Wow, yo crecí con la versión de Love Antique que compré en CD desde hace años, desconocía completamente que tuviera versión en japones *:* Aunque la letra es muy distinta, sigue siendo bella.
De nada! No apareció en la serie. Es la canción que acompaña el single de Zankoku na tenshi no Thesis. Los singles japoneses suelen traer 2 canciones, la principal, que suele ser el OP o el ED de la serie, y otra que acompaña, ademas de los 2 temas en version karaoke.
@@KeiCito1986 No es por llevar la contra ni nada, pero mi mente la recuerda a esta canción en los créditos finales de un capítulo. Soy de Argentina y acá NGE lo televisaban por Locomotion. No sé si será un mal recuerdo mío, pero juro que la canción de créditos la cambiaban a veces y en esos cambiazos rememoro que la escuché (de haber sucedido así, supongo o me gustaría pensar que Locomotion lo hacía para agrandarse o mostrar que había adquirido de forma exclusiva toda esta obra para televisar y en una de esas tenían algún capítulo fuera del registro que todos conocemos) ¡Saludos y gracias por traer esta joya que la descubro hoy! (pensé que la versión original era "Love Antique" del CD "Refrain"; aún no siendo así ¡Qué temazos los 2!)
@@nahuelalmironrodriguez7289 Como te va? Mira, exactamente como vos decis la cancion "fly me to the moon" del ending tiene un monton de versiones. Versiones cantadas por las seiyuus de asuka, misato, rei, y varios remix. Pero no recuerdo haber escuchado esta canción en ninguno de los ending.
@@nahuelalmironrodriguez7289 EDIT: nope, esto no salio en la serie ̶y̶a̶ ̶q̶u̶e̶ ̶s̶a̶l̶i̶o̶ ̶1̶0̶ ̶a̶ñ̶o̶s̶ ̶d̶e̶s̶p̶u̶é̶s̶.̶ ̶C̶o̶m̶o̶ ̶d̶e̶c̶í̶s̶ ̶e̶s̶t̶a̶ ̶e̶s̶ ̶u̶n̶a̶ ̶r̶e̶v̶e̶r̶s̶i̶ó̶n̶ esta es otra versión Love Antique, con otros instrumentos, otra letra y otro idioma. Love Antique es del 97, pero son canciones inspiradas en la serie, no de la serie. Todos los endings son reversiones de Fly me to the moon, hay una que es bossa nova y capaz te puede sonar a esta, pero imposible que haya salido en el ending
de esas canciones misteriosas que descubres años después de ver la serie.... excelente canción, viejo recuerdo de una chica del colegio.
Gracias por esta traduccion esta siempre ha sido una de mis canciones favoritas de Evangelion
Bellísima canción.
Joya de canción es la primera vez que la escucho gracias por traducirla ❤️
Thank you. I always listen it well.
매번 감사히 잘 듣고 있습니다.
Gracias por tan fantástico tema y sublime traducción
Eres un heroe!
Busque por la lyrics hace unos años y no la pude encontrar, gracias!!
Hay otra versión de esta canción en el álbum Refrain of evangelion, se llama Love Antique y esta en inglés y también la canta yoko takahashi,
Si, la letra es diferente, en lo personal prefiero Love Antique
La subí subtitulada en mi canal 😊
Muchas gracias, esta es una de mis canciones favoritas.
Wow, yo crecí con la versión de Love Antique que compré en CD desde hace años, desconocía completamente que tuviera versión en japones *:* Aunque la letra es muy distinta, sigue siendo bella.
Hermosa canción. No olvido mi hermana y maestra. Mientras me tomo una cerveza para desparchar mi soledad y la vida tan dura y amarga
Beautiful sultry song
Muy buena la cancion la verdad, me recuerda a la serie y a alguien.
Seguiras traduciendo canciones desconocidas ?
Hola! Espero que si jaja. De evangelion no hay ninguna otra cancion sin traducir en youtube, pero si de alguna que otra serie que me gusta.
@@KeiCito1986 Haz las de las canciones de school days esas canciones son aún más desconocidas :c
A mi me recuerda mas al manga, como una canción para Rei.
A mí me recuerda al manga también, pero la asocio completamente con la relación de Kaji y Misato
¿Apareció alguna vez en la serie? Porque no la recuerdo.
Gracias por la traducción.
De nada! No apareció en la serie. Es la canción que acompaña el single de Zankoku na tenshi no Thesis. Los singles japoneses suelen traer 2 canciones, la principal, que suele ser el OP o el ED de la serie, y otra que acompaña, ademas de los 2 temas en version karaoke.
@@KeiCito1986 No es por llevar la contra ni nada, pero mi mente la recuerda a esta canción en los créditos finales de un capítulo. Soy de Argentina y acá NGE lo televisaban por Locomotion. No sé si será un mal recuerdo mío, pero juro que la canción de créditos la cambiaban a veces y en esos cambiazos rememoro que la escuché (de haber sucedido así, supongo o me gustaría pensar que Locomotion lo hacía para agrandarse o mostrar que había adquirido de forma exclusiva toda esta obra para televisar y en una de esas tenían algún capítulo fuera del registro que todos conocemos) ¡Saludos y gracias por traer esta joya que la descubro hoy! (pensé que la versión original era "Love Antique" del CD "Refrain"; aún no siendo así ¡Qué temazos los 2!)
@@nahuelalmironrodriguez7289 Como te va? Mira, exactamente como vos decis la cancion "fly me to the moon" del ending tiene un monton de versiones. Versiones cantadas por las seiyuus de asuka, misato, rei, y varios remix. Pero no recuerdo haber escuchado esta canción en ninguno de los ending.
@@nahuelalmironrodriguez7289 EDIT: nope, esto no salio en la serie ̶y̶a̶ ̶q̶u̶e̶ ̶s̶a̶l̶i̶o̶ ̶1̶0̶ ̶a̶ñ̶o̶s̶ ̶d̶e̶s̶p̶u̶é̶s̶.̶ ̶C̶o̶m̶o̶ ̶d̶e̶c̶í̶s̶ ̶e̶s̶t̶a̶ ̶e̶s̶ ̶u̶n̶a̶ ̶r̶e̶v̶e̶r̶s̶i̶ó̶n̶ esta es otra versión Love Antique, con otros instrumentos, otra letra y otro idioma. Love Antique es del 97, pero son canciones inspiradas en la serie, no de la serie.
Todos los endings son reversiones de Fly me to the moon, hay una que es bossa nova y capaz te puede sonar a esta, pero imposible que haya salido en el ending
What's the first's name song?
Me gusta mas esta versión que la de ingles .
Subtitule Love Antique en mi canal 😊