I feel like I’m violating sacred ground with all these old comments about this song all those years ago, but I do appreciate seeing all the good this song has given people over the years and hopefully many more to come.
I was brought back here from a flipnote friend using this song in a recent one of hers. I used Hatena since its beginning, and it is a core part of my childhood. That being said, that last bit of text made me tear up a little. Thank YOU for contributing such a dear song into that little community of growing artists nine years ago.
Its been so long since ive listened to this the brutal anxiety of childhood me is flooding back to me a sad scared alone little trans boy this song now that im older I understand it even more i was 12 when i found this song i didn’t think id live for long and that nothing mattered this song really embodied my emotions at the time such a beautiful song
I've never heard Hatsune Miku sound like this before. Her voice sounds much more mature and full (if that's the proper word to use.) I could compare it to that of Gumi or Meiko. Really shows how talented Nekobolo is
Nekobolo his sound was always so different from other producers. Though I dont speak nor understand Japanese, his songs have always had that mature feeling to it while other producers always tuned Miku to be happy and bubbly sounding. He always made her sound as if he had something heavy on his heart and was dealing with difficult things (Almost all of his songs are not particularly happy sounding). He really is talented, and I hope he becomes successful under his new name "sasanomaly"
It was on one of the choruses. You'll be able to see cuz it will not have the two characters when it says ko ko, it has one different character instead.
I saw a video on TH-cam with the same song which said 'Things I like'... *looks up the video again* Uhh, it got erased... ^^" But yeah, it might be 'My Last', I did this when I was pretty bad at using Google Translate... //D And I also said 'fail translation'... c:/ So yeah, thanks for telling me!!
Sorry about the 'koko' business /XD I know much more Japanese now and I now know that at 0:57 it read 'ここ(koko)' and at 1:32 it read '心(kokoro, not koko), so sorry XD
当時聴いてたの小6とかだったのに今じゃ21か、、
自分も21です、あん時は子供だったのにもう大人になっちゃいましたね
Here i thought YT was gonna forget this song completely. I was pleasantly proven wrong. Now it sits at the top of the search results. Pleasant indeed.
It waa forgotten, but a popular animator used this song and now its gained attraction again
@@id.rather.not_ 6 months late, I know, but which animator?
@@eniitsua i think it was yes-hi-hello. i love their work so much :3 i suggest you check out their videos!
I still use this video to listen to this song, this song means a lot to me as well and i've wanted to make an MV of it for years...
Used to listen to this in high school 6 years back. The memories...
So true.
SAAAAAME
Same omg
same
I feel like I’m violating sacred ground with all these old comments about this song all those years ago, but I do appreciate seeing all the good this song has given people over the years and hopefully many more to come.
【歌詞】
今まで見ていた物の全て 消えてなくなる僕等の最後
意味は無いけど 叫んでみたよ
心の声 からっぽだけど
僕が殺した 僕の心は
意味をもたない ただのオブジェ
ここにある僕の今が
むこうの未来に届かない
望むだけの未来など
必要ないの 必要ないの
許せないの 意味の無い僕
いつになっても 被害者面
心という名の入れもの
僕には見えない物なの?
意味の無い事もいつか
報われるの 報われるの
ここにある僕の今が
むこうの未来に届かない
望むだけの未来など
必要ないの 必要ないの
笑われるだけの僕は
笑われる為に生きてる
それを糧にするのなら
問題ないの 意味は無いけど
There are many English people. lam Japanese and very happy to listen to thissong many people around the world.
Music cross borders!
You're right. Music is greater than us all!
急に歌詞が頭の中に浮かんできて懐かしい感覚がして調べてみたらここに辿り着きました。思い出せてよかった
I thought by now I'd be way over this "phase", but here I am. Back to how it was at the start
Coming back here on a nostalgia trip, Nekobolo as a producer and this song has really been with me so through much through the years
全てのボカロの中で1番好き
finally found this song after 6 years on trying to find it again
0:22 i like dis part uwu
Is it because the wishfulvixien part?
I was brought back here from a flipnote friend using this song in a recent one of hers. I used Hatena since its beginning, and it is a core part of my childhood.
That being said, that last bit of text made me tear up a little. Thank YOU for contributing such a dear song into that little community of growing artists nine years ago.
Thank you, for subbing and uploading this. The song itself is really beautiful, both the lyrics and the tone
1:36 the best part 🎉🎉
Its been so long since ive listened to this the brutal anxiety of childhood me is flooding back to me a sad scared alone little trans boy this song now that im older I understand it even more i was 12 when i found this song i didn’t think id live for long and that nothing mattered this song really embodied my emotions at the time such a beautiful song
I wish there were more vocaloid songs like this that had that sweet melancholic feel.
I've never heard Hatsune Miku sound like this before. Her voice sounds much more mature and full (if that's the proper word to use.) I could compare it to that of Gumi or Meiko.
Really shows how talented Nekobolo is
Nekobolo his sound was always so different from other producers. Though I dont speak nor understand Japanese, his songs have always had that mature feeling to it while other producers always tuned Miku to be happy and bubbly sounding. He always made her sound as if he had something heavy on his heart and was dealing with difficult things (Almost all of his songs are not particularly happy sounding). He really is talented, and I hope he becomes successful under his new name "sasanomaly"
@@bramt2000 WAIT HE'S SASANOMALY NOW?!
@@unknownboi2848 I think Nekobolo is his name while using vocaloid and Sasanomaly when using his voice
Its just Append Dark, a lot of artists also use it effectively too like keeno and mikitoP just to name a few
椎名もたに影響された曲だろうねえ
かっこいい😎
nekobolo's favourite producer used to be siinamota, funnily enough
1:53 is the part I’m looking for cause I first heard this from a fnaf animation and this is the part I heard
1:42 ooh that's a good line
Extremely underrated song
I still come back to this song every year. Loved when a few years back before both of these comments
I finally found it after losing it for a while...
nekobolo has amazing songs
くっそ懐かしい!
うごメモで聴いてたな
Ah yes, another underrated song which deserves to blow up
懐かしい;;
I love this song, just made some flipnotes to it
I finally found it.
i love the reversed melody
It was on one of the choruses. You'll be able to see cuz it will not have the two characters when it says ko ko, it has one different character instead.
This song is so good
やっぱり良いな
1:53
Thank you
@@Mouse_Soldier I did this for myself just in case- no need to thank
holy shit i never knew this existed.
thanks youtube for this godsent banger
今まで見ていた物の全て 消えてなくなる僕等の最後
意味は無いけど 叫んでみたよ
心の声 からっぽだけど
僕が殺した 僕の心は
意味をもたない ただのオブジェ
ここにある僕の今が
むこうの未来に届かない
望むだけの未来など
必要ないの 必要ないの
許せないの 意味の無い僕
いつになっても 被害者面
心という名の入れもの
僕には見えない物なの?
意味の無い事もいつか
報われるの 報われるの
ここにある僕の今が
むこうの未来に届かない
望むだけの未来など
必要ないの 必要ないの
笑われるだけの僕は
笑われる為に生きてる
それを糧にするのなら
問題ないの 意味は無いけど
I will come back again
好き、好きです
すきです
I saw a video on TH-cam with the same song which said 'Things I like'... *looks up the video again* Uhh, it got erased... ^^" But yeah, it might be 'My Last', I did this when I was pretty bad at using Google Translate... //D
And I also said 'fail translation'... c:/
So yeah, thanks for telling me!!
This hits hard. Lyrically got me making sure I'm chasing my dreams. Let's goooooo 🔥🔥🔥🔥
Thanks! dB
You should watch my flipnote too! owe
Everyone forgot I maded it before Lighty did... ;;
I like the song, but I failed at the transl. XD
マジ好き大好き
Thank you
@nChanx Yeah I know now... XDD I just wanted an English sub version of this so I made one by myself XDDDD
Literally listen to this everytime im on the verge of breaking down.
I love this song!😄😄😄😄😄😄😄
やっっっっと見つけた!
私の青春の全て😭
ありがとうYahoo知恵袋😭
You translated ' ko ko' as two different things throughout the song :) I also loooove this song now!!
nice.
Shut up XDDDDD
I can't wait for 2027 :)
はぁすき
Tell me WHEN it comes, I have no idea what you're talking about... I mean... What time? e.g. 00:00 , 3:08 etc.
You translated the pronounciation 'ko ko' as two different japanese characters throughout the song. Sorry I find it difficult to explain things XD
Sorry about the 'koko' business /XD I know much more Japanese now and I now know that at 0:57 it read 'ここ(koko)' and at 1:32 it read '心(kokoro, not koko), so sorry XD
Because I was like that on NicoNicoVideo. :I
Woah only 6 dislikes? Damn, this song deserves that.
I see... (´ouo`)
Imagine if that was in gran turismo 5
Ko ko? Wat are you talking about?
Maybe this is Miku Append, Idk.
I doodde? xD Bedoel je niet Ik?
As in romaji XD
*it XDDD
But can you tell me where I exactly did that please? /:I
I say that. dB
To be honest. Idfk, I think it's something from a boat or something. XDDD