Mahou no Yousei Perusha - Lovely Dream - JAP SUB ITA + ENG - LYRICS on SCREEN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2013
  • ENGLISH TRANSLATION:
    LOVELY DREAM
    ever since that day when I went astray
    a mysterious energy
    began to shine
    LOVELY DREAM
    let's believe in the power of love
    the mark of a heart, look
    cherish it, okay?
    perukko raburin kurukuru rinkuru
    perukko raburin kurukuru rinkuru
    you are capable of becoming the kind of
    amazing lady who is spellbound, but
    Pelsia Pelsia how dull
    you don't notice me
    at all
    LOVELY DREAM
    if there is something troubling you
    let's help out
    with my magic baton
    LOVELY DREAM
    wrapped up in a seven-colored rainbow
    the super heroine
    everyone adores
    perukko raburin kurukuru rinkuru
    perukko raburin kurukuru rinkuru
    oh my, oh my there are mistakes
    that even I make sometimes
    Pelsia Pelsia but secretly
    you're becoming the person,
    the girl I love
    Pelsia Pelsia how dull
    you don't notice me
    at all
  • เพลง

ความคิดเห็น • 20

  • @user-gg8tl5yt7d
    @user-gg8tl5yt7d ปีที่แล้ว +4

    I love everything about this song. I know it's not that unique compared to other japanese pop songs of the 80s but i love it lol

  • @crystalidentity
    @crystalidentity 4 ปีที่แล้ว +7

    I never heard the full version of this song on TV, so this is a lovely treat!

  • @Nate4paul4869
    @Nate4paul4869 5 ปีที่แล้ว +12

    I love her voice and song, Japanese song in 70s is so beautiful

    • @alyssachiara5598
      @alyssachiara5598 4 ปีที่แล้ว +7

      the singer's name is Maiko Okamoto and this song was released in 80s. There are several videos of her songs (including the live ones) in TH-cam

    • @ahmadsunandar8174
      @ahmadsunandar8174 4 ปีที่แล้ว +1

      @@alyssachiara5598 yes i agree

    • @alphalax7747
      @alphalax7747 2 ปีที่แล้ว

      @ahmad sunandar those are facts tho

    • @tommy20z
      @tommy20z ปีที่แล้ว

      80s*

  • @stevenyjtsai
    @stevenyjtsai 4 ปีที่แล้ว +7

    forever Persia

  • @ugurtheman
    @ugurtheman ปีที่แล้ว +1

    this anime needs more love, I'm probably only Turkish fan of the show lol.

  • @angeloma4666
    @angeloma4666 2 ปีที่แล้ว +3

    I bet this song is the Origin of Fushigi Purupuru Pururin Rin! from welcome NHK

  • @annasantos7950
    @annasantos7950 5 ปีที่แล้ว +5

    Beautiful voice lovely voice

  • @RahmatHidayat_
    @RahmatHidayat_ 2 ปีที่แล้ว

    Thanks for upload.

  • @hikikomorimusichannel3742
    @hikikomorimusichannel3742  10 ปีที่แล้ว +7

    Grazie!!!

  • @haruhisuzumiya7857
    @haruhisuzumiya7857 10 ปีที่แล้ว +5

    Che bella! Complimenti **

  • @esp088rp
    @esp088rp 6 ปีที่แล้ว +2

    清新好聽

  • @user-gn9ph7gy6u
    @user-gn9ph7gy6u 4 ปีที่แล้ว +3

    貝露莎

  • @chikinli1944
    @chikinli1944 3 ปีที่แล้ว

    當時無線播出期間,東區走廊和海底隧道動工,89年完成!

  • @koojaba5911
    @koojaba5911 2 ปีที่แล้ว

    Pe-ru-sha is mai daughter-fu and nobodi can sto-up ii-me

  • @fallaway222
    @fallaway222 4 ปีที่แล้ว +3

    ラブソングじゃなくてプリンセスフェアリから見たペルシャなんだよね、歌詞が。
    変身した姿形が自分と同じなのにペルシャが気がつかない。
    だからつまらない。