【肉声が復活!】ニュートラム駅放送更新、新放送は有田&梅野ペア!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
- 【宣伝】メンバーシップについて
メンバーシップ加入者は、ほぼ全ての動画を一般公開されるよりも前に先行視聴することができます。動画がお気に召しましたら、ぜひ加入をご検討ください!
加入は↓リンクから。
/ @subyata
*動画は投稿準備が整い次第、順次追加していきます。なお、ショート動画など一部の動画を除きます。
= 日本語 Jpn. = = = = = = = = = = = = = = = = =
やたてつが好きなものを好きなように紹介するチャンネル、「やたてつの秘密基地」へようこそ!
以前にも動画で紹介しましたが、Osaka Metroは一時期、試験的に音声読み上げソフトを活用した自動放送を谷町線とニュートラム(南港ポートタウン線)に導入していました。
その読み上げがあまりにもな出来だったため酷評を浴びた結果、谷町線はわずか1年4か月で元のナレーターさんを起用した放送に戻されることになりました。
一方ニュートラムは、その後も放置されていましたが、ついに昨日に放送更新が実施され、こちらもナレーターさんを起用した放送になりました。
そんな新放送ですが、精査してみると、ちょっとおもしろいところがあります。そこを動画で深堀してみました。
*ナレーション VOICEPEAK・小春六花(音声読み上げソフト)
*動画編集ソフト AviUtl
【動画の転載、音声の使用について】
音声や動画素材を使用するユーザーは、次のリンク先に記載しているガイドラインを熟読して、同意し、遵守した場合に限り、このチャンネルの動画を使用したり、編集デザインを模倣したりすることができます。
yatatetsu.hate...
【このチャンネルの共通ルール】
・コメントで質問する前に調べましょう。
・個人情報や、個人を特定できる情報の書き込みは禁止!
・動画の無断使用や音声の使用は、ガイドラインに従ってください→yatatetsu.hate...
・問題点を指摘する過程で、鉄道会社の姿勢などを批判する場面がありますので、悪評を聞きたくない場合には視聴をお控えください。
・いただいたコメントの内容は、動画内で使用、紹介させていただくことや、提案については動画の編集、チャンネル運営に活用させていただくことがあります。
・内容にマジレス禁止! オタクが内輪で仲良くしているのを邪魔しないようにしましょう。
【リンク】
メインチャンネル
/ @yatatetsu
Twitter
/ yyyy_yatatetsu
ブログ
yatatetsu.hate...
= English = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Welcome to Yata-Tetsu’s Man Cave!
Please note that any reprints without my permission are not allowed. Contact me in advance.
[Links]
Main Channel
/ @yatatetsu
Twitter
/ yyyy_yatatetsu
これを待ってた人たくさんいたに違いない。
大阪メトロもニュートラムも肉声が遂に帰ってきてくれてファンの皆さんは嬉しい限りですね。
私は惜しいですよ..!
1度でいいから生で
「て↑ん↓のを↑じ」
聴きたかったです
ニュートラムも肉声に戻って嬉しい限りです♪
しかも有田さんと梅野さんで良かった!
もうずっとこのまま変えないでほしいですね。
大阪メトロの肉声放送好きなので、ニュートラムに戻ってきてくれて嬉しいです!
うわぁ。嬉しい❤️やたてさんいい情報ありがとうございます☺️
そして谷町四丁目って、大阪の同期曰く、市営地下鉄の発音が変だからと言われたのですが…ネイティブの発音とは。
谷町四丁目については、音声読み上げソフトを活用した自動放送の方が実際の読みです!
@@SubYata さん
うわっ。わざわざありがとうございます☺️❤️
聞いたことある声だと思ったら関西の報道番組のナレーションの声そっくりや
近鉄の車内放送の人でもあります。
誰からも惜しまれず合成引退😂
数年後には忘れ去られてそう
0:35 て↑ を↑
ん↓の じ↓
合成音声に関西のアクセントはまだ難しかったのかもしれません。聞き取りやすければ人でも機械でもいいのが大半の乗客でしょうね
やっぱり行きましたか(
ついに駅放送の声が統一されましたね・・・
結局大阪メトロは何がしたかったんだろうか
そういえば谷町女声の合成放送、viaをヴァイアって読むんですね
谷町線の合成音声は「ヴィア」とよんだり「ヴァイア」とよんだり気分(機械なのでランダムと言うのが正しい?)で読み替えていた気がします
@@SubYata イギリス人なのかアメリカ人なのか…(?)
というか他路線の英語放送でviaをヴィアって読んでるんだから、それに合わせるべきだったと思う。
それなのに間違いに気付かず合成音声を入れるとか職務怠慢にもほどがある。
この谷町線の合成音声の天王寺の発音はますますおかしかったんですが、御堂筋線でもまともに発音されてる駅って少ないんですよね。
長居、あびこあたりひどいですよね。地元のアクセント通りに読んでも違和感があるというのはありますが
時代の流れ的には音声合成なのかもしれませんが、使いこなせなければ無難な方法も仕方ないかもしれません。
万博終わった後でもゆっくりチャレンジしていけばいいのかな、と思います。
Osaka Metroさんの場合、使いこなすための試行錯誤すらしなかったので…(導入から更新まで一回も読み上げが変更されていないはずです)
今度は抑揚や発音等を改善して、全線で帰ってほしいですなぁ。
南海の駅放送を参考にしてみてはいかがでしょうか?
結構前の谷町線の動画で谷町線に合成音声になりそこからまた肉声放送が復活!「ついにニュートラムも肉声放送になったかあ」と思うとなんか温かいですね。
こんばんは!
僕は肉声の方が人間味あって好きです。
「願います」の件で気になっていたら、今日、京阪三条駅で「2番線に回送電車が到着します。お乗りにならないよう願います。」とのアナウンスを聞き、何もニュートラムだけでないと思いました。僕は願いますは丁寧な言い回しで好きですね。
永久にナレーターさんの声が聴きたいですね~
大阪メトロの駅内放送は有田・梅野ペアが馴染みあるもんな
ニュートラムも谷町線も肉声に戻る前の機械音声やと不気味やったからな
読み上げソフトの "kiReuRiwaRi" マジで好き
大阪メトロのAI音声はアレでしたが……
そう考えると、やたてつさんのAI音声は長時間聴いていても疲れないので、すごいです!
ニュートラムの放送というと、合成音声になる前の自動放送でおばちゃんが「住之江公園ゆき↓」と尻下がりでアナウンスしていたのを思い出します。
ついにニュートラムも撤去されたんですね…
現在、大阪メトロの中央線でも放送が更新されています
ついにニュートラムの駅放送が更新されたんですね!新放送が安心感ありますw
ソフトを使いこなせれば便利でしょうけどその使いこなすまでが面倒でナレーターに丸投げしたほうが楽だった、といった感じなんでしょうかね
文面が更新されなかったあたりも特に問題がないからそのままなんでしょう
ニューシャトルの前面のようにニコニコしている人、多数いるんだねえ
ある路線の接近放送で肉声放送に戻るとしてもその路線で使われたことがない声になっていたらいい感じです。
東北・上越新幹線東海道山陽新幹線にも人間の声を復活させてほしいです。
東北・上越新幹線に林千賀さん復活希望です。そしてどっち方面かは男性の声にして
東海道新幹線にも1世代前の放送復活希望でどっち方面か男声にしてほしいです。
おお、ついに来ましたね!
近鉄の音声に有田さんの願いますフレーズ結構あるから特に気にしなかった…
7:13合成→肉声は関東だと他に京急(車内放送)などがありますね。
最近自動放送を導入した京急ですが、少し前までは一部区間(主要駅到着前など)で合成放送が使用されていました。
やはり、聴きやすさを考えると、まだまだ肉声放送が主流ですね。
昨日噂聴いて二度びっくりしたわ
肉声音声過激派だから嬉しかったわ
TBSで言うTHE NEWSと同じ
中央線も音声が変更される予定らしいね
この前行って良かった〜
これ聞けたからwww
収録及び動画編集お疲れ様です。
今回の新放送収録に際して、英語放送部分の「please be careful of the platform doors」がはっきり聞き取れたわけですが、音声読み上げソフト版ですと、何度聞いてもそう聞こえず「please be careful back the doors」に聞こえてしまいますが、これは元からそう設定されていて単に早すぎて聞き取れてなかったのか聞き間違えてるのかどちらになるでしょうか…?
この動画においての説明は「放送の文面はほぼ変更されていない」とのことですが、改めてご意見を頂けますと幸いです。
旧放送は'Please be careful about the door.'と放送していましたね。表現的に正しい単語に置き換えられただけなのと、合成音声時代の放送を記録していなかったことから、ここには触れませんでした
@@SubYata 更新前後で文面が微妙に変わっていたのですね…!
何度聞いても聞き取れなかったので助かりました!ありがとうございます!
やっぱ有田洋之さん最高っす
1:23サラッとディスってて草
肉声放送復活したのはうれしいけど、あの明るいイメージの英語放送(前の御堂筋線とかの)が聞けないのは悲しいな
御堂筋線は以前英語放送無かったですよ! 今回初めて追加されました
@@ym1331 あれっそうだっけ
おーついに肉声音声が返ってきましたか。でも Please be carefulはあまり好きじゃないなあ
Please keep clear of the platform gates as they open.
くらい小洒落た英語を流して欲しいものです
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
あれ?でもなんで3分前(この時点)なのに他のコメントは3とか8時間前なんだ??
メンバーシップに加入してる人は特典として早く見れるから
メンシプで先に公開されているからでは?
@@bokkuri-r7g
あ、それだ
ここでは触れられてないけど、2代前の放送に「同時接近時用」の接近放送があったんだけど、アレって残ったのかな…
残ってるみたいです。何なら合成音声時代もありましたよ。
合成音声…メトロの黒歴史……。
3:17 わざわざ肉声で取り直したのに「公園」の発音にめちゃめちゃ違和感覚えるのですが気のせいでしょうか?
万博が近いから、博打を避けて前の放送をそのまま使ったのかな?
どうせなら全区一緒に変えてしまえばいいのに…。
動画内で紹介しておりますが、ニュートラムの旧放送は今回導入されたそれとはまったくの別物なので、旧放送を復活させたわけではありません
@@SubYata 失礼、「同じ文面をそのまま使った」と書けばよかったですね。
このふたりの声で扉にご注意願いますなどの放送は違和感がありますね
あのおばちゃんはどうなったんかな?
近鉄の人?
私が大阪メトロに求めることは、抑揚や発音等を改善したうえで、全線で音声合成放送の復活を求めることです。
南海を見習えば余裕でしょう?
音声合成放送の質が悪いのは仕方ないが、あまりにも貶されすぎて、貶す側の情が無さすぎることにがっかりです。
合成音声を擁護してる人初めて見た😂
ほなまた。
大阪メトロは民営化したのに、結局対応はいつまでも役所的なのが情けない。
えー