Hikikomori MusiChannel
Hikikomori MusiChannel
  • 25
  • 406 041

วีดีโอ

Frank Sinatra - My way [ENG + TRADUZIONE ITA] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 26K8 ปีที่แล้ว
Frank Sinatra - My way [ENG TRADUZIONE ITA] LYRICS on SCREEN
Kyu Sakamoto - Ue o muite arukou (Sukiyaki) - [JAP SUB ITA + ENG] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 9268 ปีที่แล้ว
ENGLISH TRANSLATION: I look up when I walk So the tears won't fall Remembering those happy spring days But tonight I'm all alone I look up when I walk Counting the stars with tearful eyes Remembering those happy summer days But tonight I'm all alone Happiness lies beyond the clouds Happiness lies above the sky I look up when I walk So the tears won't fall Though my heart is filled with sorrow *...
China Nights [JAP SUB ITA + ENG] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 40K8 ปีที่แล้ว
ENGLISH TRANSLATION: China nights, China nights! In the purple night, the harbor lights Show a junk rising; a ship of dreams Ah, I can't forget the sound of the erhu China nights, nights of dreams China nights, China nights! A lantern swaying in the willow window Shows a red birdcage; a China girl Ah, a song of cheerless love China nights, nights of dreams China nights, China nights! The evenin...
Creature Feature - Such horrible things [ENG SUB ITA] - TRADUZIONE
มุมมอง 2K9 ปีที่แล้ว
Creature Feature - Such horrible things [ENG SUB ITA] - TRADUZIONE
P!nk - True Love [ENG SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 989 ปีที่แล้ว
P!nk - True Love [ENG SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
Ishikawa Sayuri - Tsugaru kaikyo fuyugeshiki [JAP SUB ITA + ENG] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 66K9 ปีที่แล้ว
ENGLISH LYRICS: When I got off the late night train that departed from Ueno station, Aomori station was covered in snow. The crowd of people returning home north was silent, so I listened only to the rumbling of the sea. I too board the ferryboat alone. Staring at the seagulls out there in the freezing cold, I cry. Oh, the winter scenery at Tsugaru Strait. "Look, that is Tappi Cape, the norther...
Haruhi Suzumiya no Yuuutsu - Tomare! [JAP SUB ITA + ENG] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 3.2K9 ปีที่แล้ว
ENGLISH LYRICS: It fell from the sky With all the wishes still on it Maybe they were just a bit too heavy for a single star? As I thought, something's wrong The you in my heart has vanished Can I even say that I really remember? STOP! The past is one's own Naturally, I wouldn't want to trade mine away to anyone That's because... It was a birthday to us The time our meeting was born Was when we ...
Kate Bush - Wuthering Heights [ENG SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 9689 ปีที่แล้ว
Kate Bush - Wuthering Heights [ENG SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
Slam Dunk - Kimi ga suki dato sakebitai - [JAP SUB ITA + ENG] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 40K9 ปีที่แล้ว
ENGLISH LYRICS: The glaring sunlight is to my back, as I start running in the town It gets blocked like always Although there's no reason why I'm crazy for you I haven't linked with your arm yet Before I knew it, my eyes have started to be captured I won't leave you, I won't waver, Crazy for you I wanna shout that I love you, I'll try to change tomorrow I wanna smash the time frozen solid I wan...
Jeffree Star - I'm in love with a killer - ENG SUB ITA - LYRICS ON SCREEN
มุมมอง 1.8K9 ปีที่แล้ว
Jeffree Star - I'm in love with a killer - ENG SUB ITA - LYRICS ON SCREEN
Panty and Stocking with Garterbelt - Fallen Angel [ENG + SUB ITA] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 1.7K10 ปีที่แล้ว
Panty and Stocking with Garterbelt - Fallen Angel [ENG SUB ITA] LYRICS on SCREEN
Making Science - [ENG + SUB ITA] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 15410 ปีที่แล้ว
Traduzione fatta da me, spero vi piaccia ;)
The Wheatley Song - [ENG + SUB ITA] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 16310 ปีที่แล้ว
La traduzione di questa bellissima canzone, dedicata ad un personaggio meraviglioso da un videogioco altrettanto splendido ;)
Super GALS! - A-I-TSU - [JAP SUB ITA + ENG] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 28K10 ปีที่แล้ว
Super GALS! - A-I-TSU - [JAP SUB ITA ENG] - LYRICS on SCREEN
Mahou no Yousei Perusha - Lovely Dream - JAP SUB ITA + ENG - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 106K10 ปีที่แล้ว
Mahou no Yousei Perusha - Lovely Dream - JAP SUB ITA ENG - LYRICS on SCREEN
Sayonara Zetsubou Sensei - Lilicure Go! Go! [JAP SUB ITA + ENG] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 1.5K10 ปีที่แล้ว
Sayonara Zetsubou Sensei - Lilicure Go! Go! [JAP SUB ITA ENG] LYRICS on SCREEN
Sayonara Zetsubou Sensei - Kuusou Runba [JAP + SUB ITA + ENG] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 16K10 ปีที่แล้ว
Sayonara Zetsubou Sensei - Kuusou Runba [JAP SUB ITA ENG] LYRICS on SCREEN
Sayonara Zetsubou Sensei - Zessei Bijin [JAP + SUB ITA + ENG] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 8K10 ปีที่แล้ว
Sayonara Zetsubou Sensei - Zessei Bijin [JAP SUB ITA ENG] LYRICS on SCREEN
Sayonara Zetsubou Sensei - Hitotoshite Jiku Ga Bureteiru [JAP + SUB ITA + ENG] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 6K10 ปีที่แล้ว
Sayonara Zetsubou Sensei - Hitotoshite Jiku Ga Bureteiru [JAP SUB ITA ENG] LYRICS on SCREEN
Rainbow Factory - [ENG + SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 9K10 ปีที่แล้ว
Rainbow Factory - [ENG SUB ITA] - LYRICS on SCREEN
My little Pony - Children of the Night [ENG+ITA] - LYRICS on SCREEN
มุมมอง 8K10 ปีที่แล้ว
My little Pony - Children of the Night [ENG ITA] - LYRICS on SCREEN
Panty&Stocking with Garterbelt - D City Rock (Anarchy) [ENG+ITA] LYRICS on SCREEN
มุมมอง 3.4K10 ปีที่แล้ว
Panty&Stocking with Garterbelt - D City Rock (Anarchy) [ENG ITA] LYRICS on SCREEN

ความคิดเห็น

  • @aurorarosario4621
    @aurorarosario4621 6 หลายเดือนก่อน

    This one of my piece in japan before!

  • @cecyvalenz
    @cecyvalenz 9 หลายเดือนก่อน

    Shh...esta sonando esa canción de nuevo - que vida tan miserable 😢 -Hanamichiiiiii!💔 😨

  • @ugurtheman
    @ugurtheman ปีที่แล้ว

    this anime needs more love, I'm probably only Turkish fan of the show lol.

  • @harajukku
    @harajukku ปีที่แล้ว

    Io adoro l'anime , ma io mi dissocio tantissimo nel testo 😂ora vi metto i minuti: 0:39 0:43 1:14 2:47

  • @user-gg8tl5yt7d
    @user-gg8tl5yt7d ปีที่แล้ว

    I love everything about this song. I know it's not that unique compared to other japanese pop songs of the 80s but i love it lol

  • @stevesuron
    @stevesuron ปีที่แล้ว

    Nepu China china mo sume wasu retemo

  • @owenbautista2859
    @owenbautista2859 ปีที่แล้ว

    This is the first enka song that i memorized in 1 day...i love this song so much❤️

  • @Pavavi_80
    @Pavavi_80 ปีที่แล้ว

    slam dunk 💕

  • @Alamosss
    @Alamosss ปีที่แล้ว

    Grazie mille per il lavoro... Leggendo il tuo nick non mi viene altro da fare che chiederti come stai anche se non risponderai

  • @esdeath9723
    @esdeath9723 ปีที่แล้ว

    I watched this anime when I was in high school and I really dig it. someday I want to go to Japan and strike a pose in the Shibuya crossing dressed as a gal XD

  • @iordanisattitis6049
    @iordanisattitis6049 ปีที่แล้ว

    Si tratta veramente di bellissimo poema

  • @user-to4wq3qz1g
    @user-to4wq3qz1g ปีที่แล้ว

    perché non fai più video?

  • @hatsunemikuchannel2023
    @hatsunemikuchannel2023 ปีที่แล้ว

    Italian: Claudio Villa's 1963 italian version Puoi dirmi spezzatino, mio spezza spezzatino Perché non hai, non hai più quel sorriso dolce Ma forse tu, mi risponderai E non potrò capirti mai O dolce spezzatino, mio spezza spezzatino Io non vorrei, non vorrei mai vederti triste È meglio che tutta via da te Se tu non puoi chiamare me Here's my own italian translation of "Ue O Muite Arukou" (10 December 1941 - 12 August 1985) 😯😯😊😊 (I hope I was fully accurate with this Italian translation that I will remake but, with the Vocaloids) 😯😯😊😊 Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi Mi ricordo le primavere In cui mi sentivo un po' solo Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le stelle che conterò, saran nei miei occhi Mi ricordo le estati In cui mi sentivo un po' solo Nelle nuvole giace la felicità Nel bel cielo blu giace la felicità Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi E anche se triste sarò Io stanotte sarò solo Mi ricordo gli autunni In cui mi sentivo un po' solo La tristezza dietro l'ombra delle stelle La tristezza dietro la luna che splende Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi E anche se triste sarò Io stanotte sarò solo イタリア語: 1963年のクラウディオ・ヴィラのイタリア語バージョン Puoi dirmi spezzatino, mio spezza spezzatino Perché non hai, non hai più quel sorriso dolce Ma forse tu, mi risponderai E non potrò capirti mai O dolce spezzatino, mio spezza spezzatino Io non vorrei, non vorrei mai vederti triste È meglio che tutta via da te Se tu non puoi chiamare me 「上を向いて歩こう」(1941年12月10日~1985年8月12日)のイタリア語訳です😯😯😊😊 (私がリメイクするこのイタリア語の翻訳で完全に正確だったことを願っていますが、ボーカロイドで) 😯😯😊😊 Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi Mi ricordo le primavere In cui mi sentivo un po' solo Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le stelle che conterò, saran nei miei occhi Mi ricordo le estati In cui mi sentivo un po' solo Nelle nuvole giace la felicità Nel bel cielo blu giace la felicità Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi E anche se triste sarò Io stanotte sarò solo Mi ricordo gli autunni In cui mi sentivo un po' solo La tristezza dietro l'ombra delle stelle La tristezza dietro la luna che splende Mentre guardo il cielo, io avanzerò Le lacrime non cadran mai dai miei occhi E anche se triste sarò Io stanotte sarò solo

  • @egyptianloveasia
    @egyptianloveasia ปีที่แล้ว

    جميلة و تبعث عن الحزن ابكي عندما اسمعها برغم عدم فهمي للكلمات اتمني ان ارددها مع المغنية و لكنها صعبة بالنسبة لعربية مثلي تحياتي من مصر الي اليابان الجميلة ❤❤❤

    • @user-je4uo5ej6r
      @user-je4uo5ej6r ปีที่แล้ว

      чувства не зависят от того где ты живёшь ,я, в россии,но корабль печаль - это классика

    • @egyptianloveasia
      @egyptianloveasia ปีที่แล้ว

      @@user-je4uo5ej6r معك حق المشاعر لا تحتاج الي لغة للتعبير عنها ، يكفي ان نشعر فقط..

  • @antoniodalonzo4626
    @antoniodalonzo4626 ปีที่แล้ว

    The voice. Unico 👏

  • @francescodeluca2274
    @francescodeluca2274 2 ปีที่แล้ว

    sta canzone è perfetta con One Piece attualmente, descrizione accurata dell arco di wano

  • @thepicciotto72
    @thepicciotto72 2 ปีที่แล้ว

    Bellissima

  • @berserkfirst7456
    @berserkfirst7456 2 ปีที่แล้ว

    Slam dunk sad hanamichi

  • @ilgelatodielizabeth7488
    @ilgelatodielizabeth7488 2 ปีที่แล้ว

    È la mia cazone preferita

  • @admindiary0721
    @admindiary0721 2 ปีที่แล้ว

    Came here because Fate (in Negima!) Sang in karaoke with his students lol.

  • @redganzo9149
    @redganzo9149 2 ปีที่แล้ว

    Rumba rumba rumba rumba........

    • @kumiiz
      @kumiiz 2 ปีที่แล้ว

      rumba rumba rumba rumba rumba rumba...

    • @redganzo9149
      @redganzo9149 2 ปีที่แล้ว

      rumba rumba rumba rumba.......

    • @carlosCV73
      @carlosCV73 3 หลายเดือนก่อน

      Rumba rumba rumba rumba rumba...

  • @bobbyfachrezy5956
    @bobbyfachrezy5956 2 ปีที่แล้ว

    When i listen this song, i miss my mom

  • @shikiryuuho771
    @shikiryuuho771 2 ปีที่แล้ว

    Can you put the English subtitles to the video...

  • @hereLiesThisTroper
    @hereLiesThisTroper 2 ปีที่แล้ว

    Came here after reading Fate was singing this in Negima.

  • @shikiryuuho771
    @shikiryuuho771 2 ปีที่แล้ว

    Where is the English subtitles...

  • @idee7896
    @idee7896 2 ปีที่แล้ว

    You need to change the title "Jap" to "JPN." "Jap" is derogatory. It's offensive.

  • @lag-sama_4817
    @lag-sama_4817 2 ปีที่แล้ว

    Légendaire...

  • @manuelkzm630
    @manuelkzm630 2 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @valeriaswanne
    @valeriaswanne 2 ปีที่แล้ว

    That's a Cb. Go ahead, tell me it doesn't exist, I swear she hit that B# just right, because I've never heard anything like that and can't replicate it.

  • @tripurbarini88
    @tripurbarini88 2 ปีที่แล้ว

    I love this song 💖💕💖

  • @DennisTamayo
    @DennisTamayo 2 ปีที่แล้ว

    I remember that opening theme when I watch the show on Hero, although I didn't hear the full version.

  • @ahgababy2835
    @ahgababy2835 2 ปีที่แล้ว

    is this on spotify? cuz i cant find it

    • @meilekaluzevicius1111
      @meilekaluzevicius1111 2 ปีที่แล้ว

      no :/

    • @ahgababy2835
      @ahgababy2835 2 ปีที่แล้ว

      @@meilekaluzevicius1111 i did find quite good of a cover from that song on spotify if you want the link! it was soooo hard to find lol

    • @meilekaluzevicius1111
      @meilekaluzevicius1111 2 ปีที่แล้ว

      @@ahgababy2835 yess that'd be nice ty >u<!!!

    • @notsumi1237
      @notsumi1237 ปีที่แล้ว

      @@ahgababy2835 can i also get the link (i know this is an old comment)

  • @RahmatHidayat_
    @RahmatHidayat_ 2 ปีที่แล้ว

    Thanks for upload.

  • @daxy-9993
    @daxy-9993 2 ปีที่แล้ว

    Questa canzone è stupenda in ogni lingua🤩🤩🤩

  • @bambangsusatyo2079
    @bambangsusatyo2079 2 ปีที่แล้ว

    omoide no utha

  • @Saki-ty9uq
    @Saki-ty9uq 2 ปีที่แล้ว

    Adoro questa canzone😃🙌

  • @Xxxngelzz
    @Xxxngelzz 2 ปีที่แล้ว

    Bellissima sta canzone

  • @koojaba5911
    @koojaba5911 2 ปีที่แล้ว

    Pe-ru-sha is mai daughter-fu and nobodi can sto-up ii-me

  • @angeloma4666
    @angeloma4666 2 ปีที่แล้ว

    I bet this song is the Origin of Fushigi Purupuru Pururin Rin! from welcome NHK

  • @nasutchi3080
    @nasutchi3080 3 ปีที่แล้ว

    We need more Gyaru anime like this

  • @_Flying_Oozhos
    @_Flying_Oozhos 3 ปีที่แล้ว

    wonderful

  • @dakiralai9708
    @dakiralai9708 3 ปีที่แล้ว

    Ma di quale gioco\cartone parla questa canzone?

    • @miriam1557
      @miriam1557 3 ปีที่แล้ว

      sinceramente non lo so ma sta benissimo con dangaronpa

    • @_a.lel_
      @_a.lel_ 2 ปีที่แล้ว

      È una canzone su my little pony

    • @antwatcher
      @antwatcher 2 ปีที่แล้ว

      my little pony

  • @agnesebrafa
    @agnesebrafa 3 ปีที่แล้ว

    ma qual é l’episodio dove la canta? se cè

    • @Sofia-yq5rn
      @Sofia-yq5rn 2 ปีที่แล้ว

      Non viene da un episodio, è stata creata da un canale TH-cam che fa canzoni di cartoni e videogames

  • @germanobotto3484
    @germanobotto3484 3 ปีที่แล้ว

    È una canzone da favola! Avevo il presentimento che la traduzione fosse qualcosa del genere però ora che ho letto tutta la traduzione è una canzone un po triste però molto bella

  • @simonestrazzi521
    @simonestrazzi521 3 ปีที่แล้ว

    Serie molto bella, con canzoni stupende, peccato che la serie 2 non uscirà mai.

  • @ktr2765
    @ktr2765 3 ปีที่แล้ว

    Esa canción sonaría cuando Haruko se entera de la muerte de Hanamichi Sakuragi al ser atropellado en la historia troll de internet sobre Hanamichi Sakuragi (que se sabe que es falsa, pero si hubiera sido real, está sería la canción)

  • @arjunajuna4078
    @arjunajuna4078 3 ปีที่แล้ว

    i like so much this song

  • @amoichipmunk
    @amoichipmunk 3 ปีที่แล้ว

    Non so che darei per avere la Cover italiana di questa , E strato sferica

    • @isabellaoltrelospecchio
      @isabellaoltrelospecchio ปีที่แล้ว

      So per certo che la canta Claudio Villa in italiano.

    • @amoichipmunk
      @amoichipmunk ปีที่แล้ว

      @@isabellaoltrelospecchio lo sentita ma il sukiaki si mangia e come cantare viva la pappa al pomodoro ahhha , invece la canzone e cosi profonda.

    • @isabellaoltrelospecchio
      @isabellaoltrelospecchio ปีที่แล้ว

      @@amoichipmunk Ahahah! Su questo mi trovi perfettamente d'accordo!

    • @amoichipmunk
      @amoichipmunk ปีที่แล้ว

      @@isabellaoltrelospecchio Be Isabella hai ottimo gusto ;) , Sakamoto ne ha fatte tante belle ma questa e la mia preferita in assoluto ,

    • @isabellaoltrelospecchio
      @isabellaoltrelospecchio ปีที่แล้ว

      @@amoichipmunk Mi piacciono in generale le vecchie canzoni che raccontano di epoche lontane, sia italiane che straniere :)

  • @chikinli1944
    @chikinli1944 3 ปีที่แล้ว

    當時無線播出期間,東區走廊和海底隧道動工,89年完成!

  • @Nicole-db2oc
    @Nicole-db2oc 3 ปีที่แล้ว

    Io che pensavo che era la canzone di FNaF 2: 👁👄👁