Félicitations, beau boulot. Tes explications s'améliorent toujours. C'est clair, c'est net, des petits tutos à bien garder sous le coude. En tous cas merci. Je vais essayer de partager pour que tu es un peu plus d'audience. Ce serait amplement mérité. Et bon rétablissement, le border n'a pas eu trop mal, je pense. J'ai un border croisé et c'est un véritable kangourou.... PS : super l'intro ! Patrice
Bonjour, Je voudrais savoir si il est possible de "retourner les sous-titres" comme on peut le faire pour l'image afin que les sous-titres soient prêts à être diffuser en rétro-projection ? merci d'avance
Malheureusement non a moins de creer un fichier texte et d y mettre un mirror dans fusion. mais il reste une solution, pq ne pas simplement tourner le media ? ☺je veux dire , au pire ca fait deux export, mais ainsi vous etes prets au cas ou
salut Kryska, très sympa ton intro 👍 je me suis toujours demandé si un soutirage amènerait un + à mes vidéos, en tout cas ton tuto nous éclaire bien sur les possibilités disponibles. Pour moi je vais examiner attentivement la 3 -ème solution . merci pour ton partage 💪
MERCI☺ en realité cela dépend bcp du contenu .par exemple dans mes stats j ai remarqué que 10% des videos etaient visualisée avec sous titres fr . de fait cela montre qu il y a bel et bien un public (mal-entendant) ou n ayant pas envie du son
@@kryskaone Je confirme, voir plus.. Il y a aussi des séniors comme moi qui apprécient d'avoir le choix. Parfois certains mots nécessitent de les voir écris, ça lève le doute.
vidéo un peu en retard et je mache mes mots 😬 avis a tous ne jouer pas au dessus de votre border collie bouche ouverte, si elle se leve d un coup pdt que vous parlé, vous allez pisser du sang comme jms
Super et merci encore. Perso, j'aimerais un sous titrage automatique de la voix. J'ai une solution mais elle ne me plait pas. J'utilise drapeau/H, et je peux enregistrer ma voix dans un fichier de sous titre de DVR. Ensuite, il me faut ajuster le texte à ma timeline. Je peux choisir la couleur, la police, la taille, etc.. mais, car il y a un mais, ce n'ai pas une reconnaissance à partir de la voix de la vidéo mais une voix off. Je me demande si il n'y a pas un moyen d'y arriver ? Merci de m'avoir lu et bonne continuation.
oui sinon il y a le programme descrpit qui analyse la voix et cree un fichier srt a partir de la voix, faut juste faire quelques corrections orthographique et go ^^
@@patricknapo432 l'avantage du sous titres est de 1 la possibilité d etre precis dans les propos ce que youtube ne fait pas toujours, en 2, d attirer un public mal-entendant chez moi cela respresente environs 10% de l audimat total ^^
super tuto comme d'habitude et la vidéo final est juste génial !
Merci ca fait plaisir mais elle a faillit faire surchauffer mon CPU mdr . Du coup video en trois export
Félicitations, beau boulot. Tes explications s'améliorent toujours. C'est clair, c'est net, des petits tutos à bien garder sous le coude. En tous cas merci. Je vais essayer de partager pour que tu es un peu plus d'audience. Ce serait amplement mérité. Et bon rétablissement, le border n'a pas eu trop mal, je pense. J'ai un border croisé et c'est un véritable kangourou....
PS : super l'intro !
Patrice
hehehe merci beaucoup , ,non elle avant qu elle ai mal 😊
Merci beaucoup, très interessant !!!
Mais de rien,au moins cette fois j ai pensé a tt les options ^^
Merci pour cette vidéo !
Un super boulot comme d'hab c'est une étape relativement longue surtout si c'est pour sous titrer un dialogue...
oui en effet, mais quand on veut quelque chose de bien fait la regle de base ne change jms, le temps ^^
@@kryskaone Oui le temps je crois que l'on en manque tous :)
Ps : imagine le montage avec un (i3 3110M)...
😬je n ose pas imaginer ....🥺
@@kryskaone Dur dur !!
ça rame donc c'est pagaies...
Bonjour,
Je voudrais savoir si il est possible de "retourner les sous-titres" comme on peut le faire pour l'image afin que les sous-titres soient prêts à être diffuser en rétro-projection ?
merci d'avance
Malheureusement non a moins de creer un fichier texte et d y mettre un mirror dans fusion. mais il reste une solution, pq ne pas simplement tourner le media ? ☺je veux dire , au pire ca fait deux export, mais ainsi vous etes prets au cas ou
oui c'est ce que je fais en deux exports mais je voulais savoir si je pouvais l'éviter.merci pour la réponse
salut Kryska, très sympa ton intro 👍
je me suis toujours demandé si un soutirage amènerait un + à mes vidéos, en tout cas ton tuto nous éclaire bien sur les possibilités disponibles. Pour moi je vais examiner attentivement la 3 -ème solution .
merci pour ton partage 💪
MERCI☺ en realité cela dépend bcp du contenu .par exemple dans mes stats j ai remarqué que 10% des videos etaient visualisée avec sous titres fr . de fait cela montre qu il y a bel et bien un public (mal-entendant) ou n ayant pas envie du son
@@kryskaone 10% c'est pas mal
@@kryskaone Je confirme, voir plus.. Il y a aussi des séniors comme moi qui apprécient d'avoir le choix. Parfois certains mots nécessitent de les voir écris, ça lève le doute.
Petite question : Dans text+ comment fait on un contour de lettres ?
Dans l onglet shading option numero 4 , activer et puis tu regle la largeur les coins la couleur ;)
Ou 1, activer pour juste un surlignage
@@kryskaone Merci beaucoup pour ce retour diligent !
Nickel! 👍
^^
vidéo un peu en retard et je mache mes mots 😬 avis a tous ne jouer pas au dessus de votre border collie bouche ouverte, si elle se leve d un coup pdt que vous parlé, vous allez pisser du sang comme jms
Ça sent le vécu.... :)
Super et merci encore. Perso, j'aimerais un sous titrage automatique de la voix. J'ai une solution mais elle ne me plait pas. J'utilise drapeau/H, et je peux enregistrer ma voix dans un fichier de sous titre de DVR. Ensuite, il me faut ajuster le texte à ma timeline. Je peux choisir la couleur, la police, la taille, etc.. mais, car il y a un mais, ce n'ai pas une reconnaissance à partir de la voix de la vidéo mais une voix off. Je me demande si il n'y a pas un moyen d'y arriver ?
Merci de m'avoir lu et bonne continuation.
oui sinon il y a le programme descrpit qui analyse la voix et cree un fichier srt a partir de la voix, faut juste faire quelques corrections orthographique et go ^^
Hormis le fait d'avoir la possibilté de voir le film avec ou sans les sous titres, y en a t il un autre ?
hello que voulez vous dire par autres options que de l avoir integré ou en fichier séparé ?
@@kryskaone y a-t-il un autre avantage? Merci pour vos tutos et votre implication
@@patricknapo432 l'avantage du sous titres est de 1 la possibilité d etre precis dans les propos ce que youtube ne fait pas toujours, en 2, d attirer un public mal-entendant chez moi cela respresente environs 10% de l audimat total ^^
@@kryskaone merci pour ce complément d'info