26款字母, 你读错了哪一款?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 60

  • @matarey-u8k
    @matarey-u8k ปีที่แล้ว +1

    字母C在法语里的念法正是sei,然后G和J两个字母的读音在英语和法语里大致上是反过来的。

  • @rainheaven750
    @rainheaven750 2 ปีที่แล้ว

    非常标准完美的英文字母教学和美国老师的读音完全一样👍🏻非常感谢分享视频。

  • @j90090474
    @j90090474 3 ปีที่แล้ว +1

    老師看了不會流淚啦 只會狂笑

  • @jjl1032
    @jjl1032 3 ปีที่แล้ว +5

    我要给中文注音正名!我记得非常清楚,小学刚刚开始学英语的时候,根本记不住发音,就得中文注音。其实中文注音起到一个联想英语发音的作用,就是别人看我的注音读不出这个单词,我看着注音读出的这个单词,别人猜不到我的中文注音是哪些字。一旦有了基本储备量,注音就不需要了。注音不是不可以,而且不能有了注音就只看注音不看单词。要不然总是记不住学不会不就坏菜了😂

    • @melek8974
      @melek8974 3 ปีที่แล้ว

      不怕英语母语人士听不懂吗

    • @jjl1032
      @jjl1032 3 ปีที่แล้ว

      @@melek8974 听得懂呀 中文注音只是用类似的读音做个标记 并不是真正把中文读出来那样发音读单词

  • @singachu5076
    @singachu5076 4 ปีที่แล้ว +6

    老师您好,F L M N S 这几个字母的KK音标是不是写错了?

    • @yingyutu
      @yingyutu  4 ปีที่แล้ว +1

      是的, 粗心错了~ 抱歉哈!

  • @angelinwang
    @angelinwang 3 ปีที่แล้ว

    谢谢你
    🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @joshuahuang7845
    @joshuahuang7845 3 หลายเดือนก่อน

    老师,想问一下免费音标课合集怎么搜索?

  • @senningeng6015
    @senningeng6015 3 ปีที่แล้ว +5

    h还有一个发音是 /heɪtʃ/,现在加拿大、澳大利亚等国家都是教的 “嗨奇”

    • @7juventus845
      @7juventus845 3 ปีที่แล้ว

      各地的鄉音不剩枚舉XD

    • @honheilee1284
      @honheilee1284 3 ปีที่แล้ว

      我在澳洲有幾個老師是英國來的,照樣唸/heɪtʃ/,好些個英國同事也是唸/heɪtʃ/

    • @vellywei3827
      @vellywei3827 3 ปีที่แล้ว

      那不是“haych”吗?我说它是“aych”。

    • @honheilee1284
      @honheilee1284 3 ปีที่แล้ว

      @@vellywei3827 澳大利亞很多小孩現在都念Haych

  • @chonglv9766
    @chonglv9766 3 ปีที่แล้ว +3

    中文注音的小朋友是被英语虐到多丧,才会写出这么惊心动魄的注音

  • @brucefrancisyang8816
    @brucefrancisyang8816 3 ปีที่แล้ว +1

    V的那个发音,受英语的影响,我现在偶尔会把中文的微(wei)读成(vei)

    • @ymj5161
      @ymj5161 3 ปีที่แล้ว +1

      薇恩?VN!

  • @loveeverlasting1086
    @loveeverlasting1086 4 ปีที่แล้ว

    最牛的是那张汉语注音卷子,我那时候也那么注音,后来被老师写到黑板上,用板擦照我头来了一下,板擦都裂开了😂

  • @anglemarian1
    @anglemarian1 2 ปีที่แล้ว

    可惜沒提到S和X,也是有點困擾,例如XP,很多人乾脆唸成X(0X的X)-P

  • @siewwunlee9967
    @siewwunlee9967 2 ปีที่แล้ว

    我現在才知道Z的兩個讀音,一個是DJ音標,一個是KK音標。謝謝兔老爹

  • @flyingonsnow
    @flyingonsnow 3 ปีที่แล้ว

    以前G读成Jae,跟J分不清, 或者汉语拼音的记。

  • @허하영-y5q
    @허하영-y5q 3 ปีที่แล้ว +2

    老师,我发不好沃尔沃的英语读音,带v的单词都发不好,能给我点发好这个音的方法吗?

    • @vellywei3827
      @vellywei3827 3 ปีที่แล้ว

      你v发不好,去看英语兔音标合集中的/f/、/v/视频哦!

  • @brucefrancisyang8816
    @brucefrancisyang8816 3 ปีที่แล้ว +2

    原来每个字母还分DJ和KK的啊

  • @벨라-z1k
    @벨라-z1k 2 ปีที่แล้ว +1

    🤣🤣🤣

  • @Mr.Isaac-L
    @Mr.Isaac-L 3 ปีที่แล้ว

    用母语给英语标音这点,并做到极致的反面教材就是日本。。看到driving license的时候硬是给念成 dorabingu raisensu,并坚持说”我刚才说的就是英语“

    • @grishnakh
      @grishnakh 2 ปีที่แล้ว

      你幫片假名注音美化了,事實是dorabinguraisensu,連要斷在哪都不知道。
      只能說日文片假名真的比英文難懂

  • @北溟有鲲
    @北溟有鲲 2 ปีที่แล้ว

    😂好多我念错了

  • @davidheeha
    @davidheeha 4 ปีที่แล้ว

    感觉最常见的是,会把G读成'追'

    • @deathjoker4
      @deathjoker4 3 ปีที่แล้ว

      台灣直接讀 居

  • @程一乐
    @程一乐 3 ปีที่แล้ว +2

    汉子,汉子,汉子俺还来偷汉子。要被笑了

    • @melek8974
      @melek8974 3 ปีที่แล้ว

      出来英语兔你看这句子好不好笑

  • @fangyang1998
    @fangyang1998 3 ปีที่แล้ว +2

    W解释了发音从double u 转变而来,学习了。这种教学方式爱了

  • @lukacengchow9773
    @lukacengchow9773 2 ปีที่แล้ว

    尤其北方人,错得特别明显,特别多

  • @anna19890907
    @anna19890907 3 ปีที่แล้ว +1

    two hands 偷汉子 哈哈哈哈

  • @30wu
    @30wu 4 ปีที่แล้ว +1

    哈哈哈哈哈哈 打不扭 笑 cry

    • @melek8974
      @melek8974 3 ปีที่แล้ว

      打不动哈哈哈哈哈哈

    • @melek8974
      @melek8974 3 ปีที่แล้ว

      打不热

  • @Ghost555eg
    @Ghost555eg 3 ปีที่แล้ว

    还打喷嚏了牛逼人才。

  • @Craft_w
    @Craft_w ปีที่แล้ว

    C正確的讀音是ㄙㄧ而不是ㄙㄟ,ABCD=ㄟ ㄅㄧ ㄙㄧ ㄉㄧ /eɪ/ /biː/ /siː/ /diː/

  • @evergreen_leaf-leaving
    @evergreen_leaf-leaving 10 หลายเดือนก่อน

    看完發現其實我發的超準欸

  • @pantingyo
    @pantingyo 3 ปีที่แล้ว

    癌路 癌墓 嗯呢

  • @yanjohn5841
    @yanjohn5841 3 ปีที่แล้ว

    用漢字來表音真的是毒瘤 千萬不要

  • @寅-m2t
    @寅-m2t 3 ปีที่แล้ว

    只要读一栽,我就知道他是台湾人

  • @vellywei3827
    @vellywei3827 3 ปีที่แล้ว

    错误说法:


    西


    诶福

    诶齿



    诶喽
    诶母
    诶呢




    诶似



    打波优
    诶克斯

    贼的

  • @loodee8446
    @loodee8446 3 ปีที่แล้ว +1

    中国北方人才会读你讲那些错误发音

    • @luchris6365
      @luchris6365 3 ปีที่แล้ว +1

      别提了,南方人把g读巨,Z读贼

    • @yueban2819
      @yueban2819 3 ปีที่แล้ว +3

      我的广西室友不是听到我读G,他还以为G的发音就是“巨”。他说他们从老师到学生从小都是这么读的……

    • @loodee8446
      @loodee8446 3 ปีที่แล้ว

      @@luchris6365 没听过贼,再说麻烦去听一下标准读音再来装!

    • @loodee8446
      @loodee8446 3 ปีที่แล้ว +1

      @@yueban2819 其实去听一下标准读音就知道G的发音是先居后机然后尾音是轻声拉长的,南方人读不准只是真的读不出那个音,而北方人是读成际是因为他们爱那样读,还以为很牛B

    • @luchris6365
      @luchris6365 3 ปีที่แล้ว +2

      @@loodee8446 南方那么大,你没听过算哪根葱

  • @shunleunglam514
    @shunleunglam514 3 ปีที่แล้ว +1

    我不明白為何大陸人總是把m讀成m姆,人家那個m只是在發音完結時合上嘴巴造成少許鼻音,可大陸人卻把這個鼻音變成了姆。另外還有把z讀成漢語拼音裡的j, 兼配上第四聲。拜託,不要糟蹋別人的語言好不好?

    • @melek8974
      @melek8974 3 ปีที่แล้ว

      他没

    • @羊仔810
      @羊仔810 3 ปีที่แล้ว

      W和C也是

    • @羊仔810
      @羊仔810 3 ปีที่แล้ว

      @@melek8974 當然!你國家就沒有,其他人就乳滑