Les Russes adorent ces 10 mots français Apprendre le russe

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2018
  • Découvre ces dix mots français que les Russes ont adoptés et utilisent tous les jours quand ils parlent le russe!
    👇 PLUS D'INFOS 👇
    ✅ Cours intensif gratuit "Maîtriser le genre des noms en russe" russe-facile-avec-diana.teach...
    ✅ Guide gratuit pour apprendre le russe: russe-facile-avec-diana.teach...
    ✅ Plus de cours intensifs de russe: russe-facile-avec-diana.teach...
    Rejoindre le groupe sur WhatsApp pour apprendre le russe chaque jour: chat.whatsapp.com/LCmpkd29j8W...
    Petit "спасибо" pour les cours www.paypal.me/dianarusse
    me contacter sur Facebook: / lerussefacileavecdiana
    écrire un courriel: dianalarusse@yandex.ru
    Vocabulaire:
    РАНДЕВУ - RENDEZ-VOUS
    Я ХОЧУ ПРИГЛАСИТЬ ТЕБЯ НА РАНДЕВУ - JE VEUX T'INVITER À UN RENDRE-VOUS
    ПАРДОН - PARDON
    ПАРДОНЬТЕ
    БЕСПАРДОННЫЙ - INSOLENT
    ОН ТАКОЙ БЕСПАРДОННЫЙ - IL EST SI INSOLENT
    ПОЙДЁМ НА ПРОМЕНАД? - ALLONS FAIRE UNE PROMENADE?
    Я БЫЛ С НИМ НА ПРОМЕНАДЕ - C'EST LE LOCATIF (PRÉPOSITIONNEL)
    ШОФЁР - CONDUCTEUR
    ПОМИДОР - TOMATE
    ОБЕСКУРАЖИТЬ - DÉCOURAGER
    ПИЖОН
    РЕВАНШ - REVANCHE
    ВЗЯТЬ РЕВАНШ - PRENDRE SA REVANCHE
    ФУРШЕТ - BUFFET
    À bientôt ! 🤓

ความคิดเห็น • 183

  • @lamottealain2200
    @lamottealain2200 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour tes leçons de russe les français ont beaucoup a apprendre de la Russie merci Diana

  • @delphys75
    @delphys75 6 ปีที่แล้ว +48

    J'ai arrêté de compter les mots français retranscrits en russe après 600 mots... et il y en a bien d'autres ! Quand on se promène en ville, on voit plein de mots qui viennent du français. C'est pour ça que je conseillais à un ami qui m'accompagnait à Moscou d'apprendre simplement l'alphabet. Juste avec la transcription phonétique, on comprend déjà plein de choses !

    • @MichelSLAGMULDER
      @MichelSLAGMULDER 3 ปีที่แล้ว

      je confirme que la connaissance de l'alphabet est un petit investissement qui rend de grands services.

    • @krislang1392
      @krislang1392 ปีที่แล้ว

      C'est bon à savoir ...

  • @henriperrocheau2535
    @henriperrocheau2535 2 ปีที่แล้ว +2

    Elles possèdent toutes un éclat de magnificence
    à la hauteur de leur délicate intelligence
    Pour que jamais vos sentiments ne s'usent
    Portez votre choix sur une DIANA russe...!
    La beauté se lève à l'est...vive DIANA et la Russie !

  • @JB-gy7ip
    @JB-gy7ip ปีที่แล้ว

    Génial ! J’adore et c’est décidé : j’apprends le russe.

  • @thierryalbert2228
    @thierryalbert2228 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup Diana pour votre excellent travail. C'est toujours un plaisir de suivre vos explications. C'est passionnant 👍
    Спасибо большое 👍

  • @dakinoytc986
    @dakinoytc986 ปีที่แล้ว +1

    Merci 👍

  • @jean-pierreeckenfelder851
    @jean-pierreeckenfelder851 ปีที่แล้ว +1

    intéressant, les mots voyagent de pays en pays, parfois sont adoptés et prennent une couleur locale, par exemple le mot "tomate" du Mexique en passant par la France , l'Italie pour arriver en Russie. Il arrive que certains mots en cours de route changent leur état civil, comme "tomate" à "pomme d'or"

  • @regisgouloudubois5285
    @regisgouloudubois5285 3 ปีที่แล้ว +7

    Avec un tel professeur on est sur de faire des progrès merci

  • @robertguerin2826
    @robertguerin2826 5 ปีที่แล้ว +5

    Excellente et superbe prof de russe, et Russe de surcroît !

  • @brieuc104
    @brieuc104 2 ปีที่แล้ว +1

    J’adore vos vidéos ! Très instructif ! Vous êtes très intéressante et très belle !

  • @arnaudbti3951
    @arnaudbti3951 2 ปีที่แล้ว +2

    Ah c'est super ! Enfin du Russe facile !! C'est drôle car en Italien, la tomate se dit pomodoro qui vient aussi de pomme d'or.

  • @intox18
    @intox18 6 ปีที่แล้ว +5

    J'adore les vidéos qui concernent les anecdotes et expressions de la vie de tous les jours... + de vidéos s'il vous plaitié ! :)

  • @noortaibi8749
    @noortaibi8749 5 ปีที่แล้ว +7

    J ai appris le Russe rien qu on vous écoutant merci bien

  • @militektribe5935
    @militektribe5935 5 ปีที่แล้ว +12

    Променад... Déjà qu'en français je trouve ce mot mignon, mais alors en russe ça sonne encore plus mignon haha j'adore cette langue sérieusement
    Vivement que je découvre ce pays et ses habitants !

  •  ปีที่แล้ว

    J’adore découvrir la langue russe. Je suis francophone du Canada au Québec. Merci de partager ton savoir!

  • @baldeboubacar4863
    @baldeboubacar4863 6 ปีที่แล้ว +4

    Bien, j'ai vraiment envie d'entendre cette langue.

  • @neondertalsapiens3594
    @neondertalsapiens3594 ปีที่แล้ว

    Vous êtes superbe comme profe

  • @Marie.Mariya
    @Marie.Mariya 6 ปีที่แล้ว +2

    Génial. MERCI 🤗

  • @martinjean-louis9723
    @martinjean-louis9723 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci! Merci! Merci!!! Спасибо!!!

  • @pierre-alainfonteyne4013
    @pierre-alainfonteyne4013 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо Диана. Очень интересно. Я думаю, что помидор происходит от итальянского слова: "pomodoro"

  • @alainbrunot1285
    @alainbrunot1285 5 หลายเดือนก่อน

    "шофер" je connaissais grâce à la célèbre chanson "Песенка шофера" (1963) !

  • @user-vipgxpn
    @user-vipgxpn 6 ปีที่แล้ว +5

    c'est très bien ce que tu fais! Bravo! Continue!

  • @Mmaraudeur
    @Mmaraudeur ปีที่แล้ว

    Trop mignon 🤗

  • @fatiguefourbu7639
    @fatiguefourbu7639 3 ปีที่แล้ว +2

    Purée, comme vous parlez bien le français... Chapeau !

    • @LerussefacileavecDiana
      @LerussefacileavecDiana  3 ปีที่แล้ว

      Спасибо ☺️

    • @fatiguefourbu7639
      @fatiguefourbu7639 3 ปีที่แล้ว

      @@LerussefacileavecDiana J'imagine qu'on a souvent dû vous poser la question, mais pourriez-vous me dire quelles sont les autres langues que vous maîtrisez ?

  • @jmthonon
    @jmthonon 3 ปีที่แล้ว

    Love you for your .. admirable.....

  • @thexfactor00
    @thexfactor00 2 ปีที่แล้ว

    Encore bon ...toujours actuel

  • @davidelyson4063
    @davidelyson4063 3 ปีที่แล้ว

    Merci Diana

  • @floriantyson7189
    @floriantyson7189 5 ปีที่แล้ว +3

    Merci Diana!

  • @JeanJean-co5po
    @JeanJean-co5po 2 ปีที่แล้ว

    Continues !! Bonne leçon , Jean-Louis de la Belgique.

  • @simonesarras9820
    @simonesarras9820 2 ปีที่แล้ว

    C'est super Diana. Poka

  • @barbare0440
    @barbare0440 5 ปีที่แล้ว +17

    Pommodoro , c'est de l'Italiens

  • @jacquesclancy3211
    @jacquesclancy3211 3 ปีที่แล้ว +1

    merci beaucoup pour vos superbe vídeos !!!! au plaisir de vous revoir

  • @Fredinotmercurybut
    @Fredinotmercurybut 6 ปีที่แล้ว +4

    Bonjour Diana, J'ai craint un instant que votre beauté n'éclipse votre leçon. Heureusement, je me suis rapidement concentré sur les mots retranscrits et vous en remercie car je suis plus visuel qu'auditif. Merci de nous apprendre encore de nombreux mots français utilisés en russe mais aussi les mots russes utilisés en français. A part, bistrot, je cale un peu. Merci encore pour vos studieuses leçons.

    • @LerussefacileavecDiana
      @LerussefacileavecDiana  6 ปีที่แล้ว +1

      Bonjour, cela me fait un grand plaisir de pouvoir vous aider à apprendre le russe 😊😊😊

    • @noveucascaveu3232
      @noveucascaveu3232 6 ปีที่แล้ว

      Bistrot, comme vous l'avez fort bien écrit ne vient pas du russe comme on le dit souvent. Le "T " à la fin umot en est la démonstration. C'est un diminutif de bistroquet dont l'origine est assez vague (garçon de ferme)
      Par contre, imaginez les soldats russes qui occupaient Paris quand on leur a dit que c'est dans ces "bistrot" qu'on pouvait boire. Bistrot = boire, pour eux = vite (быстро). Boire et vite. quelle aubaine!!!
      Le mot bistrot ne vient pas du russe mais ce sont les Russes qui ont en fait la promotion!

    • @Fredinotmercurybut
      @Fredinotmercurybut 6 ปีที่แล้ว

      Merci Noveu Cascaveu d'avoir clarifié cette légende colportée par Kyrylb, l'assistant russe pendant mes cours de lycée. Je visualise très bien l'amalgame aisé pour des soldats russes dans Paris entre leur быстро et notre bistrot. Ce qui fait que les mots russes en français deviennent encore plus rarissimes. Je me rappelle ce même assistant avoir évoqué lévogyre. Confirmez-vous ? Quid d'autres mots d'origine russe intégrés au français ?

    • @noveucascaveu3232
      @noveucascaveu3232 6 ปีที่แล้ว +1

      Désolé mais mes connaissances sont limitées :-) Je ne peux pas confirmer -. Quant aux mots russes dans la langue française, j'avoue également mon ignorance. Souvent on peut trouver des mots (comme pour toutes les langues) qui nomment des choses qui n'existent que dans le pays en question. Exemple: troika ou vodka (je vais faire hurler les Polonais -mais tant pis)

  • @batorlilia5841
    @batorlilia5841 2 ปีที่แล้ว

    Les sujets bien choisis

  • @yvesdurand5615
    @yvesdurand5615 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup Diana .

  • @rodolphechanel6711
    @rodolphechanel6711 6 ปีที่แล้ว +3

    bonjour, j'aime beaucoup vos vidéos, je viens de découvrir votre chaine. continuez comme ça.

  • @j-christophebierre1539
    @j-christophebierre1539 ปีที่แล้ว

    Ce qui marrant c'est que les US adoptent également de plus en plus de mots ou d'expressions française dans la conversation courant. Dont justement Rendes-vous qui remplace très souvent dans les milieux urbains Meeting ou appointment

  • @jean-lucrouckout350
    @jean-lucrouckout350 2 ปีที่แล้ว +1

    le mot Bistro pourrait venir du mot russe Bystro qui signifie vite....mot employé par les soldats russes qui occupaient Paris en 1814........

  • @valerka9012
    @valerka9012 2 ปีที่แล้ว

    Это прекрасно! Алмаз!

  • @carlosduarte43
    @carlosduarte43 4 ปีที่แล้ว

    J'aime bien Jalousie (français ancien pour désigner les volets)!

  • @yoannliegard3533
    @yoannliegard3533 5 ปีที่แล้ว +8

    C'est intéressant, il y'a eu beaucoup d'échange entre ces 2 pays. Bistrot par exemple vient du russe.

    • @Sam.Eksith
      @Sam.Eksith 3 ปีที่แล้ว +3

      Il y a aussi le mot ПАЛЬТО (Paletot). Le manteau. Par contre l'expression "J'ai perdu"... fait bien rire nos amis russe! Cela laisse entendre que vous avez chié dans votre futal!!! Donc, après une partie d'échecs ou de carte, ne dites jamais ...J'ai perdu!

    • @vozhdmeister5256
      @vozhdmeister5256 3 ปีที่แล้ว +3

      La langue à la Cour du tsar a longtemps été le français, comme à la Cour du roi d'Angleterre d'ailleurs.

    • @yoannliegard3533
      @yoannliegard3533 3 ปีที่แล้ว +3

      @@vozhdmeister5256 en Angleterre, ça vient de l'époque de Guillaume le Conquérant ?

    • @vozhdmeister5256
      @vozhdmeister5256 3 ปีที่แล้ว +2

      @@yoannliegard3533 oui en effet.

  • @riccardomangin1635
    @riccardomangin1635 3 ปีที่แล้ว

    J'adore Bespardonn!

  • @user-iu5hn8bq4c
    @user-iu5hn8bq4c 6 ปีที่แล้ว +1

    Привет. Это интересный урок! I downloaded the video. Спасибо

  • @Driss722
    @Driss722 2 ปีที่แล้ว +1

    En itaien aussi s Pomodoro pour tomate

  • @123micmac6
    @123micmac6 ปีที่แล้ว

    Bonjour Diana, peux-tu nous présenter l'alphabet russe dans une petite vidéo.

  • @fernandnaudin8326
    @fernandnaudin8326 4 ปีที่แล้ว +8

    Bonjour Diana
    J'aimerai que tu m explique comment tu fais pour ne jamais cligner des yeux 😉😉😉

  • @Kalasherie
    @Kalasherie 6 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour la vidéo , c’est tres marrant que les russes utilises des termes français ;)

  • @Axeety
    @Axeety 3 ปีที่แล้ว +2

    Super! Ton accent est top! :)

  • @michelgouverneur885
    @michelgouverneur885 3 ปีที่แล้ว +3

    c est bien , c est presque du français .....on se régale !

  • @KEKEgalv
    @KEKEgalv 4 ปีที่แล้ว +1

    Le mot chauffeur est toujours d'usage courant en France. Quand Diana dit de regarder en bas ce n'est pas précisément ce que l'on fait.

  • @albertodillon
    @albertodillon 6 ปีที่แล้ว +2

    Je serais bien curieux d'avoir un dictionnaire tout en russe pour voir les mots français transcrits en cyrillique voir les autres mots par exemple anglais,italien,espagnol que les Russes aiment.Difficile de trouver en France un dictionnaire 100% russe style Petit Larousse ou le Robert

    • @user-ly2zt7rm2p
      @user-ly2zt7rm2p 3 ปีที่แล้ว

      Je crois qu'il y en a en ligne. Vous pouvez rechercher словарь Ожегова, par exemple.

  • @jdsimon1203
    @jdsimon1203 6 ปีที่แล้ว +4

    Les Russes savent décliner les mots français 😂 cette remarque m'a fait bien rire! Décidément, les Russes savent tout faire! :-) C'est vrai qu'il y a eu une vraie influence d'une langue sur l'autre entre le russe et le français. Une de mes amies s'est écriée une fois : кошмар!! C'est la première fois que j'entendais ce mot, mais à ce moment là j'ai su que j'étais très fort en russe et que mon talent me permettait de comprendre même les nouveaux mots!! 😉
    Merci pour cette nouvelle vidéo !

  • @davslit7846
    @davslit7846 2 ปีที่แล้ว +1

    Pour info à 5:35 c'est " REVANCHE " ... il y a un E et non pas un A . .. excellent cours , merci.

  • @sophiearafeloff3735
    @sophiearafeloff3735 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup pour tes vidéos très bien construites et intéressantes, on retient très bien car il y a une très bonne pédagogie!

  • @jossuadieulefit5149
    @jossuadieulefit5149 6 ปีที่แล้ว +1

    génial! merci!!!super boulot!

  • @ziguigui22
    @ziguigui22 5 ปีที่แล้ว +1

    Lorsque je regardais des matchs de hockey du championnat russe (la KHL), les commentateurs disaient souvent: "contre-attaque". ;)

  • @majesterlapince
    @majesterlapince 6 ปีที่แล้ว +2

    привет Диана спасибо большое.

  • @jefrlaffont
    @jefrlaffont 5 ปีที่แล้ว +3

    очен весело я интересно

  • @axelcabrech9226
    @axelcabrech9226 6 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour ces petites leçons, l'école Russe est sur TH-cam pas besoin de se déplacer. Encore merci pour les cours. Спасибо большое за курс с тобой.

  • @andrecourte2322
    @andrecourte2322 6 ปีที่แล้ว +3

    Bonsoir Diana, très intéressante vidéo. C'est étonnant ces emprunts à diverses langues dont parfois le sens change. Par exemple quand on dit de quelqu'un que c'est un pigeon, cela signifie qu'il s'est fait rouler ou arnaquer.

    • @LerussefacileavecDiana
      @LerussefacileavecDiana  6 ปีที่แล้ว

      Привет, Андрэ!
      спасибо большое

    • @dumonmarc5143
      @dumonmarc5143 6 ปีที่แล้ว

      Bonjour ! A ce sujet, un nouveau mot argotique apparaît en France, le "mougeon" hybride de pigeon (celui qui se fait avoir, rouler, arnaquer) et de mouton (celui qui se fait tondre et suit bêtement le mouvement) . Diana vous êtes vraiment charmante !

  • @Jway6920
    @Jway6920 6 ปีที่แล้ว +2

    Tu marques à plusieurs reprises "Rendre-vous", le mot exact est "Rendez-vous". Voilà c'était juste pour dire ça. Vidéo toujours aussi agréable à regarder et écouter
    :)

  • @sahbibannour3137
    @sahbibannour3137 6 ปีที่แล้ว +1

    that's great

  • @raouldandresy4352
    @raouldandresy4352 6 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette nouvelle vidéo, et... С новым годом 2018

  • @user-ft6ce6iq3k
    @user-ft6ce6iq3k 3 หลายเดือนก่อน +1

    Spaciba

  • @robinoscope2902
    @robinoscope2902 2 ปีที่แล้ว

    En français le mot "pigeon" signifie d'abord un oiseau, mais dans le sens figuré, il signifie aussi une personne un peu stupide qui se laisse facilement manipuler ou arnaquer ! Il y a même un verbe qui en découle : "se faire pigeonner" (se faire arnaquer / se faire escroquer). Rien à voir donc avec le sens du mot en russe.
    Pour parler d'une personne qui accorde une grande importance à son apparence, on emploie d'autres noms d'oiseaux : le coq ou le paon. On peut dire de quelqu'un qu'il "fait le coq" ou "se pavane" (un verbe qui a la même étymologie que le mot "paon")

  • @yusufdemirag15
    @yusufdemirag15 6 ปีที่แล้ว +4

    Это очень хороший видео
    Еn turc aussi on emploi des mots francophones

  • @Fille-ob2zz
    @Fille-ob2zz 5 ปีที่แล้ว +3

    Ты красотка 😘😘😘

  • @vikaSPB98
    @vikaSPB98 11 หลายเดือนก่อน

    J'ai remarqué qu'en russe il y a beaucoup de mots transparents pour rapport au français et à l'anglais

  • @benjaminpenot5818
    @benjaminpenot5818 5 ปีที่แล้ว

    Bonjour Diana ! Est ce que le bouquet derrière toi contient un nombre impair de fleur ? Ahah

  • @davslit7846
    @davslit7846 2 ปีที่แล้ว

    On pourrait traduire "Он такой беспардонный" par :" il est impardonnable "

  • @nacerredjdal9290
    @nacerredjdal9290 ปีที่แล้ว

    Je voudrais la peau de l'ours

  • @fouad218
    @fouad218 3 ปีที่แล้ว +1

    Chauffeur (chafour) en dialect Arabe marocain c'est exactement le même mot, avec la même prononciation

  • @jeanorthodoxe8164
    @jeanorthodoxe8164 4 ปีที่แล้ว +4

    Surtout ne perds pas ton accent 😊

  • @etsslides8504
    @etsslides8504 11 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @zaouizigoto729
    @zaouizigoto729 2 ปีที่แล้ว

    👍😙❤️

  • @fiorellovalsesia5184
    @fiorellovalsesia5184 11 หลายเดือนก่อน

    Chauffeur de maître... Ou de taxi, de bus... Etc. Fourchette... De gourmands ?

  • @lavenirchristophe4834
    @lavenirchristophe4834 ปีที่แล้ว

    On dit aussi, chauffeur de bus, chauffeur de car, chauffeur d'autobus, chauffeur de taxi

  • @dorisdouay2669
    @dorisdouay2669 2 ปีที่แล้ว

    Il faut aussi faire attention aux faux amis très nombreux!

  • @quoniam426
    @quoniam426 3 ปีที่แล้ว

    Le mot que vous recherchez sur 'le manque de pardon' doit être "impardonnable"= "impossible à pardonner".
    Rendez-vous (surtout chez les militaires) chauffeur (chez les aristocrates ou bourgeois) et promenade (dans le sens galerie de promenade ou commerciale) sont aussi couramment employés en anglais.
    Le préfixe russe pour décourager vient des préfixes ab- qui est synonyme d'enlever.
    En dehors des oiseaux, un pigeon fait plutôt référence à un imbécile qui gobe tout ce qu'on lui dit. Pour traduire le pigeon russe, on parlerait plutôt de "paon" (prononcer "pan"), l'oiseau qui déploie des très grandes plumes pour impressionner les femelles.

  • @Ezco06
    @Ezco06 6 ปีที่แล้ว

    Salut . Comment savoir si le O se prononce O ou A ? car je pensais que ça sonnait A quand il n'y avait pas d'accent mais je vois ici que beaucoup de O sans accent se prononcent quand même O . Merci

    • @LerussefacileavecDiana
      @LerussefacileavecDiana  6 ปีที่แล้ว

      J’ai une vidéo qui explique ça

    • @Ezco06
      @Ezco06 6 ปีที่แล้ว +1

      Le russe facile avec Diana d'accord merci je vais chercher ça alors ;)

    • @Ezco06
      @Ezco06 6 ปีที่แล้ว

      J'ai compris la confusion, je n'avais pas saisi lorsque tu mets une lettre en rouge signifiait qu'elle était accentuée.

  • @OMEGAflipnote
    @OMEGAflipnote 6 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour la vidéo! Tu as fait une petite erreur à 1:27 , on ne dit pas "rendre-vous" mais "rendez-vous" ;)

  • @mrdodu82
    @mrdodu82 2 ปีที่แล้ว +1

    A propos de пардоньте, vous dites que ce terme est familier. Ne serait-il pas intéressant de faire une vidéo sur les termes familiers voir argotique en russe (русский мат je crois) vu la place que ces termes prennent aujourd'hui dans la langue? Mais peut-être ne voulez pvous pas vous associer à cet aspect peu distingué de la langue

  • @caussenoir
    @caussenoir ปีที่แล้ว

    Y a t il des faux amis en russe, comme en anglais. Par exemple actually, ne signifie pas "actuellement", mais "en réalité"

  • @bertilhuger6416
    @bertilhuger6416 6 ปีที่แล้ว +3

    Très belle initiative. Attention au mot "pareil". Il ne veut pas dire "похожий" mais "идентичный"

  • @sansdomicileconnu
    @sansdomicileconnu 4 ปีที่แล้ว +1

    en français un pigeon est quelqu un qui se laisse facilement arnaquer

  • @saladerusse91
    @saladerusse91 6 ปีที่แล้ว +2

    les mois de l année ressemblent au français ou alors ce sont les mots français qui ressemblent au russe.
    Je me suis aussi posée la question pour le verbe travailler et le mot Rabot en français qui est un outil qui sert à "travailler" le bois. Du coup c est un verbe que je n oublierais pas.

    • @limlimame6483
      @limlimame6483 6 ปีที่แล้ว

      Salade Russe oui vs avez raison les mois en russe ressemblent au fr, mais pour découvrir les origines vs pouvez mettre un coup d'oeil sur les mois en ukrainien, ces sont d'origine slave.

  • @lazaredurand6675
    @lazaredurand6675 3 ปีที่แล้ว +3

    Pourquoi les slaves sont si belles?

  • @stefannikolic4771
    @stefannikolic4771 3 ปีที่แล้ว

    T'est célib

  • @FerreroRogeOfficiel
    @FerreroRogeOfficiel 3 ปีที่แล้ว +1

    2:28 impoli ? (au lieu de "insolent")

  • @j-christophebierre1539
    @j-christophebierre1539 ปีที่แล้ว

    En fait ce sont les français qui ont commencé en adoptant des mots russes. Un au moins : bistrot 🤭

  • @francoisnoel8941
    @francoisnoel8941 ปีที่แล้ว

    voilà c'est fait, puis je baisser mon pouce maintenant ?

  • @GH-yp3vd
    @GH-yp3vd ปีที่แล้ว

    je vais dire "pardon' si je vais en Russie

  • @garagemendes
    @garagemendes 6 ปีที่แล้ว

    moi c pas le pouce qui et en l'aire

  • @hobbioutback7515
    @hobbioutback7515 ปีที่แล้ว +1

    pourquoi il y a des mots Français dans la langue russe?

  • @alzhir-moskva
    @alzhir-moskva 3 ปีที่แล้ว +1

    D'où vient le mots "chauffeur" en français?
    Les premiers automobile avait des bougies que l'ont devait chauffée, d'où le mots chauffeur, puis apparue la batterie et chauffeur devins conducteur, mais il est toujours employé en France; chauffeur ou chauffard!!! lol

  • @kouadiocedricamon78
    @kouadiocedricamon78 6 ปีที่แล้ว

    je suis toujours content de tes vidéos... ahh pourquoi ne voudrez vous pas qu on dise que c est vous qui nous avez appris пардоньте. спасибо

  • @tytyaig5260
    @tytyaig5260 6 ปีที่แล้ว +1

    toujours des jolie fleurs dans ta video

  • @caussenoir
    @caussenoir ปีที่แล้ว

    Y a t il des faux amis comme avec l'anglais?

  • @patrickpiat9401
    @patrickpiat9401 3 ปีที่แล้ว

    pigeon quelqun qui se fait avoir pigeonner

  • @geoffroykoumba3974
    @geoffroykoumba3974 4 ปีที่แล้ว

    Et les Bélarus ?