[แปลไทย] Call Out My Name -The Weeknd
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 มี.ค. 2021
- #lyricsbyme👻 #แปลเพลง #calloutmyname
เป็นเพลงนึงเลยที่ผมชอบและอยากแปลมาก;-; ฝากด้วยนะครับเพลงผ่านมา2ปีแล้วแต่ก็ยังฟังอยู่🥺 อ่าและขอโทษที่มาๆหายด้วยนะครับแหะๆ
•แปลผิดพลาดต้องขออภัยด้วยครับ🙇♂️
𝗖𝗥| • The Weeknd - Call Out ...
𝗖𝗼𝘃𝗲𝗿| ~*
𝗟𝘆𝗿𝗶𝗰𝘀| google
📸| Haechan [แฮชาน]
𝗙𝗼𝗹𝗹𝗼𝘄:haechan
𝗜𝗚: nct?igshid=naoq...
𝗧𝗪: nctsmtown?s=21
𝗧𝗶𝗸𝗧𝗼𝗸: vt.tiktok.com/ZSWP8sor/
•ฟังเพลงใหม่NCTได้ที่นี่👇
𝗬𝗧: • NCT 127 'gimme gimme' MV
𝗙𝗼𝗹𝗹𝗼𝘄 :*~
𝗜𝗚 : *~
𝗧𝗪 :*~
𝗣𝗵𝗼𝘁𝗼 𝗰𝗿𝗲𝗱𝗶𝘁| Pinterest
📍ขอบคุณที่รับชมสามารถติชมได้นะค้าบ👏
📍ฝากกดไลค์&เเชร์กันด้วยนะค้าบ - เพลง
แปลได้อรุ่มเจ๊าะมากๆเลยค่ะ 😍
แฮชานกับเพลงนี้คือกี้ดดดดดด
แล้วรูปแบบอร้ากกกก! หล่อแบบตะโกน!!😖😖🤟😣
แปลได้เสวเว่อมากค่ะพี่ตา
ฟังไปๆมาๆจะวูบค่ะจับท-
เพลงเพราะมากๆฟังไปๆแล้วอยากจะร้องให้ ทำไมมันเพราะแบบดาร์กๆงี้
💛
We found each other
I helped you out of a broken place
You gave me comfort
But falling for you was my mistake
I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me
So call out my name (call out my name)
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (I want you to stay)
I want you to stay, even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (why can't you wait, baby?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?
Won't you call out my name? (call out my name)
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
I'll be on my
I said I didn't feel nothing baby, but I lied
I almost cut a piece of myself for your life
Guess I was just another pit stop
'Til you made up your mind
You just wasted my time
You're on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly, babe
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me
So call out my name (call out my name, baby)
So call out my name when I kiss you
So gently, I want you to stay (I want you to stay)
I want you to stay even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (girl, why can't you wait 'til I)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of loving?
Babe, call out my name (say call out my name, baby)
Girl, call out my name, and I'll be on my way, girl
I'll be on my
On my way, on my way
On my way, on my way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
(On my)
ไอ้คนที่หักอกกูมันต้องคิดแบบไหนถึงส่งเพลงนี้มาให้ว่ะ
😂ขำ
เผื่อไม่เข้าใจครับ เพลงนี้แต่งขึ้นเพื่อสำหรับคนที่ ทุกเทกับความรักทุกอย่าง แต่อีกคนไม่สนใจด้วยซ้ำ ซึ่งในเคสนานคงแปลได้ว่า เค้าเคยเต็มที่กับคุณสุดไแล้ว แต่คุณคงไม่เห็นหรือมันอาจไม่มากพอที่จะไปต่อได้.
สรุปอีกเรื่องให้เข้าใจทุกความสัมพันธ์ ถ้ามันจบ มันเจ็บทั้งคู่ครับ แค่อยู่ที่ว่าใครเจ็บกว่าแค่นั้นเอง เจ็บของคุณอาจไม่เท่าของเขา เจ็บของเขาอาจไม่เท่าของคุณครับ
@@nattiwutbunpayung9058เข้าใจครับ
😂😂😂
@@nattiwutbunpayung9058ฮือ😢
จะวู
เพลงนี้จะสื่อถึงอะไรหรอคะ
เป็นความสัมพันธ์ที่ toxic ค่ะ เพลงนี่คนร้องแต่ให้แฟนเก่า(เซเลน่า)ที่ตอนคบกันเธอไม่เคยลืมแฟนเก่า และรู้สึกว่าตัวเองเป็นแค่ทางผ่าน ถึงงั้นก็รักเธอมากๆ
สุดท้าย เซเรน่า ก็โดนจัสตินทิ้งไปแต่งงานกับผญ.อีกคน
จะวู