I remember McGough reading this back in the 60's - when he WAS a young man - slick, rapid delivery - which personally I prefer - but an interpretive artist has the right to interpret. I discover with surprise today that the author (50-odd years older) has done a modern rewrite "Not for me a youngman's death" He reads this in a rather similar style and cadence to T o B here!
@liuzhou Was that a real question - or was it just a rude observation because I made a compliment about the video? I was speaking generally - because I don't know the exact dialect that he is imitating. Of course, there are hundreds of dialects in England - as there are in Australia, America, and Canada.
Great video, but i think this reading is completely out of context to the poem. The fast pace and lack of punctuation are meant to link to the face paced, wild life he wants to live. More importantly the fast pace adds to the humour. Also, just because the word 'death' is repeated, readers seem to adopt a gloomy, hopeless voice. The use of the puns 'tumour' for humour, and short back and 'insides' should be evidence enough that the poem is light hearted. :)
I dunno mate. I often ask myself the same thing...
Have you ever heard Roger read this.He does it with humor.Something you miss out on completely.
You capture the cadence of English dialect wonderfully - and this local speech adds a charm and a mischievous sense of humor to the piece.
- Enjoyed the word play!
A great wordsmith & a great poet I’m thinking ...... that I’m only just discovering 🙈
I enjoyed this a lot.
I like this delivery it's reminiscent of Ivor Cutler
I remember McGough reading this back in the 60's - when he WAS a young man - slick, rapid delivery - which personally I prefer - but an interpretive artist has the right to interpret. I discover with surprise today that the author (50-odd years older) has done a modern rewrite "Not for me a youngman's death" He reads this in a rather similar style and cadence to T o B here!
@liuzhou Was that a real question - or was it just a rude observation because I made a compliment about the video? I was speaking generally - because I don't know the exact dialect that he is imitating. Of course, there are hundreds of dialects in England - as there are in Australia, America, and Canada.
"Lighthearted" . . . "sarcasm"?
Could you please explain, giving specific examples, to help me understand what you mean.
@hamiltonpaul73 English dialect? What are you talking about? There are hundreds of them.
Do you honestly feel you're suitable to do the spoken verse?
Great video, but i think this reading is completely out of context to the poem. The fast pace and lack of punctuation are meant to link to the face paced, wild life he wants to live. More importantly the fast pace adds to the humour. Also, just because the word 'death' is repeated, readers seem to adopt a gloomy, hopeless voice. The use of the puns 'tumour' for humour, and short back and 'insides' should be evidence enough that the poem is light hearted. :)
Dont give up the day job