idir boulila qa3da avec les amis zrigh mazal

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @mokrankomran3508
    @mokrankomran3508 2 ปีที่แล้ว +1

    Vraiment magnifique idir lah ibarek ,Bnn continuation l'artiste ❣️💪💪💪

  • @nadiramrouche3125
    @nadiramrouche3125 2 ปีที่แล้ว +1

    Le grand Lounis.

  • @LeaLea-nv4mp
    @LeaLea-nv4mp ปีที่แล้ว

    ❤ jolie

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 ปีที่แล้ว

    Traduction mélodique de : zrigh mazal (Je sais, pas encore)
    Encore, je sais
    J'endure, c'est dur
    Que son visage disparaisse
    Mais à mesure
    Même si c'est du passé
    La nuit, le jour, sa trace me la laisse
    Ô cigarette, quand je t'ai allumée
    Ô ma main, quand je t'ai brûlée
    La trace est là, imprimée, pour toi
    Le feu éteint, je brûle toujours, moi
    Ton visage, il l'a pris, à un autre, il échoit
    Ton visage, il l'a pris,un papier, pour moi
    C'est une photo que j'ai prise chez moi
    Elle enlève le noir, même disparue, toi
    Ô mon désir, pourquoi te cacher
    Ô mon souhait, pourquoi t'éloigner
    Las, maintenant, à ma guitare, racontant
    Ce que je chante, peut-être, tu l'entends
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @soundofsilence5707
    @soundofsilence5707 2 ปีที่แล้ว +1

    la copie valait mieux que l'original quand l'interprétation est réalisée par un vrai anazor/artiste....j'aimerai bien(ce n'est pas un ordre) t'écouter interpréter la chanson AXAM(maison) de Brahim TAIB....saramar-akh ayen igarzen ayen yelhan