Heitor Villa - Lobos: Bachianas Brasileiras nr. 5
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
- 1. movement Aria Cantilena
2. movement Danza Martelo
Piia Komsi, soprano
Cellos: Martti Rousi, Lauri Kankkunen, Jaani Helander, Jonathan Roozeman, Barbara Mussafia, Oskari Holopainen, Markus Hallikainen, Lauri Rantamoijanen
Um dos movimentos mais lindos da história da música, uma das coisas mais lindas que o ser humano deixou como testemunho de passagem pela terra.
Piia Komsi delivered one of the most interesting versions of Bach.Bras. , both vocally and particularly the presentation. She kept my attention from the first till the last note. And mind you, I might have heard by now 100 different singers. Many are vocally maybe perfect, but often without emotion or dull to watch. Performing is not only singing all the notes, but it must capture you. Piia did that. I didn't know her, but now I certainly know. Will look for more of her on TH-cam ...and for the impolite reviewer who "struggles" about pronunciation of a language : he has not understood that the (extremely difficult) vocals come first , together with the stage presence and certainly not the pronunciation. I loved to see how the voice was so in harmony with the music, as the 9th instrument. Compliments Piia If it was a Songfestival, I would say : 12 notes from the Netherlands!
Fantástica interpretação! A melhor que já ouvi até hoje!!!
Советую послушать,как эту арию спела в 70-х годах советская певица Ольга Босистюк и тогда вы поймете,что такое, действительно,шедевр!
This version is amazing! 🤩🤩 The tempo of the first movement is perfect -- way too many slow versions out there -- and then the drama of that middle section -- WOW!! Brava!! Bravissima!!
Nessas horas eu sinto orgulho se ser brasileiro👏👏👏👏👏👏👏👏👏.
Sempre! temos uma tradicao musical impar no mundo! Tambem, temos em nossa gente e nossa musica o mundo inteiro, todos os continentes, todas as racas. Sorte nossa! agora vamos celebrar e nos certificar que todos podemos cantar!
@@evamaisoumenosgood ❤
Sem palavras! Piia Komsi, acompanhada desses grandes instrumentistas, fez um tour de force. Muito obrigado!
This is truly a masterpiece! And the singer is wonderful. My goodness this is difficult to sing, though.
Another absolutely brilliant performance by Anu....well, two actually. The only problem I can see here is that the backing musicians are not showing her the respect she deserves. Why is that? Could she have been bullying them beforehand? Or are the young males simply being young males and showing their dislike for a woman twenty years older than them? I can''t tell, but I can tell they are not giving her the respect a legend like Anu Comsi deserves.
Beautful 😮😮😢very nice 🎉fabulous ❤thenk you
Que lindo! Que conforto Espiritual está! música! Permaneci de olhos fechados para ela penetrar em minha alma !
It's magnificent!! Very intense rendition from Pia!! She sounds like an wild amazonic bird as the music requires!!! Gratitude!!.
Bravo! Greetings from Brazil!
Congratulations for performing both movements of this piece, not only the first.
No me canso de emocionar al escuchar esta obra desgarradoramente bella de genio Viila Lobos.
É para ser aplaudida de pé! Divinamente interpretada em corpo,voz e alma. Quão sonoro é o Português. Bravíssimo!
Villa-Lobos the greatest composer from Brazil .
Excellent 👌👌👌😊👍 performance
The accompanying musicians enhance the singer
This is absolutely wonderful. Her voice and face are fantastic. Second guy (left to right) is so cute and enthusiastic
Magnifico the boca chiusa incredible
Bravíssima!!!! 💚🇧🇷
Bravo! I will be giving a lecture about Villa-Lobos for Uruguayans, and I chose your video because of your beautiful and captivating voice! I am Brazilian, and I was deeply moved
Meu Deus!!! Que Voz!!!
Orgulho do meu país ❤🇧🇷
Uma obra - prima .
Excelente cantora, parabéns pela expressividade, cantou com a alma.
Maravilhoso
Que lindo! Beautiful! Bravo!
Viva o Brasil da passarada e de Villa Lobos : um Brasil que canta e é feliz!
Powerful and flueunt performance
Lyrics and translation
1st movement
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e alinda sonhadoramente,
Em anseios d'alma para ficar bela
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza...
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Afternoon, a rosy, slow and transparent cloud
in the air, dreamy and beautiful!
The Moon sweetly emerges into infinity,
Decorating the afternoon like a gentle maiden
Who dreamily gets ready and adorns herself
With an anxious soul to make herself beautiful.
All of nature shouts to the Sky and to the Earth!
Flocks of birds hush to its complaints
And the Sea reflects its great splendor.
Softly the light of the moon now rouses
The cruel longing that laughs and cries.
Afternoon, a rosy, slow and transparent cloud
in the air, dreamy and beautiful...
2nd movement
Irerê, meu passarinho do sertão do Cariri,
Irerê, meu companheiro,
Cadê viola?
Cadê meu bem?
Cadê Maria?
Ai, triste sorte do violeiro cantadô,
Ah! Sem a viola em que cantava o seu amô,
Seu assobio é tua flauta de Irerê,
Que tua flauta do Sertão quando assobia, ah!
A gente sofre sem querê! Ah!
Teu canto chega lá do fundo do sertão, ah!
Como uma brisa amolecendo o coração, ah!
Irerê, solta teu canto!
Canta mais! Canta mais! Pra lembrá o Cariri!
Canta, Cambaxirra! Canta Juriti!
Canta irerê! Canta, canta, sofre...
Patativa! Bem-te-vi! Maria acorda que é dia!
Cantem todos vocês, passarinhos do sertão
Bem-te-vi... Êh! Sabiá!
Sabiá da mata cantadô!
Sabiá da mata sofredô!
O vosso canto vem do fundo do sertão
Como uma brisa amolecendo o coração
Irerê, my little bird of the Cariri hinterland
Irerê, my companion,
Where is the guitar?
Where is my beloved?
Where is Maria?
Ah! Sad fate of the singer guitar-player
Ah! Without his guitar with which he sang his love
His whistle is his flute of Irerê
And his hinterland flute when it whistles, ah!
We suffer unintentionally!
Your singing comes from the bottom of the hinterland
Like a breeze that melts the heart! Ah!
Irerê! Free your singing!
Sing more,
Sing more to remind me of Cariri!
Sing, cambaxirra,
Sing, juriti,
Sing, irerê, sing and suffer
Patativa, kiskadee, Maria, wake up, it is morning!
Sing all of you, birds of the hinterland!
Kiskadee! Sabiá!
Sabiá, singer of the woods!
Sabiá, sufferer of the woods!
Your singing comes from the bottom of the hinterland
Like a breeze that melts the heart!
Thank you for posting the beautiful lyrics, so poetic!
Какой мощный голос, какая экспрессия, великолепное исполнение!
Thank you so much! Have a beautiful August!
Espetacular
Que maravilha! Que espetáculo! Belíssima interpretação
Gracias! Que emoción, las dos versiones.
Wish You were here... Siempre. Te quieroo Maggie
Congratulation🎉🎉
É nosso... É do Brasil... 😃😍😍
Bellísimo. Gracias
Muito bem executado. Parabéns!
Maravilhosa! Obrigado.
❤❤❤❤❤❤ que demais!
Superb! 💚🔥
Excelente! A dicção foi tao boa q cheguei a pensar q era brasileira!
"Cala a passarada aos seus tristes queixumes, e reflete o mar toda a sua riqueza" sounds perfectly native-like.
Uma lindeza de poesia.
Perfetto!
La estrenó Victoria de los Ángeles con la batuta de Eitor Villa-Lobos
Wonderful second movement
Extraordinária interpretação
jesus amado
Impresionante versión de esta obra.
Ls soprano msravillosa
Excelente
super
🥰
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
WHO ist clapping on 4:55 ??? Duos Mio !!! Just wait a fucking second
❤️
All musicians... clearly lost...good singer!
This is very well sung, well played and well pronounced, but she actually forgot some of the lyrics in the beginning of the aria!
A soprano erra a letra, os cellos desafinam e todos os comentários aqui com adjetivos superlativos... O próprio Villa-Lobos não teria ficado nada satisfeito se considerarmos seu nível de exigência ao interpretarem sua música quando era vivo... Putz mano, realmente pode se empurrar qualquer coisa pras pessoas, quanta ignorância...
Embora eu compreenda sua observação reduzindo a apresentação a algo puramente técnico, no entanto, preciso lembrar que a música toca as pessoas de formas diferentes, e as vezes, mesmo não sendo a coisa mais técnica e precisa possível,.ainda assim ela irá tocar e comover as pessoas profundamente.
Boa!!!@@AlexRibeiroXylema
She should be shame put this text on stage - shame - ridiculous prosody - some moment she sing in “KLINGOL”.... shame shame
As you could do better... and besides her singing is WAAAAAY better than your English.
@@marcosnogas Ah yes … my English is so bad But this no change the shi… work she done on it. Besides… even if you don’t like my English, you understood what I try say. Making a very good opposite of her Portuguese pronunciation …
Not really. As a Brazilian native speaker, I can say I understand it perfectly. And I even dare to say I know some Brazilian people who do not have such a clear enunciation.
He pronunciation is better than most other non-Brazilian singers who try this piece, but she did forget some of the lyrics.
Mano, que desnecessário! Aprenda a respeitar os outros.
Péssimo segundo movimento. Ridículo !!
Melhor que quase qualquer outra cantora gringa no TH-cam, porém.
She should be shame put this text on stage - shame - ridiculous prosody - some moment she sing in “KLINGOL”.... shame shame
She’s not a native Portuguese speaker. Be humble mate, she’s a great aria.
Achei o andamento do Dança(martelo) um pouco lento.
Congratulations! Beautiful performance!
@@guilhermemarinho1887 Most classical singers sing in languages other than their native languages all the time. While this is not perfect, she sounds better than most other non-Brazilians who sing this piece.
@@denverwagner9376
Agree
Ist Ane Komsi ihre Schwester?
Yes, Anu Komsi ist meine schwester
@@piiakomsiперепрошую, що пишу українською мовою, я ще тільки вчу німецьку. Хочу Вам сказати, що я обожнюю вас обох. Шкода, що я раніше не знала , що в Світі є такі прекрасні співачки. Дякую за ваше мистецтво.
@@marta.lomakovaGoogle переводит любой язык.