🚀 If you are interested in learning Indonesian or other Asian languages, click on the link for a free trial of the Ling app. ling-app.onelink.me/Ue3y/yblpfywo
At 7:24, you’ll notice that the Krama Madya and Krama Inggil sentences, “Kula nedhi sekul” and “Kula nedha sekul,” appear almost identical, with only slight variations in word choice. This highlights a subtle yet important aspect of Javanese speech levels. While Krama Inggil words like dalem (I, me) and dhahar (to eat) exist, they are never used in the first person, so the highest level you can go to is Krama Madya. In Javanese philosophy, using Krama Inggil to refer to oneself is considered inappropriate because it reflects self-aggrandizement, which goes against the cultural emphasis on humility. These honorific terms are reserved for addressing or speaking about others, particularly those held in high regard, such as elders or social superiors. This brings us to a broader distinction that is often misunderstood: the difference between formal/informal registers, which are present in many languages, and the complex system of speech levels in Javanese. Speech levels in Javanese-ranging from Ngoko to Krama-aren’t just about formality; they are deeply tied to cultural values and relationships. They reflect not only respect but also social hierarchy, roles, and the speaker’s humility. This makes mastering Javanese speech levels more intricate than simply knowing which words are “formal” or “informal.” For example, while in English or Indonesian, you might adjust tone and vocabulary to sound more formal, in Javanese, you must consider the listener’s age, status, and the context, all while ensuring that your word choice aligns with cultural norms about self-effacement and respect. This layered complexity is what sets Javanese apart and makes its speech levels fascinating yet challenging to learn.
Love the polemics regarding this subject. The subtleties of Javanese language are profound. Culturally, one is required to select words which does not appear to big note oneself, but this can be illusory, as any Javanese person can attest. The levels of language in Javanese are a reflection of the immense wealth of the region, based on wet rice cultivation, which allowed the creation of a complex aristocracy (along with the attendant courtiers and artisans) with a lot of time on their hands. I maintain that your typical Javanese can perceive a slight from a hundred metres! Perhaps an unfortunate example is the, 'Silakan duduk' because in Indonesian it could also be, 'Duduk 'yo!' or 'Mari duduk' which reflect degrees of formality similar to the Javanese examples.
Even the word "fall" Can be various in Javanese ex. Falling forward: kejlungup, falling backward: nggeblak, falling slipped: kepleset falling dragged forward: ndlosor: falling aside: njungkel, falling in love: aku tresno kowe mbak 😂
For me, I love Javanese and Indonesian so much because, Friendship with Filipinos 😊😊 Filipinos have a good relationship not only Pure Indonesians but also Javanese too inside and outside Indonesia 😊😊 With all my heart, I wish to visit Java Island to meet the people of Java or Javanese to learn the culture and language especially in Yogyakarta and Jawa Tengah soon 😊😊 Greetings from Calamba City, Laguna in the Philippines 🇵🇭💕🇮🇩
I believe with it complex three tiers system and very rich vocabularies, Javanese language and culture is more than 1000 years old. To have unique name for every animal offspring/cubs in Java means you have plenty time to contemplate.
Well the first dynasty of javanese recorded was circa 6 century, Sailendra dynasty. Although the dynasties changed overtime, one family fell and another rose, one particular aspect tahta never changes, is the "universal lord" that javanese adheres to. Kings and emperor were seen as one, but in this current era it was more like which political family or legacy run the goverment in indonesia. Although jogjakarta king is regarded as the jure overlord. Many javanese especially in the east never accepted their liniage because they were seen as a usurper, more importantly they were also the only javanese dynasty that failed to rule the waves courtesy to Amangkurat I fiasco. So it is well understood that javanese Identity and cultural integrity had been preseved and was continous regardless of the passage of time. Javanese changes but their essences stay
@@HeavenlyrulesAgree. You are Javanese. Javanese only has one lord/King/Ratu. It means Javanese only believe in one strong/ultimate King who has Pulung.
@@Don69Muk indeed. Just like ken angrok, although he himself was a usurper, he was easily accepted as the universal/ultimate lord in the wake of how domineering he was as a conqueror, succesfully beating the previous isyana dynasty who had insidiously fractured java into two, panjalu and kadhiri. This divisiveness led to javanes losing hope in both branches of the family. Thus by the time ken angrok slaped both their faces, javanes people ceremoniously welcomed him. Hence javanese tendency and culture to unite under one banner continue.
Oh dear... As a doctor, in javanese society you suddenly "jump" the hierarchy despite your age. The dread when you're talking to an elderly person who addressed you in krama inggil and you start to overthink which level of politeness you have to use... Also krama inggil? Krama madya? Definitely not ngoko but... 😂😂😂😂
Precisely what I (I'm East-Javanese) always worried about when I went to pasar (trad. markets) and having conversations with the seller, where oftentimes I cannot identify their age!😂😅
We ended up talking in Bahasa Indonesia, as children born in Semarang, Central Java, from commoner parents, we were left to learn Krama Inggil autodidactically, without guidance and our fellow commoner friends who spoke Ngoko made it even more difficult to learn Krama Inggil. and Semarangan is known for their rude language 😂
Oh, God! This bring me back my childhood nightmare. I chose to speak formal bahasa Indonesia (Indonesian language) to my parents due to this complexity.
Bahasa jawa ada 4 tingkatan yg mendasar sebetulnya ada beberapa lainya mungkin untuk dasar ada 4.dan semua kosa kata disetiap daerah ada perbedaan. Tingkat dasar pertama : 1.Bahasa jawa Ngoko lugu 2.Bahasa jawa Ngoko alus Kemudian ada krama dan krama dibagi 2 : 3.Bahasa jawa Kromo alus 4.Bahasa jawa Kromo inggil ada jg yang berpendapat madya - krama. Dan krama ini tingkatan bahasa jawa paling tinggi .dan orang jawa sendiri hampir tidak menggunakan untuk percakapan sehari2 dan untuk kondisi tertentu.dan bahasa jawa paling lembut dan halus kebanyakan di jawa tengah seperti yogyakarta solo.dan jawa timur bagian selatan .dan lebih mendasar yg harus diketahui( ngoko madya krama )
@@LingLearnLanguagesBAHASA JAWA PENYUMBANG TERBANYAK KOSAKATA UNTUK DI JADIKAN SEBAGAI BAHASA NASIONAL INDONESIA 🇮🇩 . ADA 35 % DARI 120 RIBU KOSAKATA BAHASA INDONESIA . BAHASA MELAYU SUMATRA HANYA ADA 25 % DARI 120 RIBU KOSAKATA BAHASA INDONESIA 🇮🇩 . OLEH SEBAB ITU BAHASA INDONESIA ADALAH KUMPULAN BAHASA BAHASA DAERAH DI INDONESIA .
7:51 just a little correction. I think "lunga" doesn't mean come, instead you can use "mrene/kene" for the context calling someone at the Javanese (Ngoko).
The dialect added Javanese language complexity like : "What do you eat?" Centre Java "Kowe mangan opo" East Javanese with Arekon accent "Kon mangan opo" And many more dialect you can find in Javanese language, add more challenge when learning the language.
As I'm Javanese I used 4 different Javanese Languages. Like 1. Ngapak. ( Speak with friends) 2. Kromo ngoko. ( Speak outside people who oldest) 3. Kromo inggil ( speak with parents or grandparents) And 4 kromo Mandya. And I do learned Javanese script. Ho No Co Ro Ko. Just wanted to Thank You to our grandparents who always push me study about Javanese script and Javanese Language I can almost said 99% our Old generation will teach Us at least 3 different Javanese languages. And I can't wait to teach my boyfriend and soon will be my husband. Teach Him One of Javanese language. And thank you for this nice video. I will shared with my Sayang ( Michael Hunt) in the USA
Well, I was studying Japanese in my city, Yogyakarta.. same as me, my sensei was also Javanese.. sometimes, it is easier for my sensei to explain the Japanese politeness system in Javanese, because sometimes we have no simmilar politeness hierarchy in Bahasa Indonesia.. and it is also easier for us, who speak Javanese, to understand when and where we should use the best word
The computer generated voices of Javanese need some tweaking. You can hear incorrect pronunciations. They’re not based on the real native speakers. But, it’s a good video explaining the concept.
Bro ..The javanese has its own writing...there are 20 words.. ha na ca ra ka da ta sa wa la pa dha ja yo nyo mo gha ba tha nga ...writen uniquely...and that identity will never forgoten...if you travel to Central Java or Special Province of Jogjakarta..you will see those writings...as mentioning the name of street elsewhere...we will not be degraded by the westernization style... Nowadays, a lot ot the youngsters also prefer to listen the genre music of Javanese....
correction for 'hello' in javanese. for ngoko we do use halo (not really javanese) but we mostlu use 'hai' (more friendly and same as indonesian) and for kromo (both madya maupun inggil) we do not exactly use greeting like this (hello), we simply greet them (our superiors) by asking them 'how are you'. 'sugeng rawuh' means 'welcome, so only be use if they arrive at some place, not quite sam as 'hello'. for 'please sit' or 'come sit here' is not 'lung, lungguh kene' for ngoko but simply 'lungguha kene' or 'mrene, lungguh kene'. 'lungguh kene' means 'sit here', 'mrene' means 'come here' as in 'lunga' means 'go away' (not as asking someone to go away. it is if you said in angry tone, but 'to inform' that someone already or about to go. as for kromo (madya and inggil) it is correct. as for javanese language used in wayang kulit (shadow puppet) or wayang wong or any traditional performance, they do use multiple levels of the language. do not expect all javanese people understand the language they use for the performances. even in daily routine not all javanese people understand kromo madya or kromo inggil. fyi: i am javanese, born, rised and still living in java area and using javanese in daily basis. i do use kromo madya, i like wayang and other traditional performances and yet i do not understand the high leve of javanese they use in the performances especially the conversation between the gods or speak to the gods. 😁 thank you for your video. btw, i heard sundanese and balinese also have some level in thei languages, i do not know for the other languages because i never spoke to them in length and detail.
The original word for king actually ratu,later on replaced by "raja" which originated from india For example Kedatuan Sriwijaya,Keratuan Lampung,Kraton Jogjakarta all of the means palace or where the king reside daily Datuk and Ratu or in malaysia atok which mean grandfather
Wong ngapak nyonge pada bae lah. Tapi nyonge angger kandah Karo Wong Tua. Ya Bahasa kromo inggil. Salam Wong ngapak Dari Taiwan. Asal ku Desa Sampang cilacap
@@iraninawati-ug8rq loohh.... Enganen ana tangga perek. 🤣🤣 Nyong tulih wong maos mbokayu... Lagi kerja nang dubai. Salam ngapak. Ora ngapak ora kepenak 😁👍
Bahasa jawa ngapak memang di perkirakan sebagai bahasa jawa tertua sebagai peninggalan peradaban kerajaan galuh purwo/galuh purba. Konon ini sebuah kerajaan paling awal di tanah jawa jauh sebelum kedatangan ajaran hindhu budha yang lokasinya di lereng gunung slamet. Tak heran banyak mengaitkan bahasa ngapak itu bahasa khas banyumasan karna lokasi awalnya dari sini. Namun karena masih minimnya bukti dan pengkajian, keabsahannya masih dipertanyakan. Walau begitu, kita harus bangga dan tetap melestarikan bahasa warisan nenek moyang kita.
Bahasa Indonesia adalah satu satunya bahasa di dunia yang di ciptakan Bahasa Indonesia satu satunya bahasa yang termuda, lahir tangga 28oktober1928 Bahasa Indonesia adalah bahasa yang paling mudah di pelajari di dunia Bahasa Indonesia adalah bahasa yang paling banyak penututurnya nomer 9 di dunia Bahasa Indonesia adalah bahasa internasional Unesco nomer 10
Bukan satu2nya tp slh satunya. Contoh : bhs afrikaan di South Africa Tok pisin di Papua New Guinea Creole Haiti : di Haiti Srapan Pongo di Suriname, Ada jg bhasa Esperanto dll. Bahasa Indonesia tidak lahir di tanggal sumpah pemuda, tetapi diresmikan di hari sumpah pemuda. Stop deh klaim2 yg g perlu.
Bahasa indonesia sudah ada jauh sebelum itu, hanya saja designation-nya pada saat itu bukan bahasa indonesia, tapi bahasa melayu. Ya, bahasa indonesia esensi-nya adalah indonesian variety of malay
For eat we also said nguntal (not polited) dahar ( polite ) but if you sait dahar in west java it’s being rude but if you said dahar in central java that will be polited way to said eat
There are some more complicated things to say, for example in “to eat”, Makan, Nedhi, nedha. But when you address it to some body with higher lever of status, will change to “Dahar”. You really have to live in Java to be able to use Javanese language in the proper way🤗…
In javanese you cant make krama inggil for yourself... That why "i eat rice" in krama inggil "kulo nedha sekul", but for the the elderly or the vip it gonna "panjenengan dhahar sekul" In this terms "eat" Ngoko: Mangan Ngoko Alus: Nedha (the limits for ourself) Krama Madya: Nedhi Krama Inggil: Dhahar
Jawa niku ngederbeni bahasa aluse masing2,wong luar saos sampun tumeka ing sejeroning bahasa suku. Kadose ayun wenten kang den tuju saking negara kulapuniki,, menawi saos boten wenten napa2 sentosa saos tumeka maring pecil2 kula sedanten mengkine.
Gw sunda. Tapi please, aksara jawa jagan sampe ilang. Kalo bisa mulai pake aksara jawa di keseharian. Harusnya sih gitu. Sunda juga sama tapi udh gk pernah liat huruf2nya dimana2 please inimah. Jangan sampe ilang.
Betul bahasa Jawa sangat susah karena ada 3 tingkatan bahasa dengan kosa kata berbeda tiap lokasi , saya sebagai seorang keturunan Jawa saja sangat susah berbicara pakai bahasa jawa, karena saya harus konsentrasi dengan sensor pengenalan umur dan tahta/kedudukan lawan bicara 😂
Javanese languages is hard to learn even for native Javanese people like me, and even more my child,... And ITS more difficult how write or read about the alpabeth of ancient Javanese...ora we call it honocoroko.... So,.. we are people of Java, that dominant in population don't mind (wellcomed gladly) if Malay languages or bahasa Indonesia become national of oficial languages...😅😊
hampir semua bahasa punya tingkatan, era modern disebut formal dan non formal. hanya sedikit bahasa yg tidak mengenal tingkatan. yg pernah ada kerajaan pasti ada minimal 2 tingkatan.
Beda kang. Java sejatinya ada 7 tingkatan tapi sejak era majapahit disederhanakan jadi 4 1. Kawi (Brahmana dan Pandhita) 2. Krama Inggil ( Raja ) 3. Krama Madya ( Orang Tua) 4. Ngoko (sebaya atau lebih muda) Kawi sudah jarang digunakan. Banyak kerajaan yang punya tingkatan, level atau register bahasa. Tapi sedikit yang punya sistem yang cukup baku dan masih di praktekan secara luas. Apalagi di era modern ini hanya sedikit bangsa yang masih melestarikan lebih dari 2 register bahasa Edit : kalau formal informal itu sekedar apakah kita dekat atau asing dengan seseorang. Tapi kalau bahasa jawa, salah pakai level berbicara bisa lenyap hubungan baik
Makanya bahasa Jawa sulit dijadikan bahasa Nasional. Karena yg bisa pakai secara keseluruhan tingkat hanya yg lahir dari suku Jawa. Jadi sedari kecil sudah terbiasa memakai bahasa dengan tingkatan yg berbeda-beda. Dimana setiap tingkatan punya kosa kata berbeda, dan harus tau penerapannya. Salah penerapan, maka bisa hilang nama baik.. 😅 @@Heavenlyrules
Javanese 40% population Sundanese 15% population But at the second youth convention in 1928.But everyone agreed not to use Javanese and Dutch. And create a new language. That is Indonesian with Malay as its base. Even though Malays only make up 4% of the population. Malay language is very simple and get Chosen.
Malay has been used as the lingua franca in the dutch east indies centuries prior, it's not necessarily simpler. The dutch figured that it'd be more effective for them to learn malay than teaching the locals to speak dutch
the context for the example was right, there was never 'kula dhahar sekul' that can be accepted as polite. there was no krama inggil that refer to oneself, at most modified krama madya. you use krama inggil to refer to other people (who is socially accepted to be placed higher than you), so you only use dhahar if it was in sentence like 'bapak dhahar sekul'
it seems that you've got incompetent reference about javanese language.. mangan, madang for ngoko level, in krama madya you will have nedha or nedhi. they just the same word. for krama inggil you will get 'dhahar" for eat in english. note. krama inggil will always words for other people, the older ones r the nobles, krama inggil can not refer t yourself or speakers, for example..it is OK you said "aku lagi madang" (iam eating) in ngoko style, but when you speak to your parents or other older people, than you have to say "kula nembe nedha" in krama madya style. But you will never be allowed to say "kula nembe dhahar"(i am eating)in krama inggil. speakers can not put themselves in krama inggil. Krama inggil should always be for someone else, not for yourself and even it is not for your close relatives. krama inggil will always be a kind of respect to other people not for yourself or someone close to you.
Nope. My home town in south East Java, Tulungang, still using kromo inggil in greeting each other, in some market too. And the young still actually try to practice it, of course with mixed ngoko. Because nowadays nobody explain the vocabulary difference.
In old javanese actually has no level of politeness The closest dialect to old Javanese are Tengger and Osing in eastern java. btw, These dialect was labeled rude and immoral
CMIIW, Only the central Java and Yogyakarta has levels in the language. I believe the Eastern part of Java only speaks in Ngoko (the base, kasar?). In central Java and Yogya, you'd do fine speaking in Ngoko alus (where some words when involving someone of higher status, you'd be using the Kromo words). Also, although Bapak/Ibu mean father/mother in both Indonesian and Javanese; the use of Bapak/Ibu iin your contexts are suffixes. They mean Mr./Mrs. They can also be used to address people for "ladies and gentlemen". Although Indonesia has 700 spoken languages, a lot of those are dying. Even Javanese with the population share in Indonesia are losing its speakers. Majority of new Javanese parents don't talk to their kids a children in Javanese.
Another one: Kawi, almost instinction. Nowaday that language only use in ceremonial culture Alternative: Ngapak, spoken by Central Java in west part Javanese language being more complex because peoples had own dialect in each city. So we know someone where he is come from without asking
Please pronounce things properly. NGOKO is pronounced ngo like the ng in singer not like anger and ko. It’s not pronounced ‘an go ko‘. Krama Inggil not krama ingle.
Jadi orang Jawa lebih mengalah untuk persatuan. Indonesia menggunakan bahasa Indonesia. Walaupun kami penduduk terbanyak di Indonesia, tidak apa apa demi sodara kami suku lain. Saudara kami Suku lain pasti susah belajar bahasa Jawa yang rumit dan sulit. Itulah pintar nya pendiri bangsa kami bangsa Indonesia. Karena orang Jawa berani mengalah demi masa depan supaya tidak ribut tentang bahasa lagi di kemudian hari Salam dari Jawa Timur Indonesia
Alasan utamanya bukan karena ingin mengalah, tapi untuk kesetaraan. Karena dalam bahasa Jawa ada tingkatan terutama yang paling tidak sesuai adalah tingkatan antara rakyat jelata dengan para pejabat yang dalam tata krama bahasa Jawa kita harus menggunakan bahasa krama inggil. Sedangkan dalam bahasa Indonesia kita menggunakan bahasa yang sama kepada siapapun.
Bahasa Indonesia lebih enak di dengar dari pada bahasa Jawa vrindavan itu fakta dan para pendiri bangsa tau itu, kalau masalah overpopulasi Jawa, ya kan Jawa paling ga tahan kawin, bagi Jawa hidup adalah kawin dan sekss makanya mbok Jawa sekali brojolin anak minimal 4 maximal 11 bahkan bisa lebih apalagi di era kolonial Belanda, Belanda butuh Kachunk atau Londo Ireng untuk di jadikan budak pekerja kasar trima kasih ❤
@@BooyaboohMaLonTe oh MaLonTe. Tau apa kau soal bahasa Jawa. Lebih banyak penelitian soal bahasa Jawa yang ada di prasasti dari pada bahasa lain di Nusantara. Faktanya seperti itu. MaLonTe tidak punya sejarah dan tidak punya aksara. Ciptakan aksara dulu baru ngomong sejarah. Contohlah Batak, Rejang, Lampung yang punya aksara sendiri. Ngaku bangsa besar tapi aksara tak punya. Memalukan itu.
@@ednandkharibid5193 Anda salah... Dalam bahsa Jawa tingkatan kesopanan bahasa lebih kepada usia... Jadi seorang Bangsawan yg usianya lbih muda, dia harus berbicara mengunakan bahasa halus kepada orang yang tua meskipun hanya rakyat jelata. Jadi seorang Raja juga harus berbahasa kromo inggil kepada seorang nenek atau kakek dari rakya jelata, dan itu merupakan adab sopan santun dalam budaya Jawa. Dalam budaya Jawa it ada Filosofi, "Ojo adigang, adigung, adiguna (Jangan sok kuasa, sok besar, dan sok sakti) Filosofi lainnya: "Sura dira jaya ningrat, lebur dening pangastuti" (Keberanian, kekuatan, kejayaan, dan kenikmatan, kalah dengan kasih sayang dan kebaikan). Kalau ada orangtua yg sungkem kepada Raja, itu karena si Raja dianggap dituakan... sehingga seluruh rakyat harus hormat baik yg tua maupun muda.*
Secara tata bahasa, bahasa Jawa memiliki sistem tata bahasa yang lebih kompleks dibandingkan dengan Bahasa Sunda. Bahasa Jawa memiliki tingkatan kata ganti orang yang lebih detail, seperti tingkatan keturunan dan status sosial. Sedangkan Bahasa Sunda memiliki tingkatan yang lebih sederhana. Dalam bahasa Jawa tingkatan ngoko, madya lan kromo itu masih di bagi lagi. Contoh yang untuk paling rendah ngoko ada ngoko alus dan kasar. Dan seterusnya
Maaf saya di sini bukan merendahkan bahasa Sunda. Ayah saya Jawa dan ibu saya Sunda. Saya suka belajar bahasa Jawa dan Sunda. Meskin lebih sering menggunakan bhsa Jawa karena saya tinggal di Jawa Tengah
Pernah baca bahwa bahasa Sunda pada awalnya tidak mengenal undak usuk. Undak usuk dibuat karena meniru bahasa Jawa. Ajip Rosidi menganjurkan agar undak usuk dihilangkan supaya bahasa Sunda mudah dipelajari, tapi ditentang banyak tokoh.
this is really bad for society to be hierarchisized. Tbh growing up in javanese culture, its traumatic. All you care is others you give zero care about yourself. at the end if you don't go away from this you will be left with bitterness because you please everyone else who don't care about you.
@ Japanese I don’t know. But javanese is boss level climax style feudalism like a boss can do anything to subordinates. Subordinates have 0 rights and bosses expect « upeti »s as a sign of loyalty of their vassals. Far from being servant leader we would like to see more today, it’s the opposite. The leader wants to be served. Yeah be Javanese if you like.
The name Java comes from India, the Javanese language comes from Sanskrit, Indonesia means the Indian archipelago, Javanese people are one of the most populous ethnic groups besides India, Bangladesh and Rohingya, they are physically and culturally almost the same, thanks 👍
@aliya123S mengelak pun percuma fakta jelas terlihat bahwa India dravidia Bangladesh rohingya dan Jawa itu punya ciri fisik yg sama dan budaya yg sama kalian itu dulunya Hindu, faham
🚀 If you are interested in learning Indonesian or other Asian languages, click on the link for a free trial of the Ling app.
ling-app.onelink.me/Ue3y/yblpfywo
Actually, Javanese language has 7 level of politeness, although nowadays the common used are only the 3 you mentioned in the video.
inggih
karepmu
Kok cik akehe pitu. Opo wae iku?
1. Ngoko (ngoko lugu)
2. Ngkoko madya
3. Ngkoko inggil? 😂
4. Krama lugu
5. Krama madya
6. Krama inggil madya
7. Krama inggil (lupa namanya)
Akehe cak, nggarai ngelu ndasku😂
At 7:24, you’ll notice that the Krama Madya and Krama Inggil sentences, “Kula nedhi sekul” and “Kula nedha sekul,” appear almost identical, with only slight variations in word choice. This highlights a subtle yet important aspect of Javanese speech levels. While Krama Inggil words like dalem (I, me) and dhahar (to eat) exist, they are never used in the first person, so the highest level you can go to is Krama Madya. In Javanese philosophy, using Krama Inggil to refer to oneself is considered inappropriate because it reflects self-aggrandizement, which goes against the cultural emphasis on humility. These honorific terms are reserved for addressing or speaking about others, particularly those held in high regard, such as elders or social superiors.
This brings us to a broader distinction that is often misunderstood: the difference between formal/informal registers, which are present in many languages, and the complex system of speech levels in Javanese. Speech levels in Javanese-ranging from Ngoko to Krama-aren’t just about formality; they are deeply tied to cultural values and relationships. They reflect not only respect but also social hierarchy, roles, and the speaker’s humility. This makes mastering Javanese speech levels more intricate than simply knowing which words are “formal” or “informal.”
For example, while in English or Indonesian, you might adjust tone and vocabulary to sound more formal, in Javanese, you must consider the listener’s age, status, and the context, all while ensuring that your word choice aligns with cultural norms about self-effacement and respect. This layered complexity is what sets Javanese apart and makes its speech levels fascinating yet challenging to learn.
@kilanspeaks saya kagum dengan kemampuan berbahasa Inggris Anda, keren... 🎉🎉🎉
@ ah biasa aja, Pak. Tapi terima kasih pujiannya 🙏 ꦩꦠꦸꦂꦤꦸꦮꦸꦤ꧀
Love the polemics regarding this subject. The subtleties of Javanese language are profound. Culturally, one is required to select words which does not appear to big note oneself, but this can be illusory, as any Javanese person can attest. The levels of language in Javanese are a reflection of the immense wealth of the region, based on wet rice cultivation, which allowed the creation of a complex aristocracy (along with the attendant courtiers and artisans) with a lot of time on their hands. I maintain that your typical Javanese can perceive a slight from a hundred metres!
Perhaps an unfortunate example is the, 'Silakan duduk' because in Indonesian it could also be, 'Duduk 'yo!' or 'Mari duduk' which reflect degrees of formality similar to the Javanese examples.
complex language in simple explanation. Mantap!
@@muhammadtaufik2134 iya, seperti di buku2 berbahasa Inggris
1:56 The real Javascript.
Even the word "fall" Can be various in Javanese ex. Falling forward: kejlungup, falling backward: nggeblak, falling slipped: kepleset falling dragged forward: ndlosor: falling aside: njungkel, falling in love: aku tresno kowe mbak 😂
KEJEGLONG, KEPLETRE, KEJEGUR
😂...leres
But those are not register based varieties as discussed in the video.
every language has variety of jatuh. its not special
😂
actually there's more complex level of politeness, example in english : Eat --> Bahasa : Makan
Javanese :
Very Low level : mBadhok
Ngoko : Mangan
Kromo : Maem, Nedha
Kromo Inggil : Nedhi, dahar.
Kedhaton (Royal Languages) : Nenda
First Person Pronoun :
English : I
Bahasa : Saya
Javanese
Very Low Level : Soko
Ngoko : Aku
Kromo : Kulo
Kromo Inggil : Kawulo
Kedhaton (Royal Languages) : Ingsun
Kedhaton Inggil : Manira
benerin dulu itu cara nulisnya, salah semua
For me, I love Javanese and Indonesian so much because, Friendship with Filipinos 😊😊
Filipinos have a good relationship not only Pure Indonesians but also Javanese too inside and outside Indonesia 😊😊
With all my heart, I wish to visit Java Island to meet the people of Java or Javanese to learn the culture and language especially in Yogyakarta and Jawa Tengah soon 😊😊
Greetings from Calamba City, Laguna in the Philippines 🇵🇭💕🇮🇩
In Indonesian for politeness, 'Bapak' doesn't mean 'Father' but 'Sir'; and 'Ibu' doesn't mean 'Mother' but 'Madam'.
I believe with it complex three tiers system and very rich vocabularies, Javanese language and culture is more than 1000 years old. To have unique name for every animal offspring/cubs in Java means you have plenty time to contemplate.
Well the first dynasty of javanese recorded was circa 6 century, Sailendra dynasty. Although the dynasties changed overtime, one family fell and another rose, one particular aspect tahta never changes, is the "universal lord" that javanese adheres to. Kings and emperor were seen as one, but in this current era it was more like which political family or legacy run the goverment in indonesia. Although jogjakarta king is regarded as the jure overlord. Many javanese especially in the east never accepted their liniage because they were seen as a usurper, more importantly they were also the only javanese dynasty that failed to rule the waves courtesy to Amangkurat I fiasco. So it is well understood that javanese Identity and cultural integrity had been preseved and was continous regardless of the passage of time. Javanese changes but their essences stay
@@HeavenlyrulesAgree. You are Javanese. Javanese only has one lord/King/Ratu. It means Javanese only believe in one strong/ultimate King who has Pulung.
@@Don69Muk indeed. Just like ken angrok, although he himself was a usurper, he was easily accepted as the universal/ultimate lord in the wake of how domineering he was as a conqueror, succesfully beating the previous isyana dynasty who had insidiously fractured java into two, panjalu and kadhiri. This divisiveness led to javanes losing hope in both branches of the family. Thus by the time ken angrok slaped both their faces, javanes people ceremoniously welcomed him. Hence javanese tendency and culture to unite under one banner continue.
Oh dear... As a doctor, in javanese society you suddenly "jump" the hierarchy despite your age. The dread when you're talking to an elderly person who addressed you in krama inggil and you start to overthink which level of politeness you have to use... Also krama inggil? Krama madya? Definitely not ngoko but... 😂😂😂😂
Your selection of words also demonstrates your approach to establishing a connection with your target audience.
Precisely what I (I'm East-Javanese) always worried about when I went to pasar (trad. markets) and having conversations with the seller, where oftentimes I cannot identify their age!😂😅
We ended up talking in Bahasa Indonesia, as children born in Semarang, Central Java, from commoner parents, we were left to learn Krama Inggil autodidactically, without guidance and our fellow commoner friends who spoke Ngoko made it even more difficult to learn Krama Inggil. and Semarangan is known for their rude language 😂
Oh, God! This bring me back my childhood nightmare. I chose to speak formal bahasa Indonesia (Indonesian language) to my parents due to this complexity.
bro waking up the javanese childhood nightmare for using the wrong word to their parent
And a flashback of flip flop to the butt or calf
East Java 2
Central Java 3
But Solo & Yogyakarta have more than 3 politeness level Java language
Bahasa jawa ada 4 tingkatan yg mendasar sebetulnya ada beberapa lainya mungkin untuk dasar ada 4.dan semua kosa kata disetiap daerah ada perbedaan.
Tingkat dasar pertama :
1.Bahasa jawa Ngoko lugu
2.Bahasa jawa Ngoko alus
Kemudian ada krama dan krama dibagi 2 :
3.Bahasa jawa Kromo alus
4.Bahasa jawa Kromo inggil ada jg yang berpendapat madya - krama.
Dan krama ini tingkatan bahasa jawa paling tinggi .dan orang jawa sendiri hampir tidak menggunakan untuk percakapan sehari2 dan untuk kondisi tertentu.dan bahasa jawa paling lembut dan halus kebanyakan di jawa tengah seperti yogyakarta solo.dan jawa timur bagian selatan .dan lebih mendasar yg harus diketahui( ngoko madya krama )
It wonderful how you provide subtitle for the audience of non-english speaking, it really helps😊
8:07 eat..krama = nedha =nedhi ; krama inggil mangan/eat = dhahar
very insightful video thank you !
Glad you enjoyed it!
@@LingLearnLanguagesBAHASA JAWA PENYUMBANG TERBANYAK KOSAKATA UNTUK DI JADIKAN SEBAGAI BAHASA NASIONAL INDONESIA 🇮🇩 . ADA 35 % DARI 120 RIBU KOSAKATA BAHASA INDONESIA .
BAHASA MELAYU SUMATRA HANYA ADA 25 % DARI 120 RIBU KOSAKATA BAHASA INDONESIA 🇮🇩 .
OLEH SEBAB ITU BAHASA INDONESIA ADALAH KUMPULAN BAHASA BAHASA DAERAH DI INDONESIA .
7:51 just a little correction. I think "lunga" doesn't mean come, instead you can use "mrene/kene" for the context calling someone at the Javanese (Ngoko).
The dialect added Javanese language complexity like :
"What do you eat?"
Centre Java
"Kowe mangan opo"
East Javanese with Arekon accent
"Kon mangan opo"
And many more dialect you can find in Javanese language, add more challenge when learning the language.
Sampeyan, Peyang, Riko
As Javanese, I'm barely using Javanese language nowadays, only using Indonesia language. only using it when goes to small food stall
4:47 Finally, Worst nightmare of my early grade school, Learning English, Indonesian, Javanese at same-day
As I'm Javanese I used 4 different Javanese Languages.
Like
1. Ngapak. ( Speak with friends)
2. Kromo ngoko. ( Speak outside people who oldest)
3. Kromo inggil ( speak with parents or grandparents)
And
4 kromo Mandya.
And I do learned Javanese script.
Ho No Co Ro Ko.
Just wanted to Thank You to our grandparents who always push me study about Javanese script and Javanese Language I can almost said 99% our Old generation will teach Us at least 3 different Javanese languages.
And I can't wait to teach my boyfriend and soon will be my husband.
Teach Him One of Javanese language.
And thank you for this nice video.
I will shared with my Sayang ( Michael Hunt) in the USA
lahhhh, mbakke kiye ngapak?
padha bae karo nyong wkwkwkwkwk
@simplethewaterbender6264 ora ngapak ora kepenak.
Salam dulur saking Taiwan
Belajar bahasa jawa itu seperti belajar 4 bahasa yang berbeda 😂
I'm excited to learn more about your language Sayang. I can't wait to be together there to live together forever.
Mbak, pake Google Translate aja agar grammarnya lebih baik dan kalimatnya mudah dimengerti
I am proud to be Javanese... Sugeng Rahayu saking Surabaya
Well, I was studying Japanese in my city, Yogyakarta.. same as me, my sensei was also Javanese.. sometimes, it is easier for my sensei to explain the Japanese politeness system in Javanese, because sometimes we have no simmilar politeness hierarchy in Bahasa Indonesia.. and it is also easier for us, who speak Javanese, to understand when and where we should use the best word
That's a great insight
Thank you for your explanation about Javanese and Indonesia ❤
Wonderful INDONESIA 🇮🇩🇮🇩🇮🇩❤️🤍🔥
I learn it, thank you for this 🌷
Distances in javanese (ngoko/ lowest)
Aku --> iki --> iku --> ikoh --> kuwi --> koe
Intine aku lan koe ki uwadoh..
😅😅
krama alus bener bener bikin adem
Wonderful Indonesia 🇮🇩
Thanks for expain this. My anchestor from Java island
Tenanne?
Benarkah?
Is that true?
The computer generated voices of Javanese need some tweaking. You can hear incorrect pronunciations. They’re not based on the real native speakers. But, it’s a good video explaining the concept.
Thanks for pointing that out! We'll make sure to use more accurate pronunciations in the future. 😊
kulo tiang jawi naliko kulo mboten saget nulis nganggeh ha na ca ra ka.
namung kuli tetep ngertoa jawaneh kulo.
MATUR SUWUN.
Eat ->
Dhahar ( krama inggil )
Nedha or Nedhi ( krama madya )
Mangan ( Ngoko )
Ma'em ( for children )
Mbadog, Nyekek, Nguntal, Lodhong, Ciak etc... ( bad word ) 😂
Diciptakan bahasa halus dijawa, secara tidak langsung untuk membentuk karakter sebuah kesopanan dan manusia yg beradab dalam sopan santun
Bro ..The javanese has its own writing...there are 20 words..
ha na ca ra ka
da ta sa wa la
pa dha ja yo nyo
mo gha ba tha nga
...writen uniquely...and that identity will never forgoten...if you travel to Central Java or Special Province of Jogjakarta..you will see those writings...as mentioning the name of street elsewhere...we will not be degraded by the westernization style...
Nowadays, a lot ot the youngsters also prefer to listen the genre music of Javanese....
Today Indonesia better than 1981, every day we are grow up to be better.
correction for 'hello' in javanese. for ngoko we do use halo (not really javanese) but we mostlu use 'hai' (more friendly and same as indonesian) and for kromo (both madya maupun inggil) we do not exactly use greeting like this (hello), we simply greet them (our superiors) by asking them 'how are you'. 'sugeng rawuh' means 'welcome, so only be use if they arrive at some place, not quite sam as 'hello'.
for 'please sit' or 'come sit here' is not 'lung, lungguh kene' for ngoko but simply 'lungguha kene' or 'mrene, lungguh kene'. 'lungguh kene' means 'sit here', 'mrene' means 'come here' as in 'lunga' means 'go away' (not as asking someone to go away. it is if you said in angry tone, but 'to inform' that someone already or about to go. as for kromo (madya and inggil) it is correct.
as for javanese language used in wayang kulit (shadow puppet) or wayang wong or any traditional performance, they do use multiple levels of the language. do not expect all javanese people understand the language they use for the performances. even in daily routine not all javanese people understand kromo madya or kromo inggil.
fyi: i am javanese, born, rised and still living in java area and using javanese in daily basis. i do use kromo madya, i like wayang and other traditional performances and yet i do not understand the high leve of javanese they use in the performances especially the conversation between the gods or speak to the gods. 😁
thank you for your video. btw, i heard sundanese and balinese also have some level in thei languages, i do not know for the other languages because i never spoke to them in length and detail.
Aku mangan sego (ngoko)
Kulo nedho sekul(kromo madya)
Kulo dahar sekol (kromo inggil)
ngawur! untuk diri sendiri makan itu nedha, dhahar itu untuk orang lain yg dihormati. kula nedha sekul, panjenengan dhahar sekul
The original word for king actually ratu,later on replaced by "raja" which originated from india
For example Kedatuan Sriwijaya,Keratuan Lampung,Kraton Jogjakarta all of the means palace or where the king reside daily
Datuk and Ratu or in malaysia atok which mean grandfather
hi, im from Java
and i use Ngapak type,
ngapak is original oldest Javanese style
Wong ngapak nyonge pada bae lah.
Tapi nyonge angger kandah Karo Wong Tua.
Ya Bahasa kromo inggil.
Salam Wong ngapak Dari Taiwan.
Asal ku Desa Sampang cilacap
@@iraninawati-ug8rq loohh.... Enganen ana tangga perek. 🤣🤣 Nyong tulih wong maos mbokayu... Lagi kerja nang dubai. Salam ngapak. Ora ngapak ora kepenak 😁👍
Bahasa jawa ngapak memang di perkirakan sebagai bahasa jawa tertua sebagai peninggalan peradaban kerajaan galuh purwo/galuh purba. Konon ini sebuah kerajaan paling awal di tanah jawa jauh sebelum kedatangan ajaran hindhu budha yang lokasinya di lereng gunung slamet. Tak heran banyak mengaitkan bahasa ngapak itu bahasa khas banyumasan karna lokasi awalnya dari sini. Namun karena masih minimnya bukti dan pengkajian, keabsahannya masih dipertanyakan. Walau begitu, kita harus bangga dan tetap melestarikan bahasa warisan nenek moyang kita.
Bahasa Indonesia adalah satu satunya bahasa di dunia yang di ciptakan
Bahasa Indonesia satu satunya bahasa yang termuda, lahir tangga 28oktober1928
Bahasa Indonesia adalah bahasa yang paling mudah di pelajari di dunia
Bahasa Indonesia adalah bahasa yang paling banyak penututurnya nomer 9 di dunia
Bahasa Indonesia adalah bahasa internasional Unesco nomer 10
Maaf, bhs Indonesia bukan bahasa yang diciptakan. Bahasa Indonesia melanjutkan bahasa Melayu yang diajarkan di sekolah2 dulu pra-kemerdekaan.
Bukan satu2nya tp slh satunya.
Contoh : bhs afrikaan di South Africa
Tok pisin di Papua New Guinea
Creole Haiti : di Haiti
Srapan Pongo di Suriname,
Ada jg bhasa Esperanto dll. Bahasa Indonesia tidak lahir di tanggal sumpah pemuda, tetapi diresmikan di hari sumpah pemuda. Stop deh klaim2 yg g perlu.
Bahasa indonesia sudah ada jauh sebelum itu, hanya saja designation-nya pada saat itu bukan bahasa indonesia, tapi bahasa melayu. Ya, bahasa indonesia esensi-nya adalah indonesian variety of malay
Zulfia bener, bahasa indo lahir 28oktober1928, jangan memudarkan sejarah
I think to eat in kromo inggil would be dahar. At least that what I said to my parents and grand parents
For eat we also said nguntal (not polited) dahar ( polite ) but if you sait dahar in west java it’s being rude but if you said dahar in central java that will be polited way to said eat
There are some more complicated things to say, for example in “to eat”, Makan, Nedhi, nedha. But when you address it to some body with higher lever of status, will change to “Dahar”. You really have to live in Java to be able to use Javanese language in the proper way🤗…
THIS WHY YOU MY FAVORITE POLYGLOT UNCLE TIM! I am actually learning Javanese right now.
In javanese you cant make krama inggil for yourself... That why "i eat rice" in krama inggil "kulo nedha sekul", but for the the elderly or the vip it gonna "panjenengan dhahar sekul"
In this terms "eat"
Ngoko: Mangan
Ngoko Alus: Nedha (the limits for ourself)
Krama Madya: Nedhi
Krama Inggil: Dhahar
Jawa niku ngederbeni bahasa aluse masing2,wong luar saos sampun tumeka ing sejeroning bahasa suku. Kadose ayun wenten kang den tuju saking negara kulapuniki,, menawi saos boten wenten napa2 sentosa saos tumeka maring pecil2 kula sedanten mengkine.
Actually west Java not Janvaese but Sundanese,,we stay one island but culture different 🙏☺️
Gw sunda. Tapi please, aksara jawa jagan sampe ilang. Kalo bisa mulai pake aksara jawa di keseharian. Harusnya sih gitu. Sunda juga sama tapi udh gk pernah liat huruf2nya dimana2 please inimah. Jangan sampe ilang.
Masih banyak tulisan jawa sebagai papan penunjuk jalan
aksara jawa bentuknya tidak ramah untuk jaman sekarang apalagi di platform digital, bener2 kacau.
kalau mau dilestarikan baiknya disesuaikan bentuknya
@@gugugegelili8493
Maksutnya Tidak Ramah Itu Yg Bagaimana,?
Betul bahasa Jawa sangat susah karena ada 3 tingkatan bahasa dengan kosa kata berbeda tiap lokasi , saya sebagai seorang keturunan Jawa saja sangat susah berbicara pakai bahasa jawa, karena saya harus konsentrasi dengan sensor pengenalan umur dan tahta/kedudukan lawan bicara 😂
mangan, nedhi, dhahar
Where are you going?
I would say in Krama Madya is “ sampeyan ajeng teng pundi?”
Salam dari INDONESIA ❤️🇮🇩
Unique country.
Javanese languages is hard to learn even for native Javanese people like me, and even more my child,... And ITS more difficult how write or read about the alpabeth of ancient Javanese...ora we call it honocoroko.... So,.. we are people of Java, that dominant in population don't mind (wellcomed gladly) if Malay languages or bahasa Indonesia become national of oficial languages...😅😊
How to be a polyglot with one language only 😂
The AI voice misspelled enjang. It should be spelled as énjang, not ênjang. The e is spelled as in and, and not as in am.
Enjang spell like ( *and junk*
Kalau bahasa jawa ngapak masuk tingkatan yang mana nih? Enyong bisane boso jowo ngapak kepriwe? Orang tuaku dari Kebumen.
Thank you very much😢❤😅🎉😊
hampir semua bahasa punya tingkatan, era modern disebut formal dan non formal. hanya sedikit bahasa yg tidak mengenal tingkatan. yg pernah ada kerajaan pasti ada minimal 2 tingkatan.
tingkatan dlm bhs jawa bukan formal dan non formal. beda.
Beda kang. Java sejatinya ada 7 tingkatan tapi sejak era majapahit disederhanakan jadi 4
1. Kawi (Brahmana dan Pandhita)
2. Krama Inggil ( Raja )
3. Krama Madya ( Orang Tua)
4. Ngoko (sebaya atau lebih muda)
Kawi sudah jarang digunakan. Banyak kerajaan yang punya tingkatan, level atau register bahasa. Tapi sedikit yang punya sistem yang cukup baku dan masih di praktekan secara luas. Apalagi di era modern ini hanya sedikit bangsa yang masih melestarikan lebih dari 2 register bahasa
Edit : kalau formal informal itu sekedar apakah kita dekat atau asing dengan seseorang. Tapi kalau bahasa jawa, salah pakai level berbicara bisa lenyap hubungan baik
Makanya bahasa Jawa sulit dijadikan bahasa Nasional.
Karena yg bisa pakai secara keseluruhan tingkat hanya yg lahir dari suku Jawa. Jadi sedari kecil sudah terbiasa memakai bahasa dengan tingkatan yg berbeda-beda.
Dimana setiap tingkatan punya kosa kata berbeda, dan harus tau penerapannya.
Salah penerapan, maka bisa hilang nama baik.. 😅
@@Heavenlyrules
@@Love77You betul kak
Well. Javanese have a many dialect and accents it depend of the region.
Javanese 40% population
Sundanese 15% population
But at the second youth convention in 1928.But everyone agreed not to use Javanese and Dutch.
And create a new language. That is Indonesian with Malay as its base.
Even though Malays only make up 4% of the population. Malay language is very simple and get Chosen.
Malay has been used as the lingua franca in the dutch east indies centuries prior, it's not necessarily simpler. The dutch figured that it'd be more effective for them to learn malay than teaching the locals to speak dutch
@tobytawaqal3678 aku tau toyol.
Hubungannya ama Sundanese apa cik, malah ngitung populasi
@@Booyabooh
Cindo 3%
Arab 3%
Batak 3%
Madura 2,5%
Londo sinau boso jowo, angel meneh boso wayang kulit. 🙄🥺😁
Eat in krama inggil is "dhahar" not nedha
the context for the example was right, there was never 'kula dhahar sekul' that can be accepted as polite.
there was no krama inggil that refer to oneself, at most modified krama madya. you use krama inggil to refer to other people (who is socially accepted to be placed higher than you), so you only use dhahar if it was in sentence like 'bapak dhahar sekul'
@adrianusatmawijaya4049 ooww ... yes u rite,. Thats for older ppl. Not for ourself. Thanks for the explanation...
nedha = nedhi
@@adrianusatmawijaya4049 aku mbadhog sego
Will Ling add Javanese?!
bapak turu kulo siram 🤣
I thought this video is talking about Keigo and Teneigo
👍
And, actually it's not three level. But three stages. Each stages they have two or three level.
My mother language is sundanese.
❤...😮
there 3 level word "you"
kowe
sampeyan
panjenengan
it seems that you've got incompetent reference about javanese language.. mangan, madang for ngoko level, in krama madya you will have nedha or nedhi. they just the same word. for krama inggil you will get 'dhahar" for eat in english. note. krama inggil will always words for other people, the older ones r the nobles, krama inggil can not refer t yourself or speakers, for example..it is OK you said "aku lagi madang" (iam eating) in ngoko style, but when you speak to your parents or other older people, than you have to say "kula nembe nedha" in krama madya style. But you will never be allowed to say "kula nembe dhahar"(i am eating)in krama inggil. speakers can not put themselves in krama inggil. Krama inggil should always be for someone else, not for yourself and even it is not for your close relatives. krama inggil will always be a kind of respect to other people not for yourself or someone close to you.
Unfortunately only baby boomers or older generations understand "krama/krama inggil" javanese. Younger generations speak only "ngoko".
Nope. My home town in south East Java, Tulungang, still using kromo inggil in greeting each other, in some market too. And the young still actually try to practice it, of course with mixed ngoko. Because nowadays nobody explain the vocabulary difference.
Kulo mung ningali mboten tumut matur.. Menawi wonten lepat nedhi agung nge pangaksami..( kalau ini masuk bahasa jawa kategori yg mana mister?) 😅
Jawa ngoko; mangan
Kromo madya; nedho
Kromo inggil: dhahar
Indonesia; makan
Imagine the confusion for new non Indonesian people that stumble to this video ..... Japanese Javanese ............ which are which lol
And i from jawa Ngapak
In old javanese actually has no level of politeness
The closest dialect to old Javanese are Tengger and Osing in eastern java.
btw, These dialect was labeled rude and immoral
CMIIW, Only the central Java and Yogyakarta has levels in the language. I believe the Eastern part of Java only speaks in Ngoko (the base, kasar?).
In central Java and Yogya, you'd do fine speaking in Ngoko alus (where some words when involving someone of higher status, you'd be using the Kromo words).
Also, although Bapak/Ibu mean father/mother in both Indonesian and Javanese; the use of Bapak/Ibu iin your contexts are suffixes. They mean Mr./Mrs. They can also be used to address people for "ladies and gentlemen".
Although Indonesia has 700 spoken languages, a lot of those are dying. Even Javanese with the population share in Indonesia are losing its speakers. Majority of new Javanese parents don't talk to their kids a children in Javanese.
Is this the origin of javascript 😅
Kabar itu krama inggilnya piwartos
Kowe arep ngendi ,jenengan ajeng kesah pundi panjenenga ajeng tindak pundi
Java is key
Another one: Kawi, almost instinction. Nowaday that language only use in ceremonial culture
Alternative: Ngapak, spoken by Central Java in west part
Javanese language being more complex because peoples had own dialect in each city. So we know someone where he is come from without asking
i only speak Krama Inggil with my cats
I'am Javanese but mboten saged speak kados tiang Javanese..kepripun nek ngoten..??
Shame on me...😢
Javanese language has 7 level.
Mangan-madang-dahar
wis kencot ya mbadog.
👍 👍 👍 👍 👍 👍 👍 👍 👍 👍 🙏
Please pronounce things properly. NGOKO is pronounced ngo like the ng in singer not like anger and ko. It’s not pronounced ‘an go ko‘. Krama Inggil not krama ingle.
Is this video stolen from Tim Keely channel ?
You mean JAWA
Ngara maling klem, smua mlyu, trmsuk jawa, pdhl ad budya sndri bhsa sndri. pninggln candi (ancient tempel) dgn jumlh 80 juta (mil) orang, bnding mlyu ngra mling cumn 20 juta pun tk smpai, dn tnpa peninggln kuno (ancient relics), tpi bsa dgn tnpa malu klem jawa (80 mil) sbgi mlayu
Some of them right, but some of them are wrong
Jadi orang Jawa lebih mengalah untuk persatuan. Indonesia menggunakan bahasa Indonesia. Walaupun kami penduduk terbanyak di Indonesia, tidak apa apa demi sodara kami suku lain.
Saudara kami Suku lain pasti susah belajar bahasa Jawa yang rumit dan sulit. Itulah pintar nya pendiri bangsa kami bangsa Indonesia.
Karena orang Jawa berani mengalah demi masa depan supaya tidak ribut tentang bahasa lagi di kemudian hari
Salam dari Jawa Timur Indonesia
Setuju pada anda.👍
Alasan utamanya bukan karena ingin mengalah, tapi untuk kesetaraan. Karena dalam bahasa Jawa ada tingkatan terutama yang paling tidak sesuai adalah tingkatan antara rakyat jelata dengan para pejabat yang dalam tata krama bahasa Jawa kita harus menggunakan bahasa krama inggil.
Sedangkan dalam bahasa Indonesia kita menggunakan bahasa yang sama kepada siapapun.
Bahasa Indonesia lebih enak di dengar dari pada bahasa Jawa vrindavan itu fakta dan para pendiri bangsa tau itu, kalau masalah overpopulasi Jawa, ya kan Jawa paling ga tahan kawin, bagi Jawa hidup adalah kawin dan sekss makanya mbok Jawa sekali brojolin anak minimal 4 maximal 11 bahkan bisa lebih apalagi di era kolonial Belanda, Belanda butuh Kachunk atau Londo Ireng untuk di jadikan budak pekerja kasar trima kasih ❤
@@BooyaboohMaLonTe oh MaLonTe. Tau apa kau soal bahasa Jawa. Lebih banyak penelitian soal bahasa Jawa yang ada di prasasti dari pada bahasa lain di Nusantara. Faktanya seperti itu. MaLonTe tidak punya sejarah dan tidak punya aksara. Ciptakan aksara dulu baru ngomong sejarah. Contohlah Batak, Rejang, Lampung yang punya aksara sendiri. Ngaku bangsa besar tapi aksara tak punya. Memalukan itu.
@@ednandkharibid5193
Anda salah...
Dalam bahsa Jawa tingkatan kesopanan bahasa lebih kepada usia...
Jadi seorang Bangsawan yg usianya lbih muda, dia harus berbicara mengunakan bahasa halus kepada orang yang tua meskipun hanya rakyat jelata.
Jadi seorang Raja juga harus berbahasa kromo inggil kepada seorang nenek atau kakek dari rakya jelata, dan itu merupakan adab sopan santun dalam budaya Jawa.
Dalam budaya Jawa it ada Filosofi,
"Ojo adigang, adigung, adiguna
(Jangan sok kuasa, sok besar, dan sok sakti)
Filosofi lainnya:
"Sura dira jaya ningrat, lebur dening pangastuti"
(Keberanian, kekuatan, kejayaan, dan kenikmatan,
kalah dengan kasih sayang dan kebaikan).
Kalau ada orangtua yg sungkem kepada Raja, itu karena si Raja dianggap dituakan... sehingga seluruh rakyat harus hormat baik yg tua maupun muda.*
Sundanese are more complex because they have 4 levels of politeness in languages...😊
Secara tata bahasa, bahasa Jawa memiliki sistem tata bahasa yang lebih kompleks dibandingkan dengan Bahasa Sunda. Bahasa Jawa memiliki tingkatan kata ganti orang yang lebih detail, seperti tingkatan keturunan dan status sosial. Sedangkan Bahasa Sunda memiliki tingkatan yang lebih sederhana. Dalam bahasa Jawa tingkatan ngoko, madya lan kromo itu masih di bagi lagi. Contoh yang untuk paling rendah ngoko ada ngoko alus dan kasar. Dan seterusnya
Maaf saya di sini bukan merendahkan bahasa Sunda. Ayah saya Jawa dan ibu saya Sunda. Saya suka belajar bahasa Jawa dan Sunda. Meskin lebih sering menggunakan bhsa Jawa karena saya tinggal di Jawa Tengah
4? Damn, I'm sorry but Javanese have 6 at the minimal
Untuk 4 tingkatan ini bahasa sunda dialek daerah mana? Apakah priangan?
Penasaran kalau dibandingkan dengan dialek Banten atau bahkan Sunda Baduy
Pernah baca bahwa bahasa Sunda pada awalnya tidak mengenal undak usuk. Undak usuk dibuat karena meniru bahasa Jawa. Ajip Rosidi menganjurkan agar undak usuk dihilangkan supaya bahasa Sunda mudah dipelajari, tapi ditentang banyak tokoh.
Pengucapan nya bhs Jawa kurang pass.
this is really bad for society to be hierarchisized. Tbh growing up in javanese culture, its traumatic. All you care is others you give zero care about yourself. at the end if you don't go away from this you will be left with bitterness because you please everyone else who don't care about you.
You have to tell your own perspective to Japanese society also. Dare you?
@ Japanese I don’t know. But javanese is boss level climax style feudalism like a boss can do anything to subordinates. Subordinates have 0 rights and bosses expect « upeti »s as a sign of loyalty of their vassals. Far from being servant leader we would like to see more today, it’s the opposite. The leader wants to be served. Yeah be Javanese if you like.
The name Java comes from India, the Javanese language comes from Sanskrit, Indonesia means the Indian archipelago, Javanese people are one of the most populous ethnic groups besides India, Bangladesh and Rohingya, they are physically and culturally almost the same, thanks 👍
No. Aku tidak mau dikait kaitkan dengan banglades, banglades moral etika nya sangat jauh berbeda
@aliya123S mengelak pun percuma fakta jelas terlihat bahwa India dravidia Bangladesh rohingya dan Jawa itu punya ciri fisik yg sama dan budaya yg sama kalian itu dulunya Hindu, faham
Dia org malaydesh lah@@aliya123S
@@nayrianayria90ria88 nice to meet you
😊
Kamu anak mana, aku kagum, soalnya km so sweet