ATORES de CHAVES RINDO FORA de HORA!! 😂😂 PARTE 4!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- O tema que vocês tanto amam está de volta: Chaves, Seu Madruga, Chiquinha, Quico e até Chapolin deram risada em momentos que... bom, não deveriam. Só PÉ-RO-LAS!
• SEJA UM APOIADOR DA NOSSA VIZINHANÇA: www.apoia.se/vi...
• ADQUIRA NOSSAS CAMISETAS, CANECAS E MUITOS OUTROS PRODUTOS EXCLUSIVOS: www.lojadavizin...
• FAÇA PARTE DO GRUPO EXCLUSIVO DO VILA DO CHAVES. TEM BASTIDORES, PROMOÇÕES, NOVIDADES E MUITO MAIS: t.me/+nU89HdjR...
FORTALEÇA O NOSSO TRABALHO DE GRAÇA: bit.ly/2pm3Cmc
SIGA A MELHOR PÁGINA DE CHAVES DO INSTAGRAM: / canalviladochaves
----------------------------------------------------------------------------
Pesquisa, roteiro e apresentação: Renan Garcia (@renanfmgarcia)
Edição: Daniel Sousa (@daniel.sousa.23)
Eu assistia às séries do Chespirito em espanhol às vezes. É muito bom bom de forma diferente. Essas risadas da produção são ótimas! 😂
10:46 - “posso declarar guerra aos EUA sozinho”
Chiquinha: “pode ser que você ganhe!”
Provavelmente fazendo referência à Guerra do Vietnã que acabou em 1975.
A gargalhada do seu madruga é épica 😂😂
Parece a dona
Hahahaha
Hahahaha
Hahahahaha
Cara ,essa será uma das maiores frases da época e vindo de uma das melhores séries 😅😅😂😂😂
huhahahahaha
Não tem como segurar qdo é o Kiko sendo molhado, ensaboado... A cara q ele faz é hilária, muito cômica! 😅
Ridículo,né? Kkkkkkkkk
Até eles rindo fora de hora é hilário. ❤❤❤❤❤❤😅😅😅😅😅
E Verdade
Muito difícil ver Chaves em espanhol, não entendo quase nada, mas vocês ensinam😍
Assisto em espanhol pois a entonação dos personagens é muito divertida, principalmente a Maria Antonieta 😂😂😂😂😂
As risadas são mais naturais e mostram o quanto eles se divertiam fazendo aquilo 😂, chaves foi e sempre será a melhor série de humor que ja assisti até hoje.
Não importa se é espontâneo ou não, a gente ama ❤️❤️❤️❤️😂😂😂
Eu e minha esposa somos viciados no chaves, dormimos assistindo chaves kkk
oi gato
que bom
Kama Sutra pra quê né? Chaves e pronto!! Kkkkk Vão ser felizes até o fim.
eu também é meu remedio para dormir quando não é Chaves, é Chapolin ou Chaveco
Eu e minha não esposa não ficamos assistindo chaves não dormindo.
Adoro chaves em espanhol, pra quem estuda a língua é um desafio 😅
A produção cascando o bico na cena da Dona Florinda é impagável...
Já vi em espanhol no fórum chaves quando era legendado em 2019 sdds
Melhor quadro de todo Canal, nada melhor do que agente dá risada🤣
Kkk essa risada do seu madruga no idioma original virou até memes muito engraçados 😂😂😂😂😂 like 3.306.
O elenco era show de bola, com ou sem improviso o trabalho ficou primoroso. A risada da Chiquinha no idioma original dá um toque ainda mais engraçado para as cenas.
Saudades de ver o chaves na TV
Carlos villagran me parece ser o ator que mais se divertia gravando o seriado. Kkk
Sim, quanto em português e espanhol o chaves é engraçado de mesma forma
A figurante olhando pra câmera foi demais hahahaha...
8:50
Sim e é maravilhoso, tem episódios que conseguem ser melhor que a versão dublada, principalmente quando tem essas risadas fora de hora da produção.
Tava esperando esse vídeo,pq eu queria saver se a Dona Flonda ri...
Kkkkkkkkkkk
*Simm eu assisto alguns eps de Chaves e Chapolin em espanhol e adoro 😊❤*
QUEM É FÃZAÇO DOS PERSONAGENS DE CHESPERITO, DÁ LIKE!!
Estas risadas de fundo da produção não tem preço kkk.
4:04 Eu amo essa cena! É divertidíssimo. Que risada gostosa. 😂
Acho que o Roberto Bolaños foi o único que nunca deu uma risada fora de hora 😂😂
Sim Renan, eu já assisti diversos e diversos (senão todos) os episódios da saga clássica que passou no Brasil no seu idioma original em Espanhol. Outra coisa que já comentei e que seria bom um vídeo sobre, era justamente essa questão que vc comentou sobre trilha sonora original, pois na segunda versão de Novas Vizinhas com a Olivia Leyva e Rosita Bouchot, quando a Chiquinha brinca com o urso dela, na versão dublada é tocada uma BGM de tensão enquanto a Paty desce as escadarias, sendo que na versão original é uma trilha mais engraçada e alegre que é Sing Polly.
Meu Deus, como eu amo esse canal ❤, vcs são demais 🤩.
Não importa o que eu esteja fazendo coloco o seriado pra eu passar o dia ❤, me acalma e me faz rir mto 😂😂😂😂. Obrigada Canal Vila do Chaves por deixar o seriado ainda melhor de que ele já é 🎉😂❤
Meu quadro favorito voltou!❤😊
Por favor, faz um vídeo sobre as vezes em que o Chaves falou algum insulto após alguém gritar "Silêncio".
é que escapuliu!
Nunca assisti inteiro em espanhol!
Só apertei a tecla SAP no SBT por curiosidade!
Já assisti vários pra estudar o espanhol já que parte da minha família é Chilena e também fala espanhol
Bem antes de conhecer o canal eu ja era viciada em reparar nos risos fora de hora! Pra mim o Quico é o campeão deles kkkkk
Vom mais rapido que o seu madruga correndo da dona florinda pra não apanhar
Morri de rir nesse vídeo!! 😂
Na verdade nunca assisti um episódio inteiro de Chaves em espanhol mas como estou estudando o idioma, é uma boa ideia tentar!
Eu já assisti chaves e chapolin em espanhol sim, mas faz tempo foi antes da televisa bloquear todos os episódios do TH-cam. Que eu me lembre de chapolin eu assisti em espanhol os episódios: A Mansão dos Fantasmas (1978), Um giro com o vampiro (1978), A casa mal assombrada (1980), O teatro assombrado (1986), O vampiro ( 1981 e 1984), Chapolin na vila (1982 e 1988), A lanchonete (1980), Problema na granja (1980), A pousada mal assombrada (1980), O bolo envenenado (1981), O cofre do pirata (1976), Confusão nas estrelas (1976), A chorona (1980) e A forca (1989)
De chaves que eu me lembre eu assisti em espanhol os episódios: Doutor chapatin na vila (1980), A perna quebrada (1984), A casa da bruxa (1981), Os espíritos zombeteiros (1982), O sanduíche de presunto (1982), O pintor (1981), O retorno do seu madruga (1981), a banda da vila (1982) e o Aniversário do Nhonho (1987)
Sobre a palavra chave:
Sim, já assisti tudo no idioma original também e digo que é uma experiência diferente do que assistir na dublagem.
Duas coisas que sinto: 1- quando não é no nosso idioma não toca tanto no coração, apesar de entendermos o que o outro idioma quer dizer e 2- a série foi construída de um jeito diferente do que se foi passado aqui, não sei, me passa um ar meio melancólico até, o que é bem diferente do ar que se passa aqui no Brasil com a dublagem e trilha sonora.
Enfim, eu gosto dos dois, vale a pena assistir os dois, mas a versão adaptada para nós aqui no Brasil é excelente e justifica muito o sucesso da série por aqui, sinto que se fosse mais semelhante com a versão original talvez não caísse tanto no gosto do povo aqui.
Saudades da espontaneidade do elenco
Esse video é um oferecimento do
Purgante Brandão.
A cada gole, é 2 escorregões kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Brincadeiras a parte, é um vídeo engraçadio pra carambia.
Esse eu agarantio
Não dizem que rir é o melhor remédio? Por pior que esteja o mundo atual, tem lugares como o canal Vila do Chaves pra pôr um sorriso no nosso rosto.
Quem não gosta de ver um ataque de riso?
Esse episódio "brincando de bombeiros", o Seu Madruga se acabando de tanto rir é épico. Até separei esse trecho e pus no meu smartphone.
Palavra-chave: nunca assisti no idioma original nem Chaves nem Chapolin Colorado.
#voltaCH
8:35 essa risada só perde pra risada do kiko rindo do chaves e choquinha latindo kkkkkkk
😂😂seu renanzinho vim pagar o aluguel kkkk
Na época que as séries foram pro Multishow, por eu ter deixado o som original programado na minha tv, acabei vendo em espanhol. E gostei bastante. Foi como um tipo de bastidores do que eu vi quando criança. Maravilhoso.
Eu prefiro a versão dublada,mais tb seria interessante assistir em espanhol tbm
É meu quadro favorito entre vários outros desse grande canal
aee... tem que fazer do chapolin também. no juliel e romieta tem o carlos vilagran rindo quando seu madruga fala montéquio dando ênfase.
Aliás, na dublagem da saga o Seidl fala só essa vez o sobrenome original da família do Romeu. Nas demais vezes ele fala uma paródia, "Montesco". Já o sobrenome da família da Julieta não foi parodiado. Mas só a mistura de sílabas nos nomes dos protagonistas, ficando "Juleu" e "Romieta" valeu para converter o drama original em comédia romântica!
Churruminos é uma espécie de mosquito que habita em certas partes do México, na cabeça de algumas crianças.
Diálogos hipotéticos de Chaves e Chiquinha.
- O que está fazendo?
- Estou caçando churruminos.
- Peguei um churrumino!
- Onde está? Não o vejo!
- Mais é claro sua louca como você vai ver algo invisivel.
De acode com o desciclopedia:
A espécie ficou conhecida nos episódios do seriado mexicano depois que Seu Madruga e Quico foram embora (eles colocam dispensados) do programa. Os churruminos entraram para subistituir as vagas deles, o que não deu muito certo, fazendo com que Seu Madruga fosse recontratado mais tarde.
Brincadeira! Seu Madruga e Quico são insubstituíveis como qualquer um do elenco.
Na época da compra/venda/troca de VHS pra assistir episódios perdidos e inéditos (início dos anos 2000), assistir episódios em espanhol rolava solto!!!
Salve RodrigoSampa, Evora, Leandro Lima e o FUCH!!!
Idéia de vídeo : Qual foi a temporada de chaves que ele teve mais piripaque?
Sim já eu o episódio de quando as crianças entram na casa da bruxa do 71
Não eu nunca assisti,nem Chaves nem Chapolin,em espanhol.Ah 10 anos atrás,eu estava no 6,ano do ensino fundamental,2. E nas nossas aulas,a professora Patricia nunca,colocou episódios de Chaves,ou de Chapolin em,espanhol.
Ótimo vídeo!
Tenho umas ideias pro piadas sem sentido,no episódio Carta a Santa Claus /carta ao papai Noel(acho que de 72 ou 73)Que é um dos episódios mais lindos de natal de chaves
Kiko pergunta ao seu Madruga com que B se escreve bicicleta com o B de burro ou de bobo
E em outro momento Chaves derruba os pratos no chão e fala que dá pra bater com cola e o Kiko responde que só vão fazer isso amanhã porque no natal não se bate nos outros
E nesse episódio também tem uma cena que pode entrar nos erros de gravação que o Chaves o seu barriga estão conversando,o seu Madruga aparece e começa a falar com o seu barriga e no fundo é possível ver o Chaves passeando pra aparecer atras do seu Madruga e fazer ele cair na próxima cena.
Ótimo vídeo!
Tenho umas ideias pro piadas sem sentido,no episódio Carta a Santa Claus /carta ao papai Noel(acho que de 72 ou 73)
Kiko pergunta ao seu Madruga com que B se escreve bicicleta com o B de burro ou de bobo
E em outro momento Chaves derruba os pratos no chão e fala que dá pra colar com cola e o Kiko responde que só vão fazer isso amanhã porque no natal não se bate nos outros
E nesse episódio também tem uma cena que pode entrar nos erros de gravação que o Chaves o seu barriga estão conversando,o seu Madruga aparece e começa a falar com o seu barriga e no fundo é possível ver o Chaves passeando pra aparecer atras do seu Madruga e fazer ele cair na próxima cena.
Seu Barriga rindo é muito bom.
Será que esses figurantes ganhavam alguma coisa ou era um pessoal que tava passando pela rua da televisa e os produtores chamava pra participar e depois comer um lanche?! 😅😅😅😅
É o exemplo de histórias tão curiosas como surpreendentes, como O Papagaio do Quico (1975), Goteiras na Casa do Seu Madruga (1973) e O Encontro do Século (1973 e 1975).
Mais de trinta episódios já foram descobertos através de Tele Guías, de trechos transmitidos por especiais ou mesmo dentro de episódios - caso de Uma Conferência Sobre o Chapolin, que mostra quatro perdidos do herói.
A esses capítulos, os fãs deram o nome de “episódios perdidos mundiais”, por não serem transmitidos em nenhuma parte do mundo.
8:36 não tankei a risada do Seu Madruga kkkkkkkksksks
A melhor risada fora de hora que já ouvi foi nessa cena aqui:
th-cam.com/video/3K8LCaJflFg/w-d-xo.htmlsi=rAxjxtw0xzXU8uk0
Senhor Barriga afinadíssimo kkkkkkkk
# VilaDoChaves faz um vídeo reagindo ao arte produção
Eles fazem vídeos de Chaves!
Esses sorrisos só aumentam ainda mais a magia desse seriado maravilhoso 🥰
Como Sempre Falo. Como foi Bom O tempo que assitiaa "El chavo", "Chapolin" Etc.. Em Audio Original Quando um Canal Chileno ae, Era Aberta no Satelite (FTA)
Palavra Chave: Ainda não assiti, mas a hora que vocês passarem onde tem os videos do chaves em espanhol eu assito todos, pois amo os trechos em espanhois !!!! sempre perguntei aqui, onde assistir, mas ninguem tem paciencia comigo kkk
Palavra-chave: Desde criança eu gostava de assistir em espanhol, tanto que acabei aprendendo espanhol, entendo tudo que eles falam, até episódios que eu não tinha visto...
Uma coisa que eu percebi é que a sonoplastia original é mais "barulhenta", o que deixava mais animado, já a sonoplastia dublada, é mais calma, e bem a cara do Brasil... amo os dois jeitos
Faz reviews de temporadas do Chaves e Chapolin
Vocês podiam fazer um vídeo mostrando erros de gravação. Eu sempre fico em dúvida se naquele episódio em que o primo do seu Madruga fica preso na caixa e ela cai no pé do chaves se é um erro de gravação ou se faz parte da cena 😅
Primeira
Sugestão de vídeo: Todas as vezes em q o mestre linguiça se irritou e disse "tá tá tá tá tá!""!❤😂😅
Tive uma crise de riso com essa parte deles se molhando .
Mas nunca assisti um episódio em espanhol, acho que acostumei com a dublagem
Você que está lendo essa mensagem, saiba que Jesus te ama muito 😇
Amém ❤
ele ainda nao veio comentar
NOSSA GRANDE LEGAL MAS O QUE É ISSO ? PORQUE VOCÊ FALOU DESSA MANEIRA ESTRANHA NO VÍDEO DO CHAVES ? EU JÁ VI CHAVES EM INGLÊS !
Mal começa o vídeo e já curto porque sei q o vídeo será excelente.
Vi chaves no idioma original quando viajei para o Chile em 2009, mas só entendi o mira mira hein do nhonho 😂
A maioria dos anos 80 assisti em espanhol! Achei legal!
Eu acho que essas,cenas são cenas pro,pessoal rir mas têm,cenas que ninguém rir.
Eu já vi episódio em espanhol é bem diferente da versão dublada
Até hoje assistio chaves mas como não passa no sbt mais eu asssisto no hdm2 que minha mãe tem instalado na tv e ainda assim não perco nenhum vídeo do canal de vocês pra conhecer mais e mais dessa obra do chespirito
ja simmm
tenho alguns dvds
das trilhas sonoras eu estranho muito.
fica esquisito.
mas gosto das vozes originais sim.
Eu nunca vi chaves(chavo) não se for dubladas e nunca vi a versão original ( espanhol)
Já sim. Aliás tem um encontro do Chapolin com Hitler. Esse só tem em espanhol. E eu vi tb o episodio das lagartixas em espanhol...
Melhor quadro do canal!
Sugestão de vídeo: momentos mais inteligentes de Chaves ou Quico ou pode ser também os menos inteligentes kkk
Nunca a assisti em espanhol,mas parece que muda bastante o tom de comédia na versão daqui.
8:44 eu gosto de assistir chaves e chapolin tanto em espanhol quanto em português!
A minha personagem preferida é a dona Clotilde, e o meu personagem preferido é o sr Barriga.
NUNCA ME CANSO DE ASSISTIR CHAVES E O CHAPOLIN COLORADO AMO ELES D++++++++ 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍..
A primeira versão do episódio os gesseiros e de 1972 só que está arquivada igual a outras
No episódio perdido da semana passada (As trapaças da Chiquinha) mostrado aqui no canal, tem uma cena do Quico rindo fora de hora na cena das adivinhações.
É uma pena que o audio original não tem boa qualidade sonora, então fica mais difícil entender, a dublagem também melhorou o som, além do idioma
Se você estiver lendo esse comentário nesse momento, saiba que Jesus Cristo te ama.
Renan, faz um video falando sobre as revistinhas de Chaves e Chapolin que não vieram pro Brasil
Eu assisti um episódio do Chaves dos anos 80 que já que era dessa fase estava em espanhol
Faz um vídeo falando qual eram a idade dos personagens de chaves, mas não dos atores
Não acho que essas cenas foram falhas, isso na época era normal, você tá querendo ganhar curtidas colocando defeito no programa
Paçoca é um doce de amendoim.....
Já tinha sugerido, mas vale a pena reiterar! No episódio do julgamento do Chaves o Prof Girafales ri ao fundo enquando o Kiko está narrando sobre o gato dando seus últimos miaus. Seria legal ver em uma parte 5.
Villagram e Don Ramon eram os melhores do seriado.
Eu gosto de empadinha de frango com catupiry.
Assisti vários em espanhol , foi o primeiro idioma que aprendi.
A figurante debochada totalmente diva.
Melhor canal do mundo!❤❤❤
Já assisti (pelo o que lembro no momento) um episódio inteiro em espanhol, foi um que encontraram recentemente.