【中文翻譯】V.W.P - 再会(再會)|TV動畫《Muv-Luv Alternative》第二季ED

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.พ. 2025
  • 3:33
    "底片膠卷底部發出的光芒 --使我再度回到此處"
    ↑這段歌詞超級讚!光照到底片就會顯影出畫面=腦海中想起過去與她們的時光,於是又回到這裡與她們再次相見。
    IG:ans.jp_lyrics
    www.instagram....
    歡迎追蹤IG專頁與YT頻道(*´ω`*)
    ============================
    TH-camのContent IDにより著作権は判定されていますので、
    収益化はできません。(そもそも本チャンネルは収益化やっておりません)。
    著作権者はこの動画での収益がもらえるし、視聴者の情報等もチェックできます。
    影片上傳不作商業目的,本人無開啟或嵌入廣告
    音樂已由TH-cam(Content ID)自動偵測版權,任何產生收益歸官方所有
    ============================
    本家(MV): • 【Original MV】再会 / V.W....

ความคิดเห็น • 4

  • @ansjapanese
    @ansjapanese  14 วันที่ผ่านมา

    作詞:カンザキイオリ
    作曲:カンザキイオリ
    通り過ぎた狂おしさが
    なんとなく恋しい--
    最後のチャンスと気付いて
    何度決意しただろうか
    粘土のような後悔の海に
    足がもたついても--
    フィルムの奥の光があるから
    --ここに戻ってきたんだよ
    会いたいと思うほどに
    鉄の味が心に染みる
    肌寒さに悴んだ手で
    何ができる?
    ただ願ってる--
    すれ違う運命が
    何となく悲しい--と
    簡単に言えないほどに
    失うものが多すぎた
    瘡蓋のようにこびりつく記憶で
    気が狂いそうになる
    焦り挫折して立ち止まっても
    --惨劇は止まらない
    弱虫と言われようが
    逃げ出したい現実がある
    それでもまだ 責めさいなむ
    運命がただ
    ニヤけている
    --嘲笑ってる
    苦しいと思うほどに
    そばにいた君のことが
    何度も胸を締め付けるから
    --またここに戻ってきたんだ
    会いたい--と思うほどに
    鉄の味が心を舐る
    同じように悴んだ君の手を
    握りしめて
    抱きしめて--
    あの日のように--
    もう一度

  • @ansjapanese
    @ansjapanese  14 วันที่ผ่านมา

    作詞:カンザキイオリ
    翻譯:@ans.jp_lyrics
    掠過心頭的瘋狂思緒
    總覺得有些懷念--
    察覺到這已是最後的機會
    至今下了多少次決心了呀
    深陷這片如黏土般的後悔之海
    即使雙腿已使不上力--
    底片膠卷底部發出的光芒
    --使我再度回到此處
    想見你的心情愈是強烈
    口中的鐵味就愈沁人心脾
    因寒意而凍僵的雙手
    能做到什麼?
    只能不斷許願--
    擦肩而過的命運
    總覺得有些悲傷--
    無法輕易用這一句話作結
    只因為失去的實在太多了
    如傷口上的痂般揮之不去的記憶
    感覺我就快被它逼瘋
    就算感到焦慮挫折而停下腳步
    --慘劇仍將不停上演
    儘管要被人說是膽小懦弱
    仍想逃避某些現實
    即使如此仍不禁苛責自己
    只見命運
    咧嘴笑了起來
    --不停嘲笑著我
    覺得痛苦不已
    只要想起曾在我身旁的你
    好幾次都令我心頭一緊
    --所以我才又回到此處
    想見你的心情--愈是強烈
    口中的鐵味就愈刺激心靈
    你那雙和我一樣凍僵的手
    我會緊握不放
    我會將你擁入懷中--
    就像那一天一樣--
    與你再次相會

  • @HIKU0311
    @HIKU0311 14 วันที่ผ่านมา

    這首歌剛好是カンザキイオリ畢業前VWP發布的最後一首歌,好希望カンザキ有一天能再為她們寫新歌~~~

    • @ansjapanese
      @ansjapanese  14 วันที่ผ่านมา +1

      拜託一定要再大團圓...任何形式都好...嗚嗚嗚