Come ricordare i VOCABOLI delle LINGUE STRANIERE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ส.ค. 2024
  • Come memorizzare i vocaboli in inglese o in qualunque altra lingua straniera? Come ricordare i vocaboli delle lingue straniere meglio, più a lungo e in grandi quantità? Oggi vedremo delle tecniche di memoria per farlo nel migliore dei modi.
    🧠 Scopri la nuova versione del mio videocorso sulle tecniche di MEMORIA
    ► MNEMONICA 2.0: www.alessandrodeconcini.com/m...
    📩 Iscriviti alla NEWSLETTER per ricevere una pillola di mindset e crescita personale a settimana: mailchi.mp/74b98e210cda/andre...
    💻 Leggi l’articolo che ho scritto a riguardo sul mio BLOG: blog.andreamuzii.it/memorizza...
    🥼 Scopri il mio corso per prepararsi al TEST di MEDICINA
    ► ATLANTEST: www.alessandrodeconcini.com/t...
    📸 Seguimi su INSTAGRAM: / andreamuzii.wmc
    📝 Leggi gli articoli sul mio BLOG: blog.andreamuzii.it/
    📌 Scopri di più su di me visitando il mio SITO: andreamuzii.it/
    🤝 Per richieste e collaborazioni scrivere a info@andreamuzii.it
    Timestamps:
    0:00 imparare una lingua straniera
    0:50 la tecnica dei vocaboli
    2:31 pro tips
    3:24 altri esempi
    5:20 vantaggi
    6:37 mnemonica
    7:15 diverse lingue e difficoltà

ความคิดเห็น • 68

  • @AndreaMuzii
    @AndreaMuzii  ปีที่แล้ว +19

    Il microfono ha deciso di non funzionare come avrebbe dovuto e quindi in alcuni punti ci sono dei cali del volume...🥲
    Motivo in più per guardare il video con attenzione direi😬

    • @dashy4791
      @dashy4791 ปีที่แล้ว +1

      Sembra che hai messo la riduzione del rumore ma il microfono è troppo lontano

  • @michelenardin9189
    @michelenardin9189 ปีที่แล้ว +46

    Si vede che sei a tutto un altro livello anche solo dal fatto che Ulisse lo chiami Odisseo

  • @zenogiorgioattanasio8341
    @zenogiorgioattanasio8341 ปีที่แล้ว +12

    Veramente figo questo video ne potresti fare altri sulle lingue???

  • @mariaantonella2187
    @mariaantonella2187 ปีที่แล้ว +1

    Questo è il video che fa per me!
    👍👍 Likes in più perché l'ho trovato molto utile. Da mettere in pratica. Subito!

  • @jackamt4351
    @jackamt4351 ปีที่แล้ว

    Ciao Andrea...Oggi 30 novembre e il tuo onomastico...Tanti auguri e cordiali saluti.

  • @DaniloPerfidio
    @DaniloPerfidio ปีที่แล้ว +4

    Ciao andrea,hai qualche metodo-suggerimento per memorizzare le parole astratte in lingua straniera?perchè trovo veramente difficoltà ad associarle a delle parole concrete.Spero mi risponderai o meglio ancora che farai un piccolo video a riguardo. 😉

  • @KarennaJP
    @KarennaJP ปีที่แล้ว +2

    Ottimo video, come sempre spiegazioni top, anche se come metodo credo che alla lunga possa essere abbastanza complicato e/o comunque difficile, dato che bisogna associare una parola, e ci crei una storia vera e propria. Un metodo che utilizzo da anni (in quanto amante delle lingue) è quello del SRS che sicuramente conosci, e la completa immersione nella lingua da me scelta, in modo tale da averla sempre in cuffia. E altri piccoli metodi che utilizzo assieme a questi due, che mi aiutano/facilitano l'apprendimento di un vocabolo o di una grammatica in particolare.

    • @alexanderedgarr
      @alexanderedgarr 2 หลายเดือนก่อน

      È difficile solo all'inizio, poi diventa automatico

  • @consulente-produttivita
    @consulente-produttivita ปีที่แล้ว +3

    Grande Andrea, uso questa tecnica per il cinese.
    Un pochino complesso per i toni, ma dà grande soddisfazioni

  • @petercroce8051
    @petercroce8051 ปีที่แล้ว

    Grande Andrea

  • @omarisfet6337
    @omarisfet6337 ปีที่แล้ว

    Ti stimo troppo

  • @ilarietta1502
    @ilarietta1502 ปีที่แล้ว

    Come memorizzare più lingue insieme e come distinguerle? Cioè come distinguo con questo metodo la parola "casa" in inglese, in spagnolo e in tedesco ad esempio?

  • @matteoallegretti1663
    @matteoallegretti1663 ปีที่แล้ว

    Ciao Andrea e complimenti in primo luogo. Consigli la creazione delle immagini partendo dalla parola italiana per poi passare a quella straniera. Pensi che questo ordine andrebbe invertito se l'obiettivo è quello di ricordarsi la parola italiana, partendo da quella inglese?

  • @Andrea-dx3sx
    @Andrea-dx3sx ปีที่แล้ว

    Per esempio claim in inglese significa affermazioni, diritto, rivendicare, richiesta. Come si fa in questi casi?

  • @giacomogiannoccoli836
    @giacomogiannoccoli836 ปีที่แล้ว +1

    Il fatto che tu abbia pronunciato Odisseo con quell'accento, mi fa pensare: probabilmente hai fatto il classico, o comunque sei una persona molto colta😜

  • @37rx
    @37rx ปีที่แล้ว +1

    Bello

  • @maxreview1736
    @maxreview1736 ปีที่แล้ว

    Ho una domanda tecnica: se lo hai fatto, quanto hai totalizzato nella Memoria di Lavoro del test del QI WAIS-IV?

  • @giannasansone
    @giannasansone 10 หลายเดือนก่อน

    Ciao @Andreamuzi, che tecnica si puo utilizzare per imparare le declinazioni in latino? E in generale per la lingua latica?

    • @OmbrelloGiallo2244
      @OmbrelloGiallo2244 9 หลายเดือนก่อน +1

      Le declinazioni in latino ti consiglio di impararle facendo sempre versioni e facendo esercizi, col tempo ti ricorderai degli esercizi in cui le hai usate e questo ti permetterà di memorizzarle, io invece devo imparare a memoria tutti gli articoli in greco 😭 non so come fare

  • @user-sd6cl4fm1n
    @user-sd6cl4fm1n ปีที่แล้ว

    Stavo aspettando solo questo

  • @DaniloPerfidio
    @DaniloPerfidio ปีที่แล้ว +1

    Ciao Andrea, senti in alcuni casi trovare un immagine per una parola astratta risulta molto complicato (esempio per me PERMETTERE),quindi ti chiedo se hai qualche suggerimento su questi casi. Grazie per i video che pubblichi 🙏

    • @sim1ba
      @sim1ba ปีที่แล้ว +2

      è più difficile, ma non impossibile, per esempio permettere immagini te che permetti a qualcuno di usare il tuo cellulare e se la devi tradurre in inglese allora la corrispettiva traduzione sarà allow, che per sonorità mi ricorda arrow il supereroe che usa sempre l'arco quindi fai che arrow ti permette di provare il suo arco

    • @DaniloPerfidio
      @DaniloPerfidio ปีที่แล้ว

      @@sim1ba grazie per il suggerimento

    • @sim1ba
      @sim1ba ปีที่แล้ว

      @@DaniloPerfidio di nulla :)

  • @pinkfurryhat
    @pinkfurryhat 8 หลายเดือนก่อน

    That is cool to see how italian speakers remember english words

  • @francescoboetti6639
    @francescoboetti6639 ปีที่แล้ว

    Grazie per il video!! Domanda, ma per imparare invece dei paradigmi? devo dare un esame di greco più improntato sulla grammatica che sui vocaboli. Grazie!

    • @vaevictisbis
      @vaevictisbis ปีที่แล้ว

      Ciao, hai trovato un modo?

  • @Sicon1976
    @Sicon1976 ปีที่แล้ว

    Ottime info. Non mi e' chiaro pero' come fare quando ci sono piu' lingue da memorizzare: stanza in inglese si dice in un modo e in francese in un altro, come si fa a richiamare l'associazione in base alla lingua?

    • @Lisuz777
      @Lisuz777 ปีที่แล้ว +1

      Prova a ricreare situazioni diverse in base alle tue conoscenze e pregiudizi di Inghilterra e Francia.
      Se stanza si dice chambre, pensa alla sciccoseria francese e allo charme, mentre vedi quella anglosassone di proprietà di un ubriacone.

  • @EmanueleBonardi80
    @EmanueleBonardi80 ปีที่แล้ว +6

    E per le lingue tonali come cinese o thai ? Non si può essere approssimativi sul suono perché è fondamentale per il significato della parola

    • @ronniejamesdio6889
      @ronniejamesdio6889 ปีที่แล้ว +2

      Ecco bravo vorrei saperlo anche io

    • @valeriobertoncello1809
      @valeriobertoncello1809 ปีที่แล้ว +6

      A dire la verità, sono molte le lingue foneticamente più complesse dell'italiano e nelle quali non si può essere approssimativi per farsi capire (lo stesso Inglese o il Francese). Le associazioni comunque esistono anche nel caso del Cinese. Per esempio, puoi ricordarti come distinguere "ma1" (mamma) da "ma3" (cavallo), pensando a un bambino piccolo che chiama la mamma gridando "ma" con voce acuta (=primo tono) e squillante, e immaginando invece un cavallo che muggisce un "ma" scuro e grave (=terzo tono). Poi, per ricordare che "insultare" si dice "ma4" invece che "ma2" (e avendo escluso gli altri due toni con le precedenti associazioni), puoi immaginare di insultare qualcuno urlando "ma vaffanculo!", un'espressione esclamativa e che quindi certamente non termina con il punto di domanda (=secondo tono), e dunque "insultare" deve essere un "ma" pronunciato con il quarto tono.

    • @corradobilzi
      @corradobilzi ปีที่แล้ว +1

      L’ha detto all’inizio, la somiglianza sonora

    • @theluckydude9697
      @theluckydude9697 ปีที่แล้ว

      Lo stesso Matteo Ricci usava le tecniche di memoria per lo studio delle lingue, compreso il Cinese. La questione si fa più complessa per via dei toni ma comunque fattibile, su TH-cam trovi diversi video di gente che lo fa così come su internet trovi articoli di blog a riguardo. All'inizio il fine sembra non giustificare lo sforzo, ma se riesci a prendere confidenza con i metodi poi diverrà più facile.

    • @corradobilzi
      @corradobilzi ปีที่แล้ว

      @@theluckydude9697 hai ragione, che poi sbaglio o una volta fatto pratica con i toni poi vengono facilmente? Il metodo serve a ricordare, poi nella pratica dovrebbe venire “naturale” parlare una lingua, è un tramite il metodo per lo scopo

  • @zen0samu
    @zen0samu ปีที่แล้ว +1

    Andre Mnemonica lo posso usare con mio fratello che abita insieme a me?

    • @AndreaMuzii
      @AndreaMuzii  ปีที่แล้ว +1

      Yes, nessun problema

  • @michelegaming
    @michelegaming 5 หลายเดือนก่อน

    sarebbe figo creare un tool che gli inserisci la parola e lui ti dice, a che altro tipo di parola assomiglia a livello sonoro

  • @luigirocks3075
    @luigirocks3075 ปีที่แล้ว +2

    Perché c’è la bandiera sovietica?

  • @giuseppepalmisano7829
    @giuseppepalmisano7829 5 หลายเดือนก่อน +1

    Mi piacerebbe ascoltarti come parli le lingue straniere con questo metodo! Tu fai l'esempio che il sole in tedesco lo associ al sonno, la lampada in arabo a una miss, la lavagna in spagnolo a una pizza, ecc..la parola te la ricordi ma non ti ricordi a che lingua si riferisce e fai una confusione tremenda!!

  • @ronniejamesdio6889
    @ronniejamesdio6889 ปีที่แล้ว +1

    Con il cinese che consigli avresti? Molti vocaboli si somigliano tra di loro nel suono, potrebbe essere difficile applicare la tecnica dell'immaginazione.

  • @gabrieledelfino1855
    @gabrieledelfino1855 ปีที่แล้ว

    Posso chiederti una cosa? La parola bandiera in albanese si dice flamur, e si pronuncia con la R un po’ debole, come in inglese. Oppure la parola dai! In albanese si dice hajde! Visto che sia la parola flamur che la parola hajde! non si possono convertire facilmente in un’immagine, cosa mi consigli per questo genere di parole?

    • @lorisducly6567
      @lorisducly6567 ปีที่แล้ว +1

      Fiamma-muro e Heidi?

    • @laco9412
      @laco9412 ปีที่แล้ว

      non hai capito la tecnica.

  • @marialaurapiroddi9074
    @marialaurapiroddi9074 18 วันที่ผ่านมา

    Io lo faccio già di mio, lo fa il mio cervello, poi ci lego la parola in una o più lingue. Tutto automatico senza sforzi. Forse dipende dal fatto che ho una memoria visiva ottima.

  • @kekkos.7538
    @kekkos.7538 ปีที่แล้ว +2

    La cultura fatta persona

  • @Pirataria416
    @Pirataria416 9 หลายเดือนก่อน

    Una curiosità. Qui In Brasile il nome Andrea è un nome femminile e non maschile.

  • @gionnymann5126
    @gionnymann5126 ปีที่แล้ว

    Qua ti vocaboli consigli al giorno ?

    • @AndreaMuzii
      @AndreaMuzii  ปีที่แล้ว +1

      Dipende da molte cose, diciamo una 20ina

    • @gionnymann5126
      @gionnymann5126 ปีที่แล้ว

      @@AndreaMuzii grazie Andrea

  • @ottymo
    @ottymo ปีที่แล้ว

    io le ho usato per passare il b2 di inglese

  • @marcoferranti7132
    @marcoferranti7132 ปีที่แล้ว

    Potresti scrivere dei libri, tipo: "Impara l'inglese con Muzii!"

  • @ilaria.acquaroli
    @ilaria.acquaroli ปีที่แล้ว

    in realtà sole in tedesco si dice con la e finale e la s è quasi una z, ma appreziamo l impegno

  • @user-gk8ur3mb9n
    @user-gk8ur3mb9n ปีที่แล้ว

    Il fatto è che sono proprio le associazioni che inventi ad esser geniali. Sarà sicuramente questione di allenamento, però, sticazzi.

  • @eeeeefffff
    @eeeeefffff ปีที่แล้ว

    Sì, voglio vedere fare 2000 scenette per ricordarsi tutte le parole

  • @cristianodrigo6327
    @cristianodrigo6327 ปีที่แล้ว

    Facile con queste parole, difficili in lingue come il francese. Dove lo scritto è completamente diverso dall orale

  • @jdnxb5666
    @jdnxb5666 5 หลายเดือนก่อน

    Io che sono a grammatica a inglese,quando parlo sembro che parlo arabo

  • @laco9412
    @laco9412 ปีที่แล้ว

    Ciao quanto ci metteresti a iimparare le 1000 parole più frequenti di una lingua straniera? Sarebbe un bell'esempio

  • @ciao6565
    @ciao6565 11 หลายเดือนก่อน

    Sembra un processo molto macchinoso

    • @AndreaMuzii
      @AndreaMuzii  10 หลายเดือนก่อน

      Con poco allenamento diventa rapido e automatico💪🏻