this song is so popular that almost all modern bad apple arrangements are based on this instead of on the original. i love this song, don't get me wrong. but the original from LLS is also really really special.
@@АртурЧарыев-ц5м не знаю можно ли ссылки вставлять. Видео называется как и песня bad Apple (old) (500 тыс. просмотров) там раньше была конкретно это песня, но потом ютуб её вырезал. Когда искал bad Apple всегда попадалась Хатсуне Мику и др.
I wish you uploaded the extended PV version (seen live somewhere in 2010) for the 5-minute version of the song, but it's probably under some contract that doesn't allow for distributing it...
Hyper Vanilo it’s not real, just a slowed down version of the regular one. YoshiFan made an attempt at adapting with all the existing footage of it, but it’s very very choppy and LQ
English lyrics (from 3:38 to 4:38) Have I wasted all my time? Am I in a place like this? Is there anything to do for somebody who’s like me? If I talk about myself, if I put it into words, everyone will start to say that I’m only a bastard. Do I have a chance to live even in a place like this? Do I have a chance to live even at a time like this? If I find a way to change, if I step into the light, then I’ll never be the same and it all will fade to white! Am I living in a dream? Maybe nothing else is real, but it wouldn’t mean a thing if I told you how I feel. So I’m tired of all the pain, all the misery inside. And I wish that I could live feeling nothing but the night. you can tell me what to say, you can tell me where to go. But I doubt that I will care, and my heart would never know. If I make another move, there’ll be no more turning back. Because everything will change and it all will fade to black!
I think he means to see the black and white pv but with every character from the series just assuming though but I'll like seeing that if imma be honest.
Why is the spelling for "rokudenashi" always switch between hiragana and katakana? The Lovelight CD has it in hiragana, POP CULTURE has it in katakana, the subtitles on screen for the niconicochoparty version have in hiragana, FLASHLIGHT has it in katakana, the 10 year anniversary collection has it in hiragana, and this video has it in katakana. Weird
this song is so popular that almost all modern bad apple arrangements are based on this instead of on the original.
i love this song, don't get me wrong. but the original from LLS is also really really special.
Could you perhaps provide a link? You have gotten me intrigued
@@themightyai-5302 th-cam.com/video/w7IoHiD0Kuo/w-d-xo.html original from lotus land touhou 4
first time hearing it in actual good quality
I'm still in love with this song!
Me too 😍
Me 3
REALLLLL
The reason for my japanese learning passion. ありがとうございます。
He said thank you very much
Если я что-то ищу, меня ничто не сможет остановить 👺✊🏻
Ты не одинок. Нашёл чтонить?
А что вы ищите?@@Halmun
やっぱりこれですね。
一生聴いてると思う。 なんなら生涯終えても聴いてると思う(
この曲が伝説を生み出してしまうとは
2:46 love this part so much!
言い方おかしいが(二次?三次?)オリジナルカバーの原曲にやっと辿り着いた…。
「ろくでなし」の部分にズキューン💘と射抜かれた身としてこれから鬼リピしまくります!!
This comment filled me with so much joy that, unfortunately, I laughed so hard I had punched my mother.
Я наконец-то смог найти ту музыку из видео про ДжоДжо )))
Пхпхпхп молодец 👍🏻
что за видео?
@@АртурЧарыев-ц5м не знаю можно ли ссылки вставлять. Видео называется как и песня bad Apple (old) (500 тыс. просмотров) там раньше была конкретно это песня, но потом ютуб её вырезал. Когда искал bad Apple всегда попадалась Хатсуне Мику и др.
やっと巡り会えた本家様。ニコニコ動画、影絵、それ以前から応援してます!!
流れてく 時の中ででも
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
こんな自分に 未来はあるの
こんな世界に 私はいるの
今切ないの 今悲しいの
自分の事も わからないまま
歩むことさえ 疲れるだけよ
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる
流れてく 時の中でも
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
無駄な時間に 未来はあるの
こんな所に 私は居るの
私のことを 言いたいならば
言葉にするのなら「ろくでなし」
こんな所に 私は居るの
こんな時間に 私は居るの
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる
今夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
動くのならば 動くのならば
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
私の心 白く変われる
貴方の事も 私の事も
全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ
Such a monument
Finally, we got original.
3:55ロクデナシ
Imagine Adding More Characters From 2, 5, 15, 16, 17, And 18.
0:42 this bit sounds like “Ditch The Fuzz” by BT from The Fast And The Furious
I wish you uploaded the extended PV version (seen live somewhere in 2010) for the 5-minute version of the song, but it's probably under some contract that doesn't allow for distributing it...
That one uploaded by Luigiman09, the one that he slow down the video but it looks too choppy
Hyper Vanilo it’s not real, just a slowed down version of the regular one. YoshiFan made an attempt at adapting with all the existing footage of it, but it’s very very choppy and LQ
@@iGerman Okay? YoshiFan also used the shorter version of the PV, just like kasidid2 and luigiman09.
@@HyperVanilo the point is the extra scenes, not the one like luigiman
It contains more reisen, record player, some more characters from touhou 11 too
@@HyperVanilo 彼がアップロードしたものとは別にfull部分をしっかり再現したものもありますが、既存のMMDなどのソフトだと、アニラが自作したアニメーションソフトにはかないませんね
Absolute banger
English lyrics (from 3:38 to 4:38)
Have I wasted all my time? Am I in a place like this? Is there anything to do
for somebody who’s like me?
If I talk about myself, if I put it into words, everyone will start to say that I’m only a bastard.
Do I have a chance to live even in a place like this? Do I have a chance to live even at a time like this? If I find a way to change, if I step into the light, then I’ll never be the same and it all will fade to white!
Am I living in a dream? Maybe nothing else is real, but it wouldn’t mean a thing if I told you how I feel. So I’m tired of all the pain, all the misery inside. And I wish that I could live feeling nothing but the night. you can tell me what to say, you can tell me where to go. But I doubt that I will care, and my heart would never know.
If I make another move, there’ll be no more turning back. Because everything will change and it all will fade to black!
他のと映像演出が違う
本気を出している
本家だしね
これは最高ですありがとうございます!
nice
Pog
本家さまさすが!
I really want to see the full version shadow pv...💀💀💀
Extended you mean and it was only for concerts
the original shadow video is full but with a shorter version of the song
I think he means to see the black and white pv but with every character from the series just assuming though but I'll like seeing that if imma be honest.
My top 3 Touhou song:
1) Bad Apple
2) No life queen
3) Necrofantasia
Anyone agree?
no life queen? is that an arrangement?
@@hhhhhjhjjkgjfkfgkfYes, it's an arrangement of remilia's theme.
やっぱこれだねー
Personal timestamps:
0:28
0:42
Gma Music records entertainment
Why is the spelling for "rokudenashi" always switch between hiragana and katakana?
The Lovelight CD has it in hiragana, POP CULTURE has it in katakana, the subtitles on screen for the niconicochoparty version have in hiragana, FLASHLIGHT has it in katakana, the 10 year anniversary collection has it in hiragana, and this video has it in katakana.
Weird
To give the line more impact maybe, idk
Gta 5 song on the 🚕 😂 whenever you ride a cab
这个好
ほわわーんwww
Bad Apple!! feat. nomico EXTRA FC (1080HD)
th-cam.com/video/6cHD2DZ2Puc/w-d-xo.html
I wonder why u went to cvs 😂
I found the weeb nation