The reason Indonesia and Malaysia (two registers of the same language) are in Category 2 is because of their very easy grammar. The language has no verb tenses, no conjugations of verbs, no plurals and no cases (even for Pronouns which in English have cases like I me my)... it's also writt3n phonetically and in Latin script (it was written in arabic script before the Dutch and British unfortunately colonised the islands, every greedy for spice.. and that's why Indonesian/Malaysian is in Category 2.
Frisian is considered the sister language of English. There were two pockets of Frisian that survived until relatively recently in northern Germany. They remained mutually intelligible and were more similar to Old Frisian than the Frisian spoken modernly in the Netherlands. There was a recording of Wangerooge Frisian on the fräisker channel, and it was fascinating to listen to. The speaker mentioned the year 1813, and he pronounced thirteen as thretiin. The th was a real interdental fricative and the R was heavily trilled. The University of Halle has the recordings on old Edison cylinders, and I wish someone would put them back up on the Internet. I grew up a stone's throw from the Mexican border and grew up hearing and speaking Spanish. Once in a blue moon, I'll run into another güero who speaks it fluently with a flawless Mexican accent, but that truly is once in a blue moon. Two years in Germany left me quite conversant, but it's going to seed.
I could listen to you talk all day :)!! I speak English, of course, Spanish, American Sign Language, Pidgeon Signed English, and Sign Exact English. I know that technically only three of these are bonified languages, but the other two still count in my book and were just as hard to learn. Toodles and thank you for the awesome video.
My first languages are both English and Tagalog 😮💨 Filipino and a little Japanese as say a second language, where I suck at. I'm Chinese Filipino, tried learning Chinese, it was a non starter, it was difficult to say the least, my parents both speak Tagalog 😣 Filipino as first language and as second languages Ilocano and English, my Chinese mom can't speak Chinese but can understand drops of Spanish while my Basque-Tagalog-Ilocano dad can't speak a drop of Spanish; which makes our family complicated linguistically, add to that Chinese speaking relatives and friends and everything gets messed up.
I took French ( and Latin) in high school however, I'd say I know Spanish the best . I am not fluent in Spanish but I could get by years ago being self-taught. I am astonished that they say it is 24 weeks for Norwegian. I tried to learn some of the respective languages when I visited Norway and Iceland without success. The same with German.
English isn’t shy about borrowing words, yet few seem to come from the Celtic languages that preceded the Anglo-Saxon invasions. Do you have any insights into why this might be? In Canada, the term “cultural genocide” is used to describe attempts to impose Western values on indigenous peoples. Could something similar have happened in Britain, with the colonists from Northern Europe assimilating the existing population by systematically eradicating their cultures and languages? Celtic words, therefore, were taboo and shunned.
Well, this theory doesn't account for why most of the early Anglo Saxon King's bore Brythonic names. I genuinely believe the theory that the english language was invented for them by the highly educated, Latin speaking Britons (Druids) as payment to help with the Picts. This also explains the names, and why there is such few words that cross over. Alfred's biographer was a Briton from Wales for example!
Good question, thanks. Well some Celtic words do survive in place names etc. and in the actual Celtic Brittonic languages of course, but obviously the Anglo-Saxons brought their Germanic languages with them and this displaced Celtic to a large degree in many ways. I suppose one way to look at it as well is that the Celtic Britons simply lived a long time ago, before the Romans, the Vikings, the Normans etc. So Celtic words that probably were used at certain times were probably gradually replaced by Old Norse, Old French, Latin, Greek words etc. over the centuries, but I would be interested to hear other peoples thoughts.
I tried german casually for over a year. I found the grammar too difficult. My logical mind couldn't get my head round the foreignness of it? I think part of my difficulty was most of the people in the group already spoke German. They were there just to keep up their fluency and could speak to others in the language. It was too much for me because I couldn't keep up. The others were there either because they'd learned it in high school & kept it up or had lived in G for some time, or just had the gift. I don't have the gift. But I went to Germany and picked up some of the language quickly. As with Romanian, where I spent over 2 months. I think I could pick up Italian, but again, I think I'd have to live there for a while. I've heard it said that it's easier by 'full immersion'. I have a good ear & I can understand foreign people with strong accents when they speak English & I can mimic foreign language pronounciation.
My primary languages are english and pilipino (tagalog - older, filipino - newer). I'm of xiamen hokkien + ilocano ethnicity but born & raise in manila. Schooled in mandarin, english, pilipino & spanish; learned hokkien & ilocano at home; and learned some bahasa indones at work. Even with my english proficiency now, I am still having my difficulties. It is also not long ago that I learned about the duality of expression in it because of its french & briton origins which is somewhat similar to hookien too. Spanish was an ordeal since smartphones, internet (media) & google translate weren't invented yet even with 12 units in college 😓 Meanwhile, filipino/pilipino & mandarin are primary languages where resources for learning abounds. If mandarin is difficult (ngl) with all its didactic tools/improvements (romanization, simplification, putonghua) then hookien is unlearnable 😂
I know Welsh is still spoken, and there’s a thriving Cornish revival, but is there anyone speaking Cumbrian today? Cheers from Canada! 🇨🇦 Edit: *Cumbric*… my apologies
Sutton hoo is about as British as a burial site can get, from bolts in the ship, the moustachiod helmet, language on the spoons and Sword, even the story of Gilgamesh. But like most thing pre Saxon, it can't be allowed to have existed other than in fantasy.
Now we know from DNA study that the English are part "British Celts" in addition to being "Anglo-Saxons." The rather rapid change in English grammar was likely due to the "British Celts" who spoke British language dialects or vulgar Latin dropping the unnecessary hard parts of Anglo-Saxon grammar. After the Anglo-Saxons and the Normans lost power in England, the common speech became the literary language of England. Native English speaker. Literate in Irish Gaelic (less so Scottish Gaelic).
Remaining "Celtic" DNA in the English population could hardly affect the way the people spoke. The generally held reason for the simplification of English grammar is the large influence of the Vikings, in England mostly Danish settlers in N and E England (the Danelaw). Old Norse and Old English were mutually intelligible except for the grammatical case endings, so it became more sensible simply to drop those endings, which is what happened.
The English say eaRTh and diRT, and Serbian language has a word RT which means basically the same as earth or dirt. On top of that, RT is a root of many other Serbian words, for example smRT which means death - so basically "smrt" means you go back to earth. "Vrt" means garden and so on... Other Slavic languages use RT as well but not as much as Serbian. So because RT is a basic, archaic Serbian word, it has to be of Serbian origin... Despite what others say, this has to be the case...
@@celtichistorydecoded Absolutely. But the question is - why so many words in Serbian language have “RT” as root. This is not the case with other languages.
Germans are not germanicos And the German language was invented in the 16century this era by Luther the priest Today many languages are spoken in Germany English is 40 per cent french Normandy is call like this because the parisini were living there Germanicos from the east
You would think that if you are going to present an authoritative work on the origins of the English language, you would get the grammar right when using it. "Wat "ARE the origins of the English language" would be proper as you are speaking to a plural- origins. Back to the Schola, for Tu, Freund.
Thanks for watching! Please let me know your thoughts below...
You is Russian ?
The reason Indonesia and Malaysia (two registers of the same language) are in Category 2 is because of their very easy grammar. The language has no verb tenses, no conjugations of verbs, no plurals and no cases (even for Pronouns which in English have cases like I me my)... it's also writt3n phonetically and in Latin script (it was written in arabic script before the Dutch and British unfortunately colonised the islands, every greedy for spice.. and that's why Indonesian/Malaysian is in Category 2.
@@ahmadjuwayni6256 Thanks, that's interesting and makes sense.
Frisian is considered the sister language of English. There were two pockets of Frisian that survived until relatively recently in northern Germany. They remained mutually intelligible and were more similar to Old Frisian than the Frisian spoken modernly in the Netherlands. There was a recording of Wangerooge Frisian on the fräisker channel, and it was fascinating to listen to. The speaker mentioned the year 1813, and he pronounced thirteen as thretiin. The th was a real interdental fricative and the R was heavily trilled. The University of Halle has the recordings on old Edison cylinders, and I wish someone would put them back up on the Internet. I grew up a stone's throw from the Mexican border and grew up hearing and speaking Spanish. Once in a blue moon, I'll run into another güero who speaks it fluently with a flawless Mexican accent, but that truly is once in a blue moon. Two years in Germany left me quite conversant, but it's going to seed.
I could listen to you talk all day :)!! I speak English, of course, Spanish, American Sign Language, Pidgeon Signed English, and Sign Exact English. I know that technically only three of these are bonified languages, but the other two still count in my book and were just as hard to learn. Toodles and thank you for the awesome video.
My first languages are both English and Tagalog 😮💨 Filipino and a little Japanese as say a second language, where I suck at. I'm Chinese Filipino, tried learning Chinese, it was a non starter, it was difficult to say the least, my parents both speak Tagalog 😣 Filipino as first language and as second languages Ilocano and English, my Chinese mom can't speak Chinese but can understand drops of Spanish while my Basque-Tagalog-Ilocano dad can't speak a drop of Spanish; which makes our family complicated linguistically, add to that Chinese speaking relatives and friends and everything gets messed up.
I’m fluent in typo, autocorrect, and sarcasm.
ha! 😂
I took French ( and Latin) in high school however, I'd say I know Spanish the best . I am not fluent in Spanish but I could get by years ago being self-taught. I am astonished that they say it is 24 weeks for Norwegian. I tried to learn some of the respective languages when I visited Norway and Iceland without success. The same with German.
Commonly "everyday" English/Danish has the same amount of words and wordorder besides the fact that many words are similar.
I speak Stine-Aussie mate
English isn’t shy about borrowing words, yet few seem to come from the Celtic languages that preceded the Anglo-Saxon invasions. Do you have any insights into why this might be?
In Canada, the term “cultural genocide” is used to describe attempts to impose Western values on indigenous peoples. Could something similar have happened in Britain, with the colonists from Northern Europe assimilating the existing population by systematically eradicating their cultures and languages? Celtic words, therefore, were taboo and shunned.
Well, this theory doesn't account for why most of the early Anglo Saxon King's bore Brythonic names. I genuinely believe the theory that the english language was invented for them by the highly educated, Latin speaking Britons (Druids) as payment to help with the Picts. This also explains the names, and why there is such few words that cross over. Alfred's biographer was a Briton from Wales for example!
Good question, thanks. Well some Celtic words do survive in place names etc. and in the actual Celtic Brittonic languages of course, but obviously the Anglo-Saxons brought their Germanic languages with them and this displaced Celtic to a large degree in many ways. I suppose one way to look at it as well is that the Celtic Britons simply lived a long time ago, before the Romans, the Vikings, the Normans etc. So Celtic words that probably were used at certain times were probably gradually replaced by Old Norse, Old French, Latin, Greek words etc. over the centuries, but I would be interested to hear other peoples thoughts.
❤❤ thank you so much, sincerely, for all you do!
Thank you
Always fun to learn about my heritage.
I tried german casually for over a year. I found the grammar too difficult.
My logical mind couldn't get my head round the foreignness of it?
I think part of my difficulty was most of the people in the group already spoke German.
They were there just to keep up their fluency and could speak to others in the language. It was too much for me because I couldn't keep up.
The others were there either because they'd learned it in high school & kept it up or had lived in G for some time, or just had the gift.
I don't have the gift. But I went to Germany and picked up some of the language quickly.
As with Romanian, where I spent over 2 months.
I think I could pick up Italian, but again, I think I'd have to live there for a while.
I've heard it said that it's easier by 'full immersion'.
I have a good ear & I can understand foreign people with strong accents when they speak English & I can mimic foreign language pronounciation.
My primary languages are english and pilipino (tagalog - older, filipino - newer). I'm of xiamen hokkien + ilocano ethnicity but born & raise in manila. Schooled in mandarin, english, pilipino & spanish; learned hokkien & ilocano at home; and learned some bahasa indones at work. Even with my english proficiency now, I am still having my difficulties. It is also not long ago that I learned about the duality of expression in it because of its french & briton origins which is somewhat similar to hookien too.
Spanish was an ordeal since smartphones, internet (media) & google translate weren't invented yet even with 12 units in college 😓 Meanwhile, filipino/pilipino & mandarin are primary languages where resources for learning abounds. If mandarin is difficult (ngl) with all its didactic tools/improvements (romanization, simplification, putonghua) then hookien is unlearnable 😂
Dutch, German, French and English. Flemish with German mother (that helps;-))
I know Welsh is still spoken, and there’s a thriving Cornish revival, but is there anyone speaking Cumbrian today?
Cheers from Canada! 🇨🇦
Edit: *Cumbric*… my apologies
Sutton hoo is about as British as a burial site can get, from bolts in the ship, the moustachiod helmet, language on the spoons and Sword, even the story of Gilgamesh. But like most thing pre Saxon, it can't be allowed to have existed other than in fantasy.
Raedwald was the king of East Anglia, an Anglo Saxon.
What’s this guy accent? Very strong!
of course, we have England English's (descended from AS Mercian dialect) sister language Scots English (descended from the AS Northumbrian Dialect)..
Now we know from DNA study that the English are part "British Celts" in addition to being "Anglo-Saxons." The rather rapid change in English grammar was likely due to the "British Celts" who spoke British language dialects or vulgar Latin dropping the unnecessary hard parts of Anglo-Saxon grammar. After the Anglo-Saxons and the Normans lost power in England, the common speech became the literary language of England.
Native English speaker. Literate in Irish Gaelic (less so Scottish Gaelic).
Remaining "Celtic" DNA in the English population could hardly affect the way the people spoke. The generally held reason for the simplification of English grammar is the large influence of the Vikings, in England mostly Danish settlers in N and E England (the Danelaw). Old Norse and Old English were mutually intelligible except for the grammatical case endings, so it became more sensible simply to drop those endings, which is what happened.
Can we get a video on what if the Scotti had not invaded and colonized Britain?
🤔🇩🇪 we saxons till 1066......but than sadly the normans.......
neat!
The relatively small influence of the celtic languages is a damning indictment of those early english types
Is e bhidio fìor mhath a tha seo! Tapadh leat.
The English say eaRTh and diRT, and Serbian language has a word RT which means basically the same as earth or dirt. On top of that, RT is a root of many other Serbian words, for example smRT which means death - so basically "smrt" means you go back to earth. "Vrt" means garden and so on... Other Slavic languages use RT as well but not as much as Serbian. So because RT is a basic, archaic Serbian word, it has to be of Serbian origin... Despite what others say, this has to be the case...
Proto-Indo-European origin maybe?
@@celtichistorydecoded Absolutely. But the question is - why so many words in Serbian language have “RT” as root. This is not the case with other languages.
Germans are not germanicos
And the German language was invented in the 16century this era by Luther the priest
Today many languages are spoken in Germany
English is 40 per cent french
Normandy is call like this because the parisini were living there
Germanicos from the east
Portuguese language is nivel 1
You would think that if you are going to present an authoritative work on the origins of the English language, you would get the grammar right when using it. "Wat "ARE the origins of the English language" would be proper as you are speaking to a plural- origins. Back to the Schola, for Tu, Freund.