【中文翻譯】V.W.P - 再会(再會)|TV動畫《Muv-Luv Alternative》第二季ED
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ก.พ. 2025
- 3:33
"底片膠卷底部發出的光芒 --使我再度回到此處"
↑這段歌詞超級讚!光照到底片就會顯影出畫面=腦海中想起過去與她們的時光,於是又回到這裡與她們再次相見。
IG:ans.jp_lyrics
www.instagram....
歡迎追蹤IG專頁與YT頻道(*´ω`*)
============================
TH-camのContent IDにより著作権は判定されていますので、
収益化はできません。(そもそも本チャンネルは収益化やっておりません)。
著作権者はこの動画での収益がもらえるし、視聴者の情報等もチェックできます。
影片上傳不作商業目的,本人無開啟或嵌入廣告
音樂已由TH-cam(Content ID)自動偵測版權,任何產生收益歸官方所有
============================
本家(MV): • 【Original MV】再会 / V.W....
作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
通り過ぎた狂おしさが
なんとなく恋しい--
最後のチャンスと気付いて
何度決意しただろうか
粘土のような後悔の海に
足がもたついても--
フィルムの奥の光があるから
--ここに戻ってきたんだよ
会いたいと思うほどに
鉄の味が心に染みる
肌寒さに悴んだ手で
何ができる?
ただ願ってる--
すれ違う運命が
何となく悲しい--と
簡単に言えないほどに
失うものが多すぎた
瘡蓋のようにこびりつく記憶で
気が狂いそうになる
焦り挫折して立ち止まっても
--惨劇は止まらない
弱虫と言われようが
逃げ出したい現実がある
それでもまだ 責めさいなむ
運命がただ
ニヤけている
--嘲笑ってる
苦しいと思うほどに
そばにいた君のことが
何度も胸を締め付けるから
--またここに戻ってきたんだ
会いたい--と思うほどに
鉄の味が心を舐る
同じように悴んだ君の手を
握りしめて
抱きしめて--
あの日のように--
もう一度
作詞:カンザキイオリ
翻譯:@ans.jp_lyrics
掠過心頭的瘋狂思緒
總覺得有些懷念--
察覺到這已是最後的機會
至今下了多少次決心了呀
深陷這片如黏土般的後悔之海
即使雙腿已使不上力--
底片膠卷底部發出的光芒
--使我再度回到此處
想見你的心情愈是強烈
口中的鐵味就愈沁人心脾
因寒意而凍僵的雙手
能做到什麼?
只能不斷許願--
擦肩而過的命運
總覺得有些悲傷--
無法輕易用這一句話作結
只因為失去的實在太多了
如傷口上的痂般揮之不去的記憶
感覺我就快被它逼瘋
就算感到焦慮挫折而停下腳步
--慘劇仍將不停上演
儘管要被人說是膽小懦弱
仍想逃避某些現實
即使如此仍不禁苛責自己
只見命運
咧嘴笑了起來
--不停嘲笑著我
覺得痛苦不已
只要想起曾在我身旁的你
好幾次都令我心頭一緊
--所以我才又回到此處
想見你的心情--愈是強烈
口中的鐵味就愈刺激心靈
你那雙和我一樣凍僵的手
我會緊握不放
我會將你擁入懷中--
就像那一天一樣--
與你再次相會
這首歌剛好是カンザキイオリ畢業前VWP發布的最後一首歌,好希望カンザキ有一天能再為她們寫新歌~~~
拜託一定要再大團圓...任何形式都好...嗚嗚嗚