Serviço de Entregas da Kiki - Duas Dublagens (Double Sound/Vox Mundi)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @AleatorioCanal.
    @AleatorioCanal. 2 ปีที่แล้ว +51

    Cara eu adoro a 1º dublagem, o Guilherme Briggs naquele gato foi a melhor escolha possível kkkkkk

    • @Joshzard2008
      @Joshzard2008 ปีที่แล้ว +6

      GATO: VC VIU O GATO DELA? BLEEH KKKKKKKKKKKKKKK

    • @guilhermeamorim4304
      @guilhermeamorim4304 ปีที่แล้ว +2

      Eu não assisti ela justamente pela voz do gato, achei zoada

  • @adrianasophia8393
    @adrianasophia8393 ปีที่แล้ว +10

    Eu vou chorar ... foi minha infância esse anime

  • @93mr.k
    @93mr.k 2 ปีที่แล้ว +35

    Nossa Flávia saddy e Peterson Adriano bem novinhos KKKKKK amo, mas a dubladora da segunda versão se encaixou mais com a personalidade da Kiki

    • @yanibriar
      @yanibriar 2 ปีที่แล้ว +1

      é bem parecida com a atual

  • @TheMpicu1
    @TheMpicu1 ปีที่แล้ว +5

    Sou de Portugal e cresci com a primeira dublagem, simplesmente maravilhosa!

  • @GeekX3010
    @GeekX3010 22 วันที่ผ่านมา +1

    Peterson Adriano e Flavia Saddy, só de ouvir eles Kiki e no Tombo me fez lembrar bastante da série Smallville, onde o Peterson dubla o Clark e a Flávia a Chloe Sullivan, a melhor amiga dele😄😁👍🏻

  • @mcsroliveira
    @mcsroliveira 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    porque você não faz os serviços da kiki Peço2

  • @soobinatico
    @soobinatico หลายเดือนก่อน

    a kiki com a voz da barbie 😍😍😍💕💕💕😍💕😍

  • @josededeus4995
    @josededeus4995 2 ปีที่แล้ว +5

    Esse filme bem que podia ser completo mas em fim eu gostei.

  • @halfgenieboy0610
    @halfgenieboy0610 14 วันที่ผ่านมา

    Estou fazendo uma maratona dos filmes da Ghibli,e a dublagem que vi era a da Vox Mundi

  • @amandasampaio670
    @amandasampaio670 ปีที่แล้ว +8

    Vox mundi combinou muito com o anime eu assisti assim pela primeira vez em 2016 , hoje estou assistindo de novo pela Netflix e mudaram só a voz do garoto e do didi o gatinho preto , algumas falas também estão trocadas , mas a segunda dublagem é a melhor a voz combina com os personagens.

    • @andersonhumberto4642
      @andersonhumberto4642 9 หลายเดือนก่อน +1

      Eu gostei da segunda, encaixou mais no gato e na Kiki

    • @Joshzard2008
      @Joshzard2008 7 หลายเดือนก่อน +3

      Eu jurava que eu tava tendo um efeito Mandela sobre a dublagem do anime passar no Discovery kids

  • @pedroguilherme0803
    @pedroguilherme0803 ปีที่แล้ว +9

    Orlando Drummond faz falta na dublagem

    • @starkittyangel
      @starkittyangel ปีที่แล้ว +3

      Ss 😓 A propósito, eu nunca tinha visto, ou melhor, ouvido ele na dublagem de uma animação japonesa até agora

  • @heitoreblen7867
    @heitoreblen7867 ปีที่แล้ว +2

    Na minha opinião eu gosto das três igualmente

  • @starkittyangel
    @starkittyangel ปีที่แล้ว +8

    Como uma pessoa q ouviu a 2a dublagem primeiro (não me julguem, o Discovery Kids era o canal q eu mais assistia na infância) eu achei as duas ótimas e em especial a primeira! 😃

    • @heitoreblen7867
      @heitoreblen7867 ปีที่แล้ว +4

      Sim eu também gosto da segunda dublagem então faz o favor pra mim defender essa segunda dublagem de alguém que não gostou e faz uma resposta descendente calma pra ele não virar o seu inimigo

    • @SanMicheleAtelie
      @SanMicheleAtelie ปีที่แล้ว +2

      Eu amo a segunda dublagem 😮

  • @DiegoSilva-lc8pv
    @DiegoSilva-lc8pv 2 ปีที่แล้ว +3

    As duas são boas

  • @antigageracao8139
    @antigageracao8139 7 หลายเดือนก่อน +1

    A primeira a Kiki parece triste e na segunda parece que ta com raiva, a primeira funcionou melhor.

  • @raulcarvalho6096
    @raulcarvalho6096 3 ปีที่แล้ว +9

    E a dublagem que está na versão Netflix? Sabem quem fez?

    • @FabioNegro
      @FabioNegro 3 ปีที่แล้ว +1

      a segunda

    • @HumberSanoj
      @HumberSanoj 2 ปีที่แล้ว +6

      A dublagem da Netflix é Vox Mundi também, mas é completamente diferente da versão Vox Mundi para o canal Discovery Kids.

    • @raulcarvalho6096
      @raulcarvalho6096 2 ปีที่แล้ว

      @@HumberSanoj Obrigado!

  • @Slime-e1n-g2b
    @Slime-e1n-g2b 2 หลายเดือนก่อน

    Isso lembra da minha infância

  • @edsonlima4120
    @edsonlima4120 3 ปีที่แล้ว +7

    Sem sombras de dúvida a da Double Sound está melhor, a atuação impecável, boa e as falas ditas com uma imensa naturalidade. A da Vox Mundi parece até que estou assistindo a uma dublagem que tentou copiar o tom como é dito as falas em japonês, o que jamais deve acontecer pois o trabalho realizado por um estúdio de dublagem é adaptar o texto, as falas, tudo para o mais próximo de como seria se estivesse sido feito aqui e não tentar copiar o original. Infelizmente a dublagem tem se perdido nos ultimos anos, tentando ser como o original, e esquece-se de que trata-se de uma adaptação e não copia. Quem falaria, aqui no Brasil, como um japonês? Ninguém! Principalmente nas reações, que, atualmente, vêm sofrendo com a insistência dos estúdios em querer imitar o original e fica parecendo forçado, estranho e bizarro, nada comum para a cultura do país.

    • @MioThePierrot
      @MioThePierrot 2 ปีที่แล้ว +1

      assista a dublagem da Netflix, apesar de tbm ser da Vox Mundi é completamente diferente da que passou no Discovery Kids

  • @becazul
    @becazul 4 หลายเดือนก่อน

    Alguem tem link do filme com a dublagem da vox mundi ?

  • @chrononalise3539
    @chrononalise3539 5 ปีที่แล้ว +3

    ainda bem que vi com a dublagem original !

  • @aviaras1643
    @aviaras1643 4 หลายเดือนก่อน

    alguem sabe onde posso assistir ao filme com a segunda dublagem?

  • @andersonhumberto4642
    @andersonhumberto4642 9 หลายเดือนก่อน

    A segunda dublagem é minha preferida

  • @heroshivers
    @heroshivers ปีที่แล้ว +1

    a primeira dublagem muito melhor

  • @erianaangelica5811
    @erianaangelica5811 4 หลายเดือนก่อน

    Onde encontrar o filme completo dublado??

  • @americaduartedemelo1338
    @americaduartedemelo1338 4 หลายเดือนก่อน

    A amei😊

  • @LucasAraujoDeSouza1673
    @LucasAraujoDeSouza1673 ปีที่แล้ว

    Giulia De Britto Na Dublagem Vox Mundi Do Filme??

  • @leonardoribeiro802
    @leonardoribeiro802 5 ปีที่แล้ว +1

    Dublafilmes traz as dublagens do anime de os cavaleiros do zodíaco no seu canal por favor

  • @tomaratim7250
    @tomaratim7250 3 หลายเดือนก่อน

    Aonde eu posso achar a primeira dublagem?

    • @soobinatico
      @soobinatico หลายเดือนก่อน

      postaram link do filme com essa dublagem no twitter

  • @romonnyeli8701
    @romonnyeli8701 5 ปีที่แล้ว +14

    Gente,essa redublagem acabou com o filme! Que coisa horrorosa!😬

    • @MioThePierrot
      @MioThePierrot 2 ปีที่แล้ว

      depende, se for a que tá na Netflix eu achei mt boa

    • @producoesdogabriel
      @producoesdogabriel ปีที่แล้ว

      Qual redublagem?

    • @producoesdogabriel
      @producoesdogabriel ปีที่แล้ว

      A do Discovery Kids ou a da Netflix?

    • @heitoreblen7867
      @heitoreblen7867 ปีที่แล้ว +3

      Meu amigo não a redublagem do Discovery não e ruim ela e boa tipo a tradução tá ok tipo quando a Kiki tá voando as amigas dela falar voar Kiki quando os amigo do tombo falam tá dando em cima das meninas como sempre ele quiz dizer que o tombo as vezes ele ficar no pé nas meninas e também só pq o título e Kiki aprendiz de bruxa e pq a Kiki e uma bruxa aprendiz de aprende magia mas ela faz entregas como Sr fosse treinamento tipo e só pq não dublou a parte da Kiki e do jiji falando da Úrsula e censurou e pq não pode dizer as palavras pelada pq são coisas que vc não poder dizer tipo a Kiki fala bem vindo e pq quando o cliente chegar os funcionários dizem bem vindo e vc também vai dizer então não eu gosto das três igualmente então não a redublagem do de 2016 não e ruim pois a tradução tá boa eles dizem tudo que eles estão dizendo então essa e a minha resposta pra vc ok

  • @carloseduardocorreavalente4165
    @carloseduardocorreavalente4165 2 ปีที่แล้ว

    Kiki: Sicilia Vidal

  • @qqra4437
    @qqra4437 5 ปีที่แล้ว

    👍Vox mundi combinou a dublagem com anime 👎double sound a dublagem de filme num anime

    • @animaellie
      @animaellie ปีที่แล้ว +5

      As duas são ótimas mas a primeira dublagem é muito melhor, o Guilherme Brigs deu humor ao anime fazendo a voz do gatinho Didi