Epica - Run for a Fall (Türkçe çeviri)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- Çeviri notu: "Manipüle edilmiş eli fark etmedin" kısmındaki "el" ifadesi olaya, duruma dışarıdan yön veren etken olarak açıklanabilir.
Arka planda kullandığım görsel Jeffrey Smith'in Light of Conscience adlı koleksiyonundan Erosion of Self adlı çalışması. Sanatçı kendi sitesinde diğer koleksiyonlarını da sergiliyor. www.ascendings... adresinden ulaşabilirsiniz eserleri incelemek isterseniz.
Alışılan övgüler, başarılar ve bunlar beraber gelen gurur, onur ve bazen de kibir yerle bir olduğunda aynı Erosion of Self'deki gibi bir benlik erozyonu yaşanıyor bence, abartılı gururu ve kibiriyle kabaran insan bulunduğu yerde neden olduğunu unutup esas hayalini kaybettiğinde yüzü utançla kaplanıyor ve benliği oluşturan esas şeyler sarsılıyor.
Epica, Hollanda kökenli bir senfonik metal grubudur. 2003 yılında gitarist ve vokalist Mark Jansen'ın After Forever adlı gruptan ayrılmasının ardından kurulmuştur. Senfonik müziği ve kadın vokalleriyle öne çıkan grubun şarkı sözlerini çoğunlukla Simone Simons ve Mark Jansen yazmaktadır. Grubun şarkıları genellikle felsefi konular üzerinde yoğunlaşır ve bilim, siyaset, toplum, kültür, tarih, din, dünya gündemi gibi alanlardan ilham alır.
2003 yılında yayınlanan The Phantom Agony albümünde yer alan Run for a Fall, abartılmış gururun toksikliğini eleştirir ve Mark Jansen'ın eski grubu After Forever'e karşı hayal kırıklığını dile getirir. Mark Jansen bir röportajında gruptan ayrılışının çok ani olduğunu, büyük bir konser turuna hazırlanırken prova öncesi diğer grup arkadaşlarının kendisine iletmesiyle gruptan çıkarıldığını öğrendiğini söyledi. Bu ayrılığın sebebi gruptaki diğer üyeler ve Mark Jansen'ın grubun müzik tarzı hakkındaki farklı planlarıydı.
Şarkı sözleri:
Do not use the past as an alibi
For all of your deficiencies always standing by
Face your negligence, do not fool yourself
Shortcomings will soon appear
For weakness shows itself
Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had
Don't cry out of self pity in forcing your way through
For I will not be vulnerable to slander made by you
Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had
In a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be no longer seen
As something out of reach
In time the dream will be erased
So many things will never be
The way they seemed
And pride will have its fall at last
Her eyes fell
While the shame was written on her face
When she realised that her failures
Could never, could never be undone again
You did not notice the manipulated hand
That overshadowed your thoughts all those years
That made you insecure
You did not notice the ancient shifting sand
That pulls you down into an everlasting sham
You will never be able to fight
Never be able to hide
Run for a fall, you'd better run
Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had
Oh, in a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be no longer seen
As something out of reach
In time the dream will be erased
So many things will never be
The way they seemed
And pride will have its fall at last
Kaynak: genius.com/Epi...
The background art belongs to Jeffrey Smith. You can check the link i share right below if you want to take a look at more of the series by the artist.
www.ascendings...
Epica çok olağanüstü bir grup, sensorium ile tanımıştım, uzun zamandır dinlemiyordum çok iyi geldi, çeviri için teşekkürler ❤✨
Evett, gerçekten mükemmel bir grup. Kanalda senfonik metal paylaşmamıştım daha önce , Epica ile elime harika bir fırsat geçmiş oldu >.<
Rica ederim, çok sevindim sana iyi hissetirmesine. Keyifli dinlemeler 💗💗💗
Bunu yeni keşf ettiğim için çok üzgünüm
Yaklaşık 1 saattir kanalını biraz sömürdüm, aşırı mükemmel bir müzik zevkin var ve çok çeviri dinlemememe rağmen yaptığın çevirileri çok beğendim. Orjinal şarkının duygusunu başka bir dile bu derece iyi aktarmak cidden büyük başarı ayrıca arka planda kullandığın fotoğrafları da oldukça beğendim.
Çok teşekkür ederimm, yazdıkların beni çokk sevindirdi ve tam da tekrardan video hazırlamaya başladığım şu dönemde bana enerji verdii. Gerçekten çok teşekkürlerr >.<
@@aslttllk ne demek rica ederimm, yeni çevirileri de sabırsızlıkla bekliyorum
kollarımda geçmişin bıraktıgı acıların izleri gözlerimin altında morluklar ile caresizce yotube de dolaşırken karşıma çıkan çeviri..
Yapma ya :(( amacım tetikleyici olmak ya da kötü hissettirmek değildi, aksine soğuk su yüze vurur ama uyandırır ve bir şeyleri değiştirmek için harekete geçirir misali bi etki yaratabilir diye düşünmüştüm şarkıyı çevirirken. Öte yandan şarkı duygularının bi ifadesi olduysa sanırım bu iyi bir şey, ağır duygular ifade edildikçe hafifler 💗
@@aslttllk hayır. aksine böyle bir şarkı keşfetmeme vesile olduğun için çok tesekkur ederim. ceviri de super olmuş bu arada💗
@@Nor4str0 beğendiysen ne mutlu bana ❤️
💖
🥺💗
güzel seçim emeğine sağlık
çok teşekkürler :))
Çok iyi
çok teşekkür ederim 🙏