maravilhoso. o que me chamou a atenção, além da maestria no feitio do móvel, foi a calma e o equilíbrio do "fazer". muito bacana! obrigado por compartilhar.
It is always very enjoyable to watch high professionals/masters at work, even i'll never reach to such a level, I will try to make things better. Thank you for uploading.
I have just recently found your videos I enjoy watching them very much. I am always instead in luring knew techniques. but I do not speak Japanese can you insert subtitles in your videos it would be appreciated. Thanks from Jon
i think the outer wood is keyaki, also known as zelkova...the inside drawer wood is kiri, a type of paulownia, very soft and light but much stronger than balsa...with sharp tools the surface shines on its own...the finish is traditional urushi lacquer, made from a certain tree sap, in this case applied with many wiped on layers, called fukiurushi, to bring out the lovely keyaki grain...beautiful and peaceful work by both artisans!
This gentleman has forgotten more than I could hope to ever know about woodworking. I didn't have a clue what he was saying, but I didn't need to. Just watching him work was mesmerizing. A true master at work. I throughly enjoyed watching him.
not my usual japanese show, but this is soooo damn good and refreshing to see the art and passion on how you work with wood and its materials. I commend you good sire and I wish you all the best!
Planing and dimensioning all of this wood true and square is an enormously difficult task this master carpenter makes look like it's nearly effortless.
Lastly he said, "The features of Edo-Sashimono (wooden products made without using nails) are not rugged looks ,but there is a joint in it, so it is sturdy. It's taken effort for invisible parts. However, this is not art, it is a tool to use at home, so unlike artist's work, I can not spend hours working on production until I am satisfied myself. This is not a work of art but a product of ours, so we will do our best as a craftsman(artisan?) there. I always think about this." Sorry for the long sentence and my English.
A true master. This was wonderful to watch. Thank you for sharing this part of your life with the world.
No me canso de verlo.
He is a master. I really enjoyed watching these videos.
Un maestro, digno de admiración, asi quisiera ser cuando este viejito. Mis respetos.
Beautiful craftsmanship. Thankyou for sharing.
This is a work of art! Thanks for sharing and greetings from Brazil.
Thank you
impresionante Trabajo! Un Maestro.
Beautiful woodworking.
ありがとう
Felicidades, es todo un maestro, mi mas amplio reconocimiento y admiración.
maravilhoso. o que me chamou a atenção, além da maestria no feitio do móvel, foi a calma e o equilíbrio do "fazer". muito bacana! obrigado por compartilhar.
Hermoso trabajo..
Saludos desde Chile.
It is always very enjoyable to watch high professionals/masters at work, even i'll never reach to such a level, I will try to make things better. Thank you for uploading.
Excelente maestro, es todo un honor este video. Saludos...
I have just recently found your videos I enjoy watching them very much. I am always instead in luring knew techniques. but I do not speak Japanese can you insert subtitles in your videos it would be appreciated. Thanks from Jon
Would be great to have subtitles on this one. (Best would be manual translated. The automatic ones on the first part have been "interesting")
i think the outer wood is keyaki, also known as zelkova...the inside drawer wood is kiri, a type of paulownia, very soft and light but much stronger than balsa...with sharp tools the surface shines on its own...the finish is traditional urushi lacquer, made from a certain tree sap, in this case applied with many wiped on layers, called fukiurushi, to bring out the lovely keyaki grain...beautiful and peaceful work by both artisans!
Crossed Heart Forge thank you for that info I was wondering what the wood was it appeared to be soft.
Where are you from, my friend ?
sou louco por Artes e pessoas com inteligência acima do normal que criam coisas fantásticas ;)
This gentleman has forgotten more than I could hope to ever know about woodworking. I didn't have a clue what he was saying, but I didn't need to. Just watching him work was mesmerizing. A true master at work. I throughly enjoyed watching him.
PERFECTO,MAESTRO.
This is good !
un maestro nivel DIOS 😋😋😋😋
Very nice. The wood is very soft, like butter
Way too good !
un verdadero maestro Saludos desde ciudad de México
Cuantas personas de sudamérica ! Estoy impresionado !
初めまして。
動画を拝見させていただきました。素晴らしいと思います。
海外の方がご自分の個人的なページにこちらの動画にリンクされて、お友だちも興味を持ってご覧になっておられたので、逆にこちら側がこの動画の存在を知りました。
残念ながらこの動画には、英語の説明が無かったご様子なので、「指物」についての知識は、たいしてございませんが、「江戸の下町に息づいている」ということについて、ご説明申し上げさせていただきました。
いただきましたお返事は「大変に素晴らしい。誇らしいことだ」という内容のものでした。海外の方にも通じる素晴らしい文化・技術だと思います。
これからのご活躍をお祈り申し上げます。
(切込屋)
追伸:「もし」私どものページをご覧いただいた場合に、大阪の切込屋がなぜそういうことを説明したのかが不審に思われるかもしれませんので。。。
私どもは大阪で切込屋をしておりますが、私(家内)は東京の出身です。それで、いくばくかの知識がございました。失礼致します。
not my usual japanese show, but this is soooo damn good and refreshing to see the art and passion on how you work with wood and its materials. I commend you good sire and I wish you all the best!
molto bello
congratulations!
Regards
Wilson - Brazil
Planing and dimensioning all of this wood true and square is an enormously difficult task this master carpenter makes look like it's nearly effortless.
What type of wood and finish is that? It looks spectacular.
notou que usa para cada etapa uma ferramenta específica
Вот это мастер! Респект!
sou fã da marcenaria japonesa
Magnifico
Beautiful, great video Arigato
Excelente trabajo!!! consulta se podrá ver la construcción de sillón o sillas?
looks lile what we call Tamo ash. very expensive these days. the finish i assume is some kind of shellac or similar from the way he was applying it.
sorprendente ¡¡¡¡¡¡¡¡
lindo
Lindo trabalho. Pena que eu não entendi uma palavra. Risos
can u add translated sub for this and other 2. English please.
awesome!
fantastico
UN TRABAJO HERMOSO ARTESANAL,HOY EN DIA YA NO SE HACEN POR LOS ALTOS COSTOS DE LA MANO DE OBRA.
Eres un "ninja" en carpinteria saludos desde México,Arigato.
Sin amigo. Feliz año nuevo para feliz año nuevo para usted todos de su familia.
Craftsmanship + good tools + good jigs = art
Freaking amazing.
优秀
Does anyone know the tape he is using? how about a source for the trunnels (tapered wooden pegs) used in Sashimono
máster máster máster from México.
how did he remove the cases.. please someone helps me...
nice
master!
Lastly he said, "The features of Edo-Sashimono (wooden products made without using nails) are not rugged looks ,but there is a joint in it, so it is sturdy. It's taken effort for invisible parts. However, this is not art, it is a tool to use at home, so unlike artist's work, I can not spend hours working on production until I am satisfied myself. This is not a work of art but a product of ours, so we will do our best as a craftsman(artisan?) there. I always think about this."
Sorry for the long sentence and my English.
Legal!
What is the strapping that is being used as clamp while the glue dries?
私は最近、私は非常に多く、それらを見て楽しむあなたのビデオを発見した。私はテクニックを知っていた誘致ではなく、常にです。あなたはそれが理解されるであろうあなたのビデオの字幕を挿入することができますが、私は日本語を話さない。ジョンからの感謝
私はブラジルで30年間ここに大工午前と優れた品質を持つジョブを実行する方法を見て楽しんで、それを愛した。私はマスターから学んでいる。ありがとうございました!
Привет из России ❗
Шикарно, шикарно
I believe the finish is urushi.
DEFNTLY RIGHT
Omedetou !
Porqué no hay subtítulos en youtube móvil?.
Molt ilustratiu
man i really wish i knew what he was saying
Por eso son potencia los chinitos 😂
Mi duda es si usa pegamento en las uniones o en ocasiones, alguien sabe?
Wahnsinn...
こんにちは、木製品の接着に spolzuete 接着剤は
5:38
Arigato Kotaro-san
Never mind its Bias tape
english subs please
Do you believe a part of you is in everything you create?
Sukei!
how the drawers parts stick together and dont fall apart ? i dont get it
dkby the joints are really strong
ARIGATO.....BANZAI.......
0:32 was some MIyagi shit
優秀作品は、マスターは、メキシコからのご挨拶可愛がり、グループ、ワークショップでは、ツールを使用して送信
🇷🇺 👍👍👍
hola
Effortless.
Hermoso trabajo..
Saludos desde Chile.
feliz año nuevo para usted todos de su familia.