แปลเพลง Chemtrails Over The Country Club - Lana Del Rey (Thaisub ความหมาย ซับไทย)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • สามารถรับชม Thaisub เนื้อเพลง Chemtrails Over The Country Club - Lana Del Rey และ คำแปล ในรูปแบบ Web Page ได้ที่ www.educatepar...
    Chemtrails Over The Country Club - Lana Del Rey (Official Video) • Lana Del Rey - Chemtra...
    อย่าลืมกด Like และ กดติดตาม เพื่อเป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ
    Educatepark.com แนะแนวศึกษาต่อต่างประเทศ
    Website : www.educatepar...
    #แปลเพลงChemtrailsOverTheCountryClub
    #ChemtrailsOverTheCountryClubแปล
    #ChemtrailsOverTheCountryClubThaisub
    #ChemtrailsOverTheCountryClubความหมาย

ความคิดเห็น • 31

  • @educatepark
    @educatepark  4 ปีที่แล้ว +47

    ขอแก้ไขค่ะ
    0:34 Take out your turquoise and all of your jewels
    แปลใหม่เป็น--> เอาพลอยสีฟ้าและเครื่องเพชรทั้งหมดของเธอออกมาใส่
    0:42 Go to the market, the kids' swimming pools
    แปลใหม่เป็น--> แล้วไปตลาดกัน ต่อด้วยสระว่ายน้ำของเด็ก
    ขอบคุณ luve u และคุณ Kitty Channel สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเพลงนี้ค่ะ

  • @tayunosang2537
    @tayunosang2537 หลายเดือนก่อน +10

    ใจความหลักเพลงนี้หมายถึงการทำอะไรตามใจตัวเองโดยไม่สนใจปัญหาที่เกิดขึ้นหรือคนอื่นว่าจะมองเรายังไง ( ตามเนื้อเพลงใช้ไปชีวิตตามใจ ใต้รอยทางเครื่องบินซึ่งสื่อถึงภัยร้ายและสงคราม ) ช่วงท้ายเพลงก็พูดถึงการใช้ชีวิตไปตามที่ตัวเองต้องการต่อคนอื่นว่ามันไม่เคยสายไป
    ถ้าพูดถึงเนื้อหาใน music video ของเพลงนี้ซึ่งถึงดูแปลกหน่อยก็มีความหมายซ่อนอยู่ ซึ่งส่วนนี้ก็ถูกพูดถึงน้อยมาก คือส่วนท้ายของmvที่ลาน่าโดนพายุและกลายเป็นหมาป่า😂 มันเป็นส่วนเพิ่มจากเนื้อหาของเพลงนั้นเอง ซึ่งหมายถึงว่า เราก็แค่ใช้ชีวิตไปปกติท่ามกลางปัญหามากมาย เราดูเหมือนว่าเราก็ไม่ได้เปลี่ยนไปเลย แต่จริงๆแล้วเราก็แค่เปลี่ยนไปโดยไม่รู้ตัวนั้นเอง
    ส่วนตัวรู้สึกว่าความหมายของเพลงและmvรวมกันได้ลงตัวมากๆเวลาฟังเพลงไปพร้อมกับmvแล้วได้ฟีลกว่า
    ***ทั้งนี้ปกติแล้วเพลงของศิลปินท่านนี้จะมีความหมายที่เป็น personal (ความหมายเฉพาะเกี่ยวกับชีวิตของศิลปิน) ค่อนข้างเยอะ เนื้อหาโดยละเอียดแนะนำไปดูเอาในคลิปแปลท่อนเอา

  • @natsume5412
    @natsume5412 4 ปีที่แล้ว +117

    Cancer is sun and Leo is moon ความหมายก็คือ ตอนเกิด ดวงอาทิตย์อยู่ตำแหน่งหมู่ดาวปู ราศีกรกฎ และดวงจันทร์อยู่ตำแหน่งหมู่ดาวสิงโต เรียกว่า ลัคนาดาวจันทร์ เป็น สิงห์ ประมาณนี้ ผิดพลาดเพิ่มเติมได้นะคะ

    • @educatepark
      @educatepark  4 ปีที่แล้ว +4

      ขอบคุณมากคะ

    • @killedbyyok
      @killedbyyok ปีที่แล้ว +16

      ราศีกรกฎ ดาวจันทร์สิงห์ค่ะ หมายถึงเป็นคนอ่อนไหวเหมือนกรกฏ แต่ในเรื่องความรัก(เพราะดาวจันทร์ไว้ดูดวงเรื่องความรัก)ก็สดใสและร้อนแรงเหมือนสิงห์

    • @panatchamel1794
      @panatchamel1794 5 หลายเดือนก่อน

      เรารักเพลงนี้มาก เพราะเราเกิด 1 สิงหา ❤

  •  4 ปีที่แล้ว +26

    "Take out your turquoise and all of your jewels"
    Go to the market, the kids' swimming pools
    ท่อนนี้แปลว่าให้เธอเอาเพชรทั้งหมดออกมาใส่ แล้วจะไปเดินตลาดกับสระว่ายน้ำเด็ก
    ไม่ใช่ถอดเครื่องเพชร แล้วให้เด็กๆเล่นน้ำนะครับ

  • @EwanWilsonEs
    @EwanWilsonEs 14 วันที่ผ่านมา

    ได้ยินเพลงนี้ครั้งในร้านกาแฟ ภาพที่เห็นแวบแรกจากการจับใจความผ่านๆนี่มันเพลงของของโรมิโอกับจูเรียสชัดๆ

  • @11ปลายฝน
    @11ปลายฝน ปีที่แล้ว +15

    ฟังไม่ค่อยเข้าใจว่าจะสื่ออะไร แต่เพราะดี ผู้รู้ช่วยตอบทีค่ะ

    • @twobaam4091
      @twobaam4091 9 หลายเดือนก่อน +26

      สื่อถึงคนที่เมินเฉยปัญหาค่ะ แบบ ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น เห็นปัญหานะ แต่ไม่สนใจ

  • @paint6387
    @paint6387 4 ปีที่แล้ว +4

    มีคนแปลเพลงใหม่แม่ ดีใจจ

  • @junlemon3915
    @junlemon3915 ปีที่แล้ว +21

    ไม่ค่อยเข้าใจเนื้อเพลงเลยค่ะ555 แต่ฟังแล้วให้ความรู้สุกเหมือนหนังดราม่ายุค5060ไรประมาณนั้นเลย ไม่รู้อ่ะแต่เพราะมาก

    • @hal_leyjob6391
      @hal_leyjob6391 ปีที่แล้ว +7

      คุณพี่มาจากอนาคตหรอคะ😂

    • @junlemon3915
      @junlemon3915 ปีที่แล้ว

      @@hal_leyjob6391 1950-1960 ค่ะ ขี้เกียจพิม 555

    • @standbysteam8881
      @standbysteam8881 11 หลายเดือนก่อน

      @@hal_leyjob6391 50-60

    • @g_length7454
      @g_length7454 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@hal_leyjob6391😂😂😂😂 คุณ555

  • @asyouknowty8860
    @asyouknowty8860 3 ปีที่แล้ว +1

    ขอบคุณที่แปลนะคะ. รอฟังเพลงต่อไปในอัลบั้มน้าา สู้ๆคับ

  • @iamadkins8038
    @iamadkins8038 4 ปีที่แล้ว +4

    ในที่สุดก็มา❤️❤️❤️❤️❤️🥺

  • @LolHaha-ws3rb
    @LolHaha-ws3rb 4 ปีที่แล้ว +2

    ขอบคุณค่าาา

  • @k.m.y6883
    @k.m.y6883 4 ปีที่แล้ว +5

    เร็วมากกกกก

  • @M1sty123
    @M1sty123 4 ปีที่แล้ว +7

    หูยมีคนแปลเพลงใหม่แล้วด้วยขอบคุณมากครับ

  • @kpmoumou
    @kpmoumou 3 ปีที่แล้ว

    แปลดีมากค่ะ

  • @อฐิติญาเมืองนก
    @อฐิติญาเมืองนก 4 ปีที่แล้ว +3

    อยากฟัง every​ man​ gets​his​ wish​ lana​ del​ rey​😹🙏

  • @cnarifwawawee2737
    @cnarifwawawee2737 2 หลายเดือนก่อน +1

    เราว่าตรง LSD น่าจะเป็น How this deep หรือป่าวคะ เพราะว่าเราคิดว่า LSD ไม่เข้ากับเนื้อหาเพลงเท่าไหร่

  • @manita7823
    @manita7823 4 ปีที่แล้ว +6

    เตงแปลเพลง meet me in the pale moonlight ได้ไหมคะ🙏

    • @exleysspecs452
      @exleysspecs452 3 ปีที่แล้ว +2

      ขออนุญาตแปลให้เลยนะครับ
      *Understand this I’m not looking for true love tonight*
      เข้าใจด้วยว่าคืนนี้ฉันไม่ได้ตามหารักแท้
      *If you wanna be my little baby you can meet me in the pale moonlight*
      ถ้าเธออยากเป็นคนรักของฉันมาเจอฉันใต้แสงจันทร์นวล
      *I’ve been working everyday 8 to 9 and*
      *Serving coke at fries at the movie blue drive in*
      ฉันทำงานทุกวัน สองทุ่งถึงเก้าโมง เสิร์ฟโค้กเสิร์ฟเฟรนช์ฟรายด์ที่โรงหนัง drive in
      *If you want me, you know where to find me*
      ถ้าอยากเจอฉัน เธอรู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
      *I can be your one time baby*
      *I can be you little dairy queen*
      ฉันเป็นครั้งเดียวของเธอได้นะที่รัก
      ฉันเป็นแดรี่ควีนของเธอได้
      *I don’t wanna care tonight*
      *I don’t wanna fight*
      ฉันไม่อยากใส่ใจอะไรในคืนนี้
      ฉันไม่อยากเถียง
      *You don’t have to give me anything*
      *Just put you sweet kiss kiss on my lips now baby*
      เธอไม่ต้องเอาอะไรให้ฉัน
      แค่จูบริมฝีปากของฉันตอนนี้ที่รัก
      *Understand this i’ve been liking you since i was small*
      เช้าใจด้วยว่าฉันชอบเธอตั้งแต่ฉันยังเด็ก
      *I don’t wanna get you running scared when there’s no pressure there at all*
      ฉันไม่อยากให้เธอหนีกลัวไปทั้งๆที่ไม่ได้กดดัน
      *I’ve been working everyday 8 to 9 and
      Thinking bout’ you almost all the time all the time and*
      ฉันทำงานทุกวันสองทุ่มถึงเก้าโมง
      นึกถึงเธอแทบจะตลอดเวลา
      *If i wanna see you i drive by*
      ถ้าฉันอยากเจอเธอฉันก็ขับรถผ่าน
      *I can be your one time baby*
      *I can be you little dairy queen*
      ฉันเป็นครั้งเดียวของเธอได้นะที่รัก
      ฉันเป็นแดรี่ควีนของเธอได้
      *I don’t wanna care tonight*
      *I don’t wanna fight*
      ฉันไม่อยากใส่ใจอะไรในคืนนี้
      ฉันไม่อยากเถียง
      *You don’t have to give me anything*
      *Just put you sweet kiss kiss on my lips now baby*
      เธอไม่ต้องเอาอะไรให้ฉัน
      แค่จูบริมฝีปากของฉันตอนนี้ที่รัก
      *I’m the sweetest girl in town so why are you so mean*
      ฉันเป็นสาวน่ารักที่สุดในเมืองนี้ ทำไมเธอถึงใจร้ายจัง
      *When you go a ditch that stupid .... you got*
      *It’s me you should be seeing*
      เมื่อไหร่เธอจะทิ้งนังโง่นั่น
      ควรจะเป็นฉันที่คบกับเธอ
      *Hello you are looking so fine, so fine*
      เธอดูดีมาก
      *Fantasies about you is like a gold mine, gold mine*
      ฝันถึงเธอเป็นเหมือนเหมืองทอง
      *Asking everybody is he mine? Is he mine?*
      ถามทุกคนว่าเขาเป็นของฉันรึเปล่า
      *Not quite yet but i’m gonna get get him.*
      *Not quite yet but i’m gonna get get him.*
      ยังไม่เชิง แต่ฉันจะคว้าเขามาให้ได้
      *I can be your one time baby*
      *I can be you little dairy queen*
      ฉันเป็นครั้งเดียวของเธอได้นะที่รัก
      ฉันเป็นแดรี่ควีนของเธอได้
      *I don’t wanna care tonight*
      *I don’t wanna fight*
      ฉันไม่อยากใส่ใจอะไรในคืนนี้
      ฉันไม่อยากเถียง
      *You don’t have to give me anything*
      *Just put you sweet kiss kiss on my lips now baby*
      เธอไม่ต้องเอาอะไรให้ฉัน
      แค่จูบริมฝีปากของฉันตอนนี้ที่รัก
      มีคำถามเพิ่มเติมถามได้นะครับ

    • @manita7823
      @manita7823 3 ปีที่แล้ว

      @@exleysspecs452 ขอบพระคุณมากๆเลยนะคะ🙏

  • @nlin9197
    @nlin9197 ปีที่แล้ว

  • @mm-pi8oj
    @mm-pi8oj 4 ปีที่แล้ว +9

    LSD คืออะไรหรอคะ

  • @DaDa-rm2mo
    @DaDa-rm2mo 8 หลายเดือนก่อน

    .