Цікавий випуск. Попередні були ніби закороткі, не розкривалась до кінця тема, на мою думку. Багато хто з якимись словами не згоден, напевно тому цей випуск всім сподобався)) але справді було б цікаво якби була і інша сторона, дискусія, а тут ніби погляд з одного боку на питання. І нове оформлення - супер!)
Дякую за цей випуск, цікаво було послухати. Багато протиріч було сказано. Аж захотілося поспілкуватися на цю тему із гостями вживу. А чому священнику не дозволено заколювати тварину, але дозволено її їсти?
На скільки мені відомо, прямої заборони на це немає. Є традиція, яка, можливо, виходить із правил, які категорично забороняють священнику долучатися до того, що призведе до фізичної смерті іншої людини (вбивати священнику заборонено). Можна процитувати один пункт із Номоканону, але там мова більше про полювання, як на мене контекст інший. Традиційне пояснення - бо священник звершує Безкровну Жертву (на Літургії).
Було сказано про те, що люди почали вживати м'ясо тварин в їжу вже після потопу. Мені здавалось, что це відбулось вже після гріхопадіння, після вигнання з Раю Адама та Єви. А як же Авель, який займався тваринництвом (розводив овець та приносив в жертву ягня)?
Формально, прямий дозвіл їсти тварин (і то з певними умовами) людство отримує в особі Ноя і його потомків від Бога тільки після подій потопу. Якщо не формально, ви праві. Ми розуміємо, що історія з Ноєм це не протокол з місця події, а такий собі «вихідний код цивілізації» на думку іудеїв. Цей дозвіл неначе канонізація (офіційний дозвіл) практики вживання в їжу тварин, яка стала одним із проявів порушення людиною гармонії цього світу (гріхопадіння).
Дякую за випуск! Дуже дуже цікавий 🫶 Отця Феофана не перевершив поки ніхто в діалозі ) Для мене дивно звучить «я не вбиваю , краще з полиці магазину» . Але ж тих тварин вбили, і ми як спільники. При тому, цих тварин і утримують в наджахливих умовах. Про яке хороше ставлення і повагу можна говорити. Стосовно заповіді «не убий»…чому все таки Бог не сказав «не убий людину»…якби він саме це мав би на увазі він би так і сказав. А якщо ви кажете, що в оригінальному варіанті мається на увазі саме це ( не убий людину) то чому так і не переклали? Дякую 🫶
Важливо розуміти, що в часи Старого Завіту навіть і в думках не було ідей веганства. Абсолютно вся їх культура, в тому числі релігійна, наповнена тим, що тваринок вони вбивають заради їжі. Є ще важливий аргумент, про який ми не сказали в відео і це практика богослужіння, в якій храм Соломона практично ставав скотобійнею (вибачте за слово). В такому випадку мʼясо жертви ставало священною трапезою. На жертвах тварин була побудована вся релігійна система древніх. Але таку практику, скоріше за все, Бог започатковує задля того, щоб людина бачила, до яких страшних наслідків привів у цьому світі гріх. В тих самих Старозавітних Писаннях ми знайдемо і такі слова від Бога: Я не пʼю крові і не їм мʼяса жертв, які ви приносите (мова про те, що саме по собі вбивство тварин без зміни життя не має сенсу). Важливо памʼятати, що Закон про жертвоприношення даний Богом, він не співставний із заповіддю «не вбивай нікого». Стосовно перекладу, завжди існує культурна дистанція. Автор перекладу або група перекладачів намагаються частіше підготувати переклад максимально наближено до оригінального тексту, зберігаючи його первинні елементи. Іноді, при певних дискусійних питаннях, як до прикладу наше, можливо допустити уточнення в перекладі. Принаймні я не бачу в цьому ніякого порушення оригінального тексту та ідеї, яка в ньому закладена.
Треба ще памʼятати, що Закон про жертвоприношення тварин був даний Богом, і він неспівставний із заповіддю «не вбивай нікого». Але Старий Завіт то все добре. Я особисто вважаю, що тоді для тих людей це було необхідно. Зараз для сучасної людини, у вік доступності нам достатньо є, що поїсти, аби нікого не вбивати
@@feofan_kyryliuk у старому заповіті багато є моментів, які зараз неприйнятні. Наприклад повеління Бога у 1 книзі царств 15.2-3. знищити Саулу все населення, включно з дітьми і жінками. Це ж не є аргументом для виправдання геноциду зараз, тому і те, що тоді євреї масово знищували тварин в храмі важко назвати аргументом для виправдання сучасного вбивства тварин.
Чудово відео!
Отець Феофан, дуже дякую за цікавий діалог!! Мені, як і раніше, дуже хочеться слухати Вас! Спаси Вас Господь! ❤❤❤
Дякую за інформативність і позитивну розмову!
Цікавий випуск. Попередні були ніби закороткі, не розкривалась до кінця тема, на мою думку. Багато хто з якимись словами не згоден, напевно тому цей випуск всім сподобався)) але справді було б цікаво якби була і інша сторона, дискусія, а тут ніби погляд з одного боку на питання. І нове оформлення - супер!)
Дуже цікавий випуск! Дякую ☺️
Вельми цікавий випуск. Очікую на нові теми бесід))
Дякую за цікаву тему та її різностороннє висвітлення.
Тут і приклади з Біблії , життя святих та повсякдення сучасної людини.
Дуже дякую за ще один інформативний та цікавий випуск!
Вважаю що не їсти м'яса, щоб не вбивати тварин вже є дуже благородний вчинок, це якраз той випадок, коли тваринам буде добре.
В цьому діалозі не вистачало справжнього вегана, цікаво було б почути дискусію з о.Павлом)
Дякую за цей випуск, цікаво було послухати.
Багато протиріч було сказано. Аж захотілося поспілкуватися на цю тему із гостями вживу.
А чому священнику не дозволено заколювати тварину, але дозволено її їсти?
На скільки мені відомо, прямої заборони на це немає. Є традиція, яка, можливо, виходить із правил, які категорично забороняють священнику долучатися до того, що призведе до фізичної смерті іншої людини (вбивати священнику заборонено). Можна процитувати один пункт із Номоканону, але там мова більше про полювання, як на мене контекст інший. Традиційне пояснення - бо священник звершує Безкровну Жертву (на Літургії).
Було сказано про те, що люди почали вживати м'ясо тварин в їжу вже після потопу. Мені здавалось, что це відбулось вже після гріхопадіння, після вигнання з Раю Адама та Єви. А як же Авель, який займався тваринництвом (розводив овець та приносив в жертву ягня)?
Формально, прямий дозвіл їсти тварин (і то з певними умовами) людство отримує в особі Ноя і його потомків від Бога тільки після подій потопу. Якщо не формально, ви праві. Ми розуміємо, що історія з Ноєм це не протокол з місця події, а такий собі «вихідний код цивілізації» на думку іудеїв. Цей дозвіл неначе канонізація (офіційний дозвіл) практики вживання в їжу тварин, яка стала одним із проявів порушення людиною гармонії цього світу (гріхопадіння).
@@feofan_kyryliuk Дякую за роз'яснення 😊
Дякую за випуск! Дуже дуже цікавий 🫶
Отця Феофана не перевершив поки ніхто в діалозі )
Для мене дивно звучить «я не вбиваю , краще з полиці магазину» . Але ж тих тварин вбили, і ми як спільники. При тому, цих тварин і утримують в наджахливих умовах. Про яке хороше ставлення і повагу можна говорити.
Стосовно заповіді «не убий»…чому все таки Бог не сказав «не убий людину»…якби він саме це мав би на увазі він би так і сказав. А якщо ви кажете, що в оригінальному варіанті мається на увазі саме це ( не убий людину) то чому так і не переклали?
Дякую 🫶
Важливо розуміти, що в часи Старого Завіту навіть і в думках не було ідей веганства. Абсолютно вся їх культура, в тому числі релігійна, наповнена тим, що тваринок вони вбивають заради їжі.
Є ще важливий аргумент, про який ми не сказали в відео і це практика богослужіння, в якій храм Соломона практично ставав скотобійнею (вибачте за слово). В такому випадку мʼясо жертви ставало священною трапезою. На жертвах тварин була побудована вся релігійна система древніх. Але таку практику, скоріше за все, Бог започатковує задля того, щоб людина бачила, до яких страшних наслідків привів у цьому світі гріх. В тих самих Старозавітних Писаннях ми знайдемо і такі слова від Бога: Я не пʼю крові і не їм мʼяса жертв, які ви приносите (мова про те, що саме по собі вбивство тварин без зміни життя не має сенсу).
Важливо памʼятати, що Закон про жертвоприношення даний Богом, він не співставний із заповіддю «не вбивай нікого».
Стосовно перекладу, завжди існує культурна дистанція. Автор перекладу або група перекладачів намагаються частіше підготувати переклад максимально наближено до оригінального тексту, зберігаючи його первинні елементи. Іноді, при певних дискусійних питаннях, як до прикладу наше, можливо допустити уточнення в перекладі. Принаймні я не бачу в цьому ніякого порушення оригінального тексту та ідеї, яка в ньому закладена.
@@feofan_kyryliuk дякую за відповідь! 🧐☺️
Треба ще памʼятати, що Закон про жертвоприношення тварин був даний Богом, і він неспівставний із заповіддю «не вбивай нікого».
Але Старий Завіт то все добре. Я особисто вважаю, що тоді для тих людей це було необхідно. Зараз для сучасної людини, у вік доступності нам достатньо є, що поїсти, аби нікого не вбивати
@@feofan_kyryliuk у старому заповіті багато є моментів, які зараз неприйнятні. Наприклад повеління Бога у 1 книзі царств 15.2-3. знищити Саулу все населення, включно з дітьми і жінками. Це ж не є аргументом для виправдання геноциду зараз, тому і те, що тоді євреї масово знищували тварин в храмі важко назвати аргументом для виправдання сучасного вбивства тварин.