nay 70 mà tôi chưa gặp trường hợp nào mà nó như thế này cả. Giọng hay quá điiii :3
Không có bánh mì nghĩa là gì ạ?
Là không có tiền đấy bạn :D bánh mì bên trung người ta ví như chỉ tình hình kinh tế tài chính á. Thịnh hành câu này nè : “ Anh chỉ cần yêu em thôi, còn bánh mì để tự em mua.” Tức là: anh chỉ cần yêu em, còn tiền em tự kiếm tự nuôi mình vẫn oke la chúng ta độc lập kinh tế nà
@ wow :o thêm được kiến thức. Cảm ơn ad nhiều thực sự
Ad cho xin tên bài hat vs ạ hay quá
tên bài hát: xem nhẹ 看淡
trình bày: hebe tian
Ng ta 20. K bánh mì cũng chẳng có ty. Tôi 25 K bánh mì cũng chẳng có ty.ok
Èo.giống t.tôi cx 25t
@@ThuyPham-us4wf năm nay đã 26 sắp sang 27😂
K tính tuỏi mụ bạn ơi😂😂😂
@@ThuyPham-us4wf ủa ý m là hiện tại 26 m sinh t1 nên sắp 27 ý mà
Tui sinh t11.mà năm nay đa có bánh mì vs ty chưa bn êi
Cho mình xin tên bài hát ạ