Как общаться как НОСИТЕЛЬ | Как еще сказать SÍ и NO по-испански | Разговорный Испанский язык
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ธ.ค. 2024
- Хватит общаться по учебнику, и отвечать на вопросы только при помощи Sí и No... Есть множество других интересных разговорных испанских фраз для согласия, отказа или просто поддержания разговора.
В этом видео я познакомлю вас с нативным языком.
Хотите узнать меня получше или учить испанский со мной / kate_sablina
50 популярных разговорных испанских слов, которых НЕТ В СЛОВАРЕ www.youtube.co....
Как быстро выучить иностранный язык
www.youtube.co....
Испанские слова, которые звучат по-русски | Ложные друзья переводчика
• Испанские слова, котор...
Как общаться как НОСИТЕЛЬ | Фразы для поездки в Испанию
• Как общаться как НОСИТ...
Благодарю Вас! Всё понятно и запоминаемо.
Очень рада 🙌🏻
Мне кажется самое познавательное видео, особенно когда находишься на стадии поиска синонимов))
Замечательная подача материала. Легко запоминается. Спасибо!!!
Екатерина Ломонова очень рада быть полезной! 💫
Спасибо! Очень интересно и познавательно!
Очень рада 🙌🏻
Супер!! Спасибо 🙏
Катя, так можно и испанский освоить по твоим видео😁 спасибо!
Спасибо тебе за обратную связь!
не скушно слушать, спасибо за это!)
Очень рада 🙌🏻
Вы большая умница, очень интересная, эмоциональная подача материала ! Спасибо Вам большое!
Удачи в изучении испанского!💘
супер 🙌 qué guay!!!
Добрый день. Прежде всего спасибо за видео - они очень помогают нарабатывать лексику. Информацию которую Вы даёте, не встретить в учебниках. Это очень ценно!
Вопрос: Несколько раз встречала/слышала фразу со словами “Ni hablar» и «para nada». Предполагаю, что это тоже связано с выражением мнения или отношения к чему-то.
Если можно, расскажите пожалуйста, как (в каких выражениях и в каких случаях) использовать это. Если можно - с примерами.
Спасибо.
Благодарю!
Про слово NADA у меня есть видео th-cam.com/video/k8x89G8KFE0/w-d-xo.html
А второе выражение буду иметь в виду 😉
Благодарю!
spasibo, priyatno slushat'. a vi igraete na piano?
к сожалению, нет.. Но очень люблю слушать!))
У вас очень классные видео! крайне полезны! спасибо!
недавно услышала такое "yo que sé" - гугл переводит как "я не знаю".
как в данном случае переводится "que"?
Gracias!
Класс! Обожаю такие вопросы 🙌🏻
Эта фраза мне тоже показалась странной, когда я приехала в Испанию)) Но теперь я ее так полюбила, что в любой непонятной ситуации спасаюсь 😅 Переводится : «а я откуда знаю»
@@KateinSpainSablina Спасибо за ответ! теперь всё ясно))
Очень интересное видео! А можно ответить- puede ser (возможно)?
Спасибо! Да, так тоже можно) отличный вариант!)
Puede ser - может быть