Здравствуйте Ксения! то есть imperfeito используется как condicional? а condicional в португальской разговорной речи используется? И слова "cajada" правильно написано? потому что в переводчиках она переводится как "посох". а камень - "cajadada". и еще вопрос, как расшифровывается "O TPC", я погуглил нигде не смог найти, я знаю что это "домашняя задание", но хотелось бы узнать конкретно расшифровку. И кстати урок как всегда отличный
Да, в португальской разговорной речи вместо condicional используется Imperfeito. А где там слово cajada? я что-то уже подзабыла TPC - trabalho para casa
А, всё поняла! Да, вы совершенно правы. Я ошиблась. Но cajadada - это не камень, это "удар посохом". -ada - это вообще суффикс, который обозначает "удар" (помимо других значений)
Да, ухоженные португалки с седыми волосами и без макияжа - мое восхищение.🧡 А если по делу, то спасибо за урок, Ксения.
Obrigadissimo!
Спасибо !) 🙏🏻
Ксения, благодарим за ценную информацию! Особенно, про частичку lhe ) Все диалоги супернужные и актуальные для применения.
Дякую!
По спинi ломакою!
Obrigada
Obrigada!
Спасибо большое, Ксения, за отличный урок. Как всегда много полезной и нужной информации!!!
Но я не нашла домашнего задания?
Вот оно -multilinguablog.com/2023/02/13/urok-28-kurs-portugalskogo-yazyka/
Я его не сразу добавила. Надо было дописать его еще)
Более перспективнее будет учить бразильский португальский, потому что в Рио-де-Жанейро также говорят на бразильском португальском
Ну, это с какой стороны посмотреть. Если хочется переехать в Европу, то бразильский португальский не в тему
@@PipocasCascais а если хочешь полететь в Бразилию, то бразильский португальский самое идеальное
Если это Кариока - его можно и в Европе использовать)
Здравствуйте Ксения!
то есть imperfeito используется как condicional? а condicional в португальской разговорной речи используется?
И слова "cajada" правильно написано? потому что в переводчиках она переводится как "посох". а камень - "cajadada".
и еще вопрос, как расшифровывается "O TPC", я погуглил нигде не смог найти, я знаю что это "домашняя задание", но хотелось бы узнать конкретно расшифровку. И кстати урок как всегда отличный
Да, в португальской разговорной речи вместо condicional используется Imperfeito.
А где там слово cajada? я что-то уже подзабыла
TPC - trabalho para casa
@@PipocasCascais на 12:22 минуте, первый обзац, второе предложение - "cajada só".
в гугл и яндек переводчик выдают "cajadada só".
А, всё поняла! Да, вы совершенно правы. Я ошиблась. Но cajadada - это не камень, это "удар посохом". -ada - это вообще суффикс, который обозначает "удар" (помимо других значений)
@@PipocasCascais Понятно спасибо большое!