《曾經我也想過一了百了》中文版 /僕が死のうと思ったのは Chinese COVER

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @沈業鈞
    @沈業鈞 6 ปีที่แล้ว +87

    目前聽過最好的中文翻唱~
    加油~
    期帶妳的新作品~

  • @dn21010
    @dn21010 6 ปีที่แล้ว +43

    第一次聽到日文歌改中文改得這麼好的
    唱的真的很好聽,支持

  • @jameshuang0628
    @jameshuang0628 4 ปีที่แล้ว +11

    謝謝妳,謝謝寫詞的人,這是目前中文翻唱裡,感覺最貼近日文原版意境的版本。

  • @jackyyuan1025
    @jackyyuan1025 5 ปีที่แล้ว +72

    中島美嘉親身的經歷使他的版本
    尤其是演唱會的版本
    是那種情緒下的最滿的表達了
    所以以中島美嘉的情緒作為參照太不公平
    我覺得這個中文版本的更像寫出一首詩篇
    而且是很完整的詩篇
    後面間奏加上的詞句
    以及前後對於蝸牛盔甲的敘述
    完整的貫穿主題
    是遠漂他鄉遭受各種打擊幾經崩潰的人
    撫慰心靈的歌

  • @xiyin7037
    @xiyin7037 6 ปีที่แล้ว +330

    看到好像沒有很多人,我來給個鼓勵。
    姐姐翻唱的真的特別好聽,歌詞也很有感覺,繼續為我們帶來好聽的作品吧❤️❤️

  • @ACGXX
    @ACGXX 6 ปีที่แล้ว +145

    曾想過就在此刻把一切全放下
    拜託孤雁帶我離開這追逐晚霞
    海岸邊一粒細沙浮沉進退隨浪花
    浪過已無覓處又或在天涯
    曾想過就在此刻一了百了吧
    折彎了新枝丫出生當天爸爸種的桃花
    背著殘破的鎧甲 雨中慢慢往上爬
    樹幹的小蝸牛呀重擔為何不想卸下
    小木馬干枯的麥芽
    斷弦的壞吉他泛黃的舊年畫
    站台上永遠快三分的古董老鐘
    催促失去目的的旅人趕緊出發
    彷彿經歷的一切沒有任何變化
    昨日的抉擇觸發了今日的分岔
    就算懂得 就算懂得卻為何
    也想過放下一切一走了之吧
    害怕淚水瞬間崩塌嘩然雨下
    把淚倒灌回心房 構築脆弱的堤壩
    盼望枯竭乾涸的心田再次綻新花
    曾想過何必太累還是算了吧
    鞋帶斷了嗎不如就由得它
    不是聽不見笑話 只是不曾想跪下
    人網之中萬縷千絲如何求掙扎
    曾想說何必不捨該斷的斷了吧
    映照在碎鏡之中暮色蒼蒼的是我嗎
    已經付出的代價 是否對得起白髮
    是否對得住芳華何人能給回答
    雷聲雨大 街道的煩雜
    不願接的電話 樓上的吵架
    在牢籠裡看遠方的折翼寒鴉
    注目璀璨斑駁遙不可及的玻璃塔
    捂耳鼻炎就听不見看不到了嗎
    唐吉坷德墳前會怎樣留下評價
    在這醜陋卻又這樣美麗的世間
    我竟然曾經想過一了百了吧
    蹣跚在冰窟中是暗淡的火花
    盡然熱血已冷下依舊能感覺溫差
    淚水落下前一刻依舊是燙的吧
    哪裡才是我的家
    哪裡才沒有掙扎
    不在世界盡頭
    不在海角天涯
    曾想過要在此刻把一切全放下
    是那真切的笑意 再泛浪花
    每一天過得疲乏是活得太認真吧
    不管海之角天之涯潮水落處即安家
    也想過放下一切一了百了吧
    蝸牛細細的身軀沒停下向上爬
    為何不曾放得下這副沉重的鎧甲
    因為殘破的外殼是屬於自己的家
    擋住掠食的野獸 抵住風吹和雨打
    世上只有這一個才是自己的家

    • @kui3966
      @kui3966 5 ปีที่แล้ว +3

      andy wong 谢谢

  • @LongKOBO
    @LongKOBO 5 ปีที่แล้ว +636

    歌詞挺美的,只是有點「為賦新詞強說愁」的味道
    沒有那種用原版那種「口語」訴說絕望的感覺
    當絕望的時候我相信不會有太多人還在用這麼多修飾吧
    而是用更直白更常用的詞
    日版歌詞幾個場景都是由簡單有關聯的詞組成,一下就聯想起是什麼場景
    而這裡構築的場景我要停一停想一想,雖然知道這歌詞盡量吸取了原版的元素
    但也弄得更複雜了,所以有點莫名其妙的感覺
    雖然上面說了這麼多,不過整體還是覺得這詞改得不錯的
    畢竟填詞本來就挺不容易的了,還要就原版意思就更難了
    支持了~

    • @RyanJiaY
      @RyanJiaY 5 ปีที่แล้ว +3

      很中肯

    • @jackyyuan1025
      @jackyyuan1025 5 ปีที่แล้ว +16

      我覺得應該是一個寫給遠漂他鄉在外奮鬥
      遭受各種打擊幾乎崩潰的人們的一個詩篇
      前後呼應的蝸牛,後段間奏的家
      提醒著絕望在外漂泊的人
      你還有一個家在故鄉

    • @ruruorigph7296
      @ruruorigph7296 5 ปีที่แล้ว +5

      感觉这悲伤很假😂😂😂

    • @嘟嘟嚕-v5t
      @嘟嘟嚕-v5t 5 ปีที่แล้ว +12

      的確,不過這種翻唱本來也只能勉強填詞了

    • @谢永城-s4u
      @谢永城-s4u 5 ปีที่แล้ว

      没错

  • @TheBlvision
    @TheBlvision 2 ปีที่แล้ว +23

    小寧子你也太才華洋溢了吧!
    唱歌、視頻製作、文案、Steam Deck專業頗析、任天堂拉二胡,太強了。
    如此才華都要把你的美貌給蓋過了!

  • @yizhen016
    @yizhen016 2 ปีที่แล้ว +45

    曾想過就在此刻把一切全放下
    拜託孤雁帶我離開這追逐晚霞
    海岸邊一粒細沙
    浮沉進退隨浪花
    浪過已無覓處又或在天涯
    曾想過就在此刻一了百了吧
    折彎了新枝椏出生當天爸爸種的桃花
    背著殘破的鎧甲
    雨中慢慢往上爬
    樹幹的小蝸牛呀重擔為何不想卸下
    .
    小木馬乾枯的麥芽
    斷弦的壞吉她
    泛黃的舊年畫
    站台上永遠快三分的骨董老鐘
    催促失去目的的旅人趕緊出發
    彷彿經歷的一切沒有任何變化
    昨日的抉擇觸發了今日的分岔
    就算懂得 就算懂得 卻為何
    .
    也想過放下一切一走了之吧
    害怕淚水瞬間崩塌 嘩然雨下
    把淚倒灌回心房
    構築脆弱的堤坺
    盼望枯竭乾涸的心田再次綻新花
    .
    曾想說何必太累還是算了吧
    鞋帶斷了嗎不如就由得它
    不是聽不見笑話
    只是不曾想跪下
    人網之中萬縷千絲 如何求掙扎
    曾想說何必不捨該斷的斷了吧
    映照在碎鏡之中暮色蒼蒼的是我嗎
    已經付出的代價
    是否對得起白髮
    是否對得住芳華何人能給回答
    .
    雷聲雨打 街道的繁雜
    不願接的電話 樓上的吵架
    在牢籠裡看遠方的折翼寒鴉
    注目璀璨斑駁遙不可及的玻璃塔
    摀耳閉眼就聽不見看不到了嗎
    唐吉訶德墳前會怎樣留下評價
    在這醜陋卻又這樣美麗的世間
    .
    我竟然曾經想過一了百了吧
    蹣跚在冰窟中 是黯淡的火花
    盡然熱血已冷下
    依舊能感覺溫差
    淚水落下前一刻依舊是燙的吧
    .
    哪裡才是我的家
    哪裡才沒有掙扎
    不在世界盡頭
    不在海角天涯
    .
    曾想過要在此刻把一切全放下
    是那真切的笑意 再泛浪花
    每一天過的疲乏
    是活的太認真吧
    不管海之角天之涯潮水落處即安家
    .
    也想過放下一切一了百了吧
    蝸牛細細的身軀沒停下向上爬
    為何不曾放的下這副沉重的鎧甲
    因為殘破的外殼是屬於自己的家
    .
    擋住掠食的野獸
    抵住風吹和雨打
    世上只有這一個才是自己的家

  • @JackJiang-y3q
    @JackJiang-y3q 8 หลายเดือนก่อน +1

    难以想象唱这歌时投入了多少情感!

  • @txsung9668
    @txsung9668 5 ปีที่แล้ว +158

    這首歌是非常匹配日文語法結構的,能夠把中文歌詞寫的這麼匹配真的很厲害,而且沒有偏離原歌曲的意境!

    • @smilekevin634
      @smilekevin634 3 ปีที่แล้ว +2

      真的,想起莫文蔚翻唱的我的自由式就有一种奇怪的节奏,日文适合翻唱的还是早些年中岛美雪那种风格的

    • @YushangChen
      @YushangChen 2 ปีที่แล้ว

      纳尼?

    • @sky77965
      @sky77965 ปีที่แล้ว +2

      @Online Girlfriend 因为这些歌本来就是日本歌啊,翻译后很多不伦不类的,这首小宁子在唱的就是翻译匹配很完美的版本,所以才这么多赞、

  • @uso2246
    @uso2246 6 ปีที่แล้ว +19

    填詞厲害 觸動人心
    有時累了 簡單就是最大的幸福

  • @moma5212
    @moma5212 6 ปีที่แล้ว +27

    唱的很好聽,而且歌詞翻的很好www
    原唱的情感真的不是一般情況下描繪的了的……
    我覺得已經很好了www

  • @polarise7330
    @polarise7330 6 ปีที่แล้ว +318

    歌詞填得不錯 聽過最好的一個中文版

    • @Branch977
      @Branch977 3 ปีที่แล้ว +2

      太矫情了吧,哪个想一了白了的人会把词写的这么矫情

    • @rescueyou6475
      @rescueyou6475 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Branch977 you

  • @jackyng3159
    @jackyng3159 4 ปีที่แล้ว +19

    天啊,这歌唱得也太好了吧!!!关注小宁子是因为游戏类的评测,才发现原来宁女神歌声如此动人,你让那些偶像派无地自容啊啊啊啊!!!

  • @何芊慧-t9w
    @何芊慧-t9w 5 ปีที่แล้ว +17

    雖然少了原版的味道
    但真的猛💪唱的好詞也填得好
    加油 希望聽到您推出更多cover 支持了

  • @helenenieh
    @helenenieh 5 ปีที่แล้ว +11

    【哪裡才是我的家
    哪裡才沒有掙扎 不在世界盡頭 不在海角天涯】
    這四句歌詞超棒也唱得超好

  • @YICHENGTSAI-i1q
    @YICHENGTSAI-i1q หลายเดือนก่อน

    很喜歡妳的改編!!!
    歌詞的畫面感很強,每每聽到特定的段落,歌聲加上畫面,帶給我十足的沉浸感(通常就忍不住哭了)。
    這首歌陪我度過很多難熬的時刻,
    謝謝妳帶來這麼優秀的歌曲!!!!

  • @alphachensax
    @alphachensax 4 ปีที่แล้ว +6

    實在忍不住想留言表達對妳唱的版本的欣賞。
    歌唱功力到位,修音也專業,整體就是讓人充分感受到這首歌本該有的意境和美妙。
    感謝妳努力唱活了這首歌。

  • @Jonathan-ov9dv
    @Jonathan-ov9dv ปีที่แล้ว +76

    2023年了还有人在听吗

    • @jesi0921
      @jesi0921 ปีที่แล้ว

      有喔~

    • @devIsAjourney
      @devIsAjourney ปีที่แล้ว

      加一

    • @edonliu5417
      @edonliu5417 ปีที่แล้ว +1

      又推给我了还是小宁子唱过很多歌曲

    • @6636269
      @6636269 ปีที่แล้ว

      有的!咻咻滿这首歌也翻唱的不错,小宁子该多唱点歌、

    • @无意识界
      @无意识界 ปีที่แล้ว

      她面前如果有一个话筒会更好!

  • @きなこ-t7z
    @きなこ-t7z 6 ปีที่แล้ว +216

    通りすがりの日本人です。
    中国語は分からないけど、とても素敵な歌声で感動しました。
    ありがとう😊

    • @ingodwetrust304
      @ingodwetrust304 3 ปีที่แล้ว +7

      Respect and like Mika alot from China.... the voice could touch my heart and soul, let me love life more ... @_^

    • @erinakoiso1337
      @erinakoiso1337 3 ปีที่แล้ว +2

      頑張れ

  • @mean0427
    @mean0427 6 ปีที่แล้ว +19

    曾想過 就在此刻 把一切全放下
    拜託孤雁 帶我離開這追逐晚霞
    海岸邊一粒細沙 沉浮進退隨浪花
    浪过已無覓處 又或在天~涯~~
    曾想過就在此刻 一了百了吧~
    折彎了新枝芽 出生當天 爸爸種的桃花
    背著殘破的鎧甲 雨中慢慢往上爬
    樹幹的小蝸牛呀 重擔為何不想卸下
    小木馬乾枯的麥芽
    斷絃的壞吉他 泛黃的舊年~畫
    站台上永遠快三分的古董老鐘
    催促失去目地的旅人趕緊出發
    彷彿經歷的一切沒有任何變化
    昨日的抉擇觸發了今~日的分岔
    就算懂得 就算懂得 卻為何~~~
    也想過 放下一切 一走了之吧
    害怕淚水瞬間崩塌 嘩然雨下
    把淚倒灌回心房 構築脆弱的堤壩
    盼望枯竭乾涸的心田 再次綻新花
    (間奏)
    曾想說 何必太累 還是算了吧
    鞋帶斷了吗 不如就由得他~
    不是聽不見笑話 只是不曾想跪下
    人往之中 萬縷千絲 如何求掙扎
    曾想說 何必不舍 該斷的斷了吧~
    映照在碎鏡之中 慕色蒼蒼的是我嗎?
    已經付出的代價 是否對得起白髮
    是否對的住 芳華 何人能 給回答~
    雷聲雨打 街道的繁雜
    不願~接的電話 樓上的吵架
    在牢籠裡看遠方的折翼寒鴉
    注目璀璨斑駁搖不可及的玻璃~塔
    捂耳閉眼就聽不见看不到了嗎
    唐吉軻德墳前會怎樣留下評價
    在这醜陋 卻又這樣美麗的世間~~~~
    我竟然曾經想過一了百了吧~~
    蹣跚在冰窟中 是黯淡的火花~~
    盡然熱血已冷下 依舊能感觉溫差~
    淚水落下前一刻 依舊是燙~的吧
    哪裡才是我的家~
    哪裡才沒有掙扎~
    不~在世界盡~頭~~
    不~在海角~天~涯~
    曾想過要在此刻 把一切全放下
    是那真切的笑~意 在泛浪花~
    每一天过的疲~乏 是活得太认真吧
    不管海之角天之涯 潮水落處~即安家
    也想过放下一切 一了百了吧
    蝸牛細細的身軀 沒停下向上爬
    為何不曾放得下 这副沉重的鎧甲
    因為殘破的外殼是屬於 自己的家
    擋住掠食的野獸 抵住風 ~吹和雨打
    世上只有這一個 才是自己的家~
    繁中版........恩

  • @姓江的雙魚座薑絲こうさん
    @姓江的雙魚座薑絲こうさん 6 ปีที่แล้ว +29

    中文填詞填得也太好,讓我一次一次又一次吃驚。

  • @s818139
    @s818139 6 ปีที่แล้ว +363

    唱得很好
    中文詞也很棒
    寫詞的人文學造詣很棒
    但我還是比較喜歡
    中島美嘉的版本
    兩者沒有優劣
    只是原版比較觸動我的心

    • @yajunyang7935
      @yajunyang7935 5 ปีที่แล้ว +5

      劉長愛 唱功明显差异。日本歌手气息超稳的,根本听不到换气声。。。

    • @Assholeyou-p2g
      @Assholeyou-p2g 4 ปีที่แล้ว

      你懂个屁

    • @凌萌-u2r
      @凌萌-u2r 4 ปีที่แล้ว +9

      但她不是歌手啊…

    • @アタル-o5g
      @アタル-o5g 4 ปีที่แล้ว +6

      我也比较喜欢原版,不过这个版本的中文歌词和唱功是我听过觉得最好听的😀

    • @kangyun8734
      @kangyun8734 4 ปีที่แล้ว +3

      原版好听是因为歌词比较写实... 不像中文版的那么抽象 很难把听者带入歌词里。😂纯个人看法无恶意

  • @felicitasmarian6812
    @felicitasmarian6812 5 ปีที่แล้ว +55

    這個詞填得好棒!居然保留了大部分日語版的節奏!雖然很多人的建議也對,可以更加完美,但是翻譯成這樣真的很厲害!還有歌聲也是我聽過的,除了原唱最好的版本了!大大的贊❤️

    • @徐波-z3j
      @徐波-z3j 3 ปีที่แล้ว +1

      没想过这是你三年前发的视频,

  • @appleof1
    @appleof1 11 หลายเดือนก่อน +2

    2024 年了!继续听💪

  • @yuchengchen2965
    @yuchengchen2965 6 ปีที่แล้ว +60

    这词填的真的好,身上一阵一阵的鸡皮疙瘩,有些词句第一次听感觉跳戏,不过表现出一种反复的绝望。

  • @LegoTools
    @LegoTools หลายเดือนก่อน +1

    看到了6年前的歌曲,加油,视频越做越好

  • @andjose2161
    @andjose2161 6 ปีที่แล้ว +307

    填词是天才,你知道我流泪了吗?

    • @youandmepls
      @youandmepls 6 ปีที่แล้ว +1

      我也哭了..

    • @blueaall9059
      @blueaall9059 6 ปีที่แล้ว

      And Jose 不知道

    • @星痕-q7v
      @星痕-q7v 5 ปีที่แล้ว +11

      我也哭了
      本來想說只是因為日文版的跟不上,就來找中文的練習,沒想到也跟不上,到了第二段還哭了

    • @茂-r4k
      @茂-r4k 5 ปีที่แล้ว +1

      填詞的不知是活在多惡劣的國度..?

    • @煙灰缸先生
      @煙灰缸先生 5 ปีที่แล้ว +1

      我濕了

  • @dunklowb
    @dunklowb ปีที่แล้ว +2

    每天都工作到很累的我,第一次聽見你歌聲就感到有股力量從心頭湧上來了,謝謝您呢🐤

  • @MrKatec
    @MrKatec 6 ปีที่แล้ว +339

    作為一個廣東話為母語的人,這個中文版並沒有比日文版容易唱QUQ

    • @fea_yu466
      @fea_yu466 6 ปีที่แล้ว +43

      廣東話為母語+1((拍拍

    • @DittyCotton
      @DittyCotton 5 ปีที่แล้ว +32

      香港人表示還是日文原版發音簡單 中文版歌詞很好但我會口胡(つД`)

    • @dolphinline1233
      @dolphinline1233 5 ปีที่แล้ว +5

      你家挺偏吧,普通话还没普及吗。江浙普通话都没问题了

    • @maika007
      @maika007 5 ปีที่แล้ว +36

      @@dolphinline1233 他的意思是中文版太繞口了,不好唱,反而比較難學習的日語唱起來更不好唱,並非他不會中文,你可能放錯重點了

    • @Shiina_Natsuno
      @Shiina_Natsuno 5 ปีที่แล้ว +3

      @@dolphinline1233 武汉的高中生表示不会发卷舌音2333

  • @mlyu7104
    @mlyu7104 5 ปีที่แล้ว +4

    先说两个版本都是非常好的作品!感谢小宁子的演绎感情表达相当到位!不过二者所表达的感觉还不完全一样,原版到了最后会有“别怕,你不是一个人!”而中文版更像是“记住,你就是一个人!” XD

  • @Fumi777-s4h
    @Fumi777-s4h 11 หลายเดือนก่อน +18

    2024年了还有人在听吗

  • @cashlabzl
    @cashlabzl 5 ปีที่แล้ว +1

    真的很棒 真的很棒!加油

  • @tongmanng9543
    @tongmanng9543 3 ปีที่แล้ว +26

    小宁子這身材好暴力啊!!!! 唱得也很好聽!

  • @RivenZG
    @RivenZG 2 ปีที่แล้ว +5

    !小宁子这么有料的吗?!!

  • @p1200me1
    @p1200me1 5 ปีที่แล้ว +27

    歌翻得很好,還有藏不住的好身材!

  • @IslanderGame
    @IslanderGame 8 หลายเดือนก่อน +1

    原來小寧子以前有唱過這首歌,好聽。祝你平安、健康、快樂

  • @meganj7432
    @meganj7432 4 ปีที่แล้ว +3

    很好听 太喜欢了谢谢小宁子 每天单曲好几遍 感觉给我带来的是一种力量 谢谢你

  • @uri8945
    @uri8945 5 ปีที่แล้ว +17

    我也很喜歡原版的,但是這翻唱真的很棒!超愛❤️

    • @kaydens6964
      @kaydens6964 3 ปีที่แล้ว

      这个是除了那个现场版之外最有感觉的

  • @sasa61252
    @sasa61252 4 ปีที่แล้ว +3

    謝謝 跟著唱感覺很好

  • @233445556
    @233445556 4 ปีที่แล้ว +2

    好兇歐😳😳

  • @bkdlee
    @bkdlee 6 ปีที่แล้ว +71

    比汤唯的那个版本好太多了。也是最接近原版的。

    • @R锐-y3i
      @R锐-y3i 6 ปีที่แล้ว +3

      又看到你了。

    • @helenenieh
      @helenenieh 5 ปีที่แล้ว +6

      我一開始也覺得湯唯的版本很糟糕,但聽久了覺得其實也不錯。
      這個版本的歌詞更勵志,湯唯版本歌詞是根據原版歌詞直接翻譯,我覺得兩者歌詞都很好但更喜歡湯唯版的歌詞。

    • @weilin6059
      @weilin6059 5 ปีที่แล้ว +4

      汤唯版本让人太尴尬了😅

    • @アタル-o5g
      @アタル-o5g 4 ปีที่แล้ว +1

      @@weilin6059 无敌同意。

  • @xinyueliu1809
    @xinyueliu1809 2 ปีที่แล้ว +1

    本来是在欣赏音乐的,听到第一遍“也曾想过放下一切,一走了之吧”,眼泪就崩出来了

  • @神無月-r6m
    @神無月-r6m 4 ปีที่แล้ว +3

    詞美歌聲優,看完所有妳在油管影片,為妳感到欣慰,每一步失敗都引導您更接近成功,就是妳現在的寫照,請加油,帶給大家更多歡樂,歌聲,與鼓勵,或許若干年後,妳早已大紅大紫,但請記住曾經在油管上有一群默默為妳打氣加油的我們,妳並不孤獨。

  • @anchingli3757
    @anchingli3757 2 หลายเดือนก่อน +1

    2025還活著的話我會繼續聽❤

  • @kay9866
    @kay9866 4 ปีที่แล้ว +48

    从没去过浙江的我,竟然不知宁波如此大!

    • @crelone
      @crelone 3 ปีที่แล้ว +1

      原来在开车。。我后知后觉了

    • @MiMiHuang
      @MiMiHuang ปีที่แล้ว

      笑死

    • @jiangri1856
      @jiangri1856 ปีที่แล้ว

      😂😂😂😂逗死我了

  • @飞火流星-n8d
    @飞火流星-n8d 3 ปีที่แล้ว +1

    小宁子,谢谢你。我感动了。

  • @Hoz.em_too_much
    @Hoz.em_too_much 6 ปีที่แล้ว +38

    言葉はちゃんとは理解できないけど、中国語の響き、大好きなんだよなぁ。本当に綺麗な楽器みたい。

    • @王トクハク
      @王トクハク 4 ปีที่แล้ว

      ホウゼン/Hozen 中国人です、たしかに歌詞は中国語版のリメークされたのがかなり工夫してたとわかるが、しかし文語化しすぎた嫌いがありそうです。中国人の私にさえも、声の美しさが心に響いていたが、ただ歌詞はどうしても共鳴しにくいですが

  • @韓服頂尖系列英雄聯盟
    @韓服頂尖系列英雄聯盟 3 ปีที่แล้ว

    哇~~有夠好聽的
    感謝系統推薦

  • @chunlung4186
    @chunlung4186 6 ปีที่แล้ว +53

    有些地方咬字再清楚點會更感人,歌詞不錯,唱得也不錯,希望更多人聽到這個版本

  • @Howe·Sauce
    @Howe·Sauce 6 ปีที่แล้ว +2

    老姐 你视频质量挺高的啊,希望更多人看到你的作品。 You go girl.

  • @kataoka-tamako
    @kataoka-tamako 5 ปีที่แล้ว +2

    死のうと思ったのは
    「今も思ってる」んじゃなく
    「昔は思っていた」ってことなんだね。
    生きようと思ったのは
    あなたに出会ったから…
    なんていい歌詞なんだ…

  • @neostwjp
    @neostwjp 15 วันที่ผ่านมา

    真的很好聽!!把歌曲詮釋得很棒!

  • @MrJsparrow58
    @MrJsparrow58 4 ปีที่แล้ว +6

    矮油,不错哦!
    最起码D CUP

  • @mzq373
    @mzq373 3 ปีที่แล้ว +1

    终于想起为什么关注你了

  • @kaohangyao
    @kaohangyao 6 ปีที่แล้ว +13

    這首歌超難翻中文
    雖然沒有原版的絕望跟最後面的希望
    但還是給你支持一下

  • @茶抹-j8l
    @茶抹-j8l 2 ปีที่แล้ว +2

    ‘’每一天過得疲乏是活得太認真吧‘’ 喜歡這句歌詞
    小姐姐唱歌實力強 很好聽 😊

  • @sintungchancst
    @sintungchancst 6 ปีที่แล้ว +74

    説是原唱的中文版 倒不如説是同曲異詞

    • @shs8555
      @shs8555 4 ปีที่แล้ว +1

      但是原本里有些词有点露骨。

    • @アタル-o5g
      @アタル-o5g 4 ปีที่แล้ว +4

      @@shs8555 原本的歌词不是露骨哦,反而是太过隐晦,一定要了解日本文化的才知道其中含义的

    • @shs8555
      @shs8555 4 ปีที่แล้ว +1

      @@アタル-o5g 我记得歌词里好像有一段说床上,少年在道歉什么的。时间有点久,记不清了。这一段一直让我有点莫名其妙。因为歌词太悲情,2020就不要听了。加油!没什么度过不了的难关。

    • @アタル-o5g
      @アタル-o5g 4 ปีที่แล้ว +1

      @@shs8555 是的,我和日本人的朋友去唱歌他们都说歌词太黑暗了,哈哈哈

    • @oyjl616
      @oyjl616 4 ปีที่แล้ว +2

      填词要押韵,改动很正常

  • @qqqagh5337
    @qqqagh5337 5 ปีที่แล้ว +8

    译配有点问题,在每一个日语音节上都翻一个中文字,会显得很急很乱。

  • @麟子-n5y
    @麟子-n5y 4 ปีที่แล้ว

    超棒,支持宁子

  • @panbosin
    @panbosin 4 ปีที่แล้ว +25

    本斥但大
    小寧子太棒了~~

  • @李奎锋-u6t
    @李奎锋-u6t 3 ปีที่แล้ว +1

    你的身材好棒👍

  • @debbiesing05
    @debbiesing05 5 ปีที่แล้ว +3

    我又听哭到稀里哗啦了! 日语板的也这样。真棒❤👍

  • @pwd6056
    @pwd6056 3 ปีที่แล้ว

    竟然是从这个视频开始看小宁子,希望都可以不再自我限定,活得豁达一点

  • @Tommy-ki9fz
    @Tommy-ki9fz 5 ปีที่แล้ว +3

    好听啊真的很好听呀,果然B站的鬼畜up主能向音乐区宣战!

  • @liangjin-studio
    @liangjin-studio 11 หลายเดือนก่อน

    很喜欢这个歌,歌词也不错,作为游戏,科技类的Up主来说,真是一枝独秀了。

  • @堃-p7n
    @堃-p7n 6 ปีที่แล้ว +3

    填词真的很好啊,小姐姐声线也不错👍

  • @dengyang9655
    @dengyang9655 2 ปีที่แล้ว +1

    每天都会推荐给我听一遍😂😂

  • @十六夜空
    @十六夜空 5 ปีที่แล้ว +3

    填詞是鬼才吧臥槽

  • @degangliu3453
    @degangliu3453 4 ปีที่แล้ว +2

    小宁子好有料呀🙈

  • @Bonnie-vy3wo
    @Bonnie-vy3wo 5 ปีที่แล้ว +4

    歌词改的很好,是一首不容易唱的歌,👍🏻

  • @decrypt-ranger
    @decrypt-ranger 2 ปีที่แล้ว

    人靚聲甜,驚為天人!

  • @waynesheen5475
    @waynesheen5475 4 ปีที่แล้ว +8

    没有中岛那么痛,因为年龄、经历的关系,但还是能感觉 到已经很痛了,因为你的版本才去看了原版,很棒的COVER,嗲额!!

  • @unana1597
    @unana1597 5 ปีที่แล้ว

    從頭哭到尾。心裡一直有這樣的看法,受傷總比死掉好,所以自殘了一陣子,聽到這首歌後,那些傷痕開始後悔了。雖然曾經答應自己和朋友不會再自殘,但是卻又在窗邊一直割一直割。我知道,每次要一邊壓抑跳樓的衝動一邊壓抑手上的美工刀,真的是最痛苦的時候,但是,一定好好努力!淚崩後,要活下去!

  • @sandyhuang8479
    @sandyhuang8479 6 ปีที่แล้ว +49

    我觉得棒了。只是原唱的感情太浓厚,难以超越。

    • @lunemoon
      @lunemoon 4 ปีที่แล้ว

      對!尤其是演唱會版本前面說的話然後接上後面的歌,看一次哭一次;心會疼。中文版無法。

  • @markv.rider86
    @markv.rider86 3 ปีที่แล้ว

    因为披荆斩棘的哥哥把这首歌给唱红,然后找了中岛美雪的版本看后更加感动流泪了,但我没想到每次只看你说游戏竟然在2年前就cover了中文版本!很好听谢谢你发现了这首歌还把她推荐给日本以外的人也能听到

  • @paiwan_kaku5010
    @paiwan_kaku5010 6 ปีที่แล้ว +4

    唱的很棒 人又漂亮!

  • @hanxu3888
    @hanxu3888 4 ปีที่แล้ว

    优秀!粉了粉了

  • @herman00q
    @herman00q 4 ปีที่แล้ว +4

    寧子本來有抑燥症,在這個情況下玩隻狼,令她暫停了工作四個月,有些人覺得很好笑,但病就是這樣,即使很少的事,也可以讓一個人崩潰

  • @1217Yangli
    @1217Yangli 3 ปีที่แล้ว +1

    这词填得太好了。
    小宁子你也唱的太好了。

  • @lancetse7657
    @lancetse7657 5 ปีที่แล้ว +17

    感觉这位女生是有点美声功底呢。不知道是不是幻听。

    • @momo9527-p7m
      @momo9527-p7m 4 ปีที่แล้ว +1

      Lance Tse 我猜你想说鼻音

  • @Sisyphu
    @Sisyphu 2 ปีที่แล้ว

    听了无数遍,谢谢小宁子

  • @nicholasnoproblem
    @nicholasnoproblem 4 ปีที่แล้ว +8

    看了姐姐躁郁症的视频再看到了这首歌。加油!!

  • @mistnj
    @mistnj ปีที่แล้ว +1

    收藏小宁子的合集,美貌与才华并存

  • @ritter9302
    @ritter9302 3 ปีที่แล้ว +4

    填词优美,演唱者也才貌双全,绝了!!

  • @yellowhank5471
    @yellowhank5471 3 ปีที่แล้ว

    謝謝妳,真的謝謝妳們。

  • @portiseremacunix
    @portiseremacunix 6 ปีที่แล้ว +30

    歌词太密了。。。中文和日文不一样的。。。

    • @Alterfate
      @Alterfate 6 ปีที่แล้ว +6

      硬要改就是會密...沒辦法 50音就像 ㄅㄆㄇ ~~~

    • @Shiina_Natsuno
      @Shiina_Natsuno 5 ปีที่แล้ว

      @@Alterfate 说不定古汉语的发音会适合用来翻唱日语(因为带有单独的韵尾)

    • @CMC2shaa
      @CMC2shaa 4 ปีที่แล้ว

      @@Shiina_Natsuno這邊推薦台灣歌手 流氓阿德用閩南話翻唱的版本
      th-cam.com/video/M_CWNFBBAiI/w-d-xo.html

  • @fengshengqin6993
    @fengshengqin6993 5 ปีที่แล้ว +1

    很喜欢你的这首歌.虽然翻唱自日本中岛美嘉,但你的演绎和填词人的理解,依然有自己的风韵.很凄美.很喜欢你!谢谢你!

  • @Philly_hk
    @Philly_hk 6 ปีที่แล้ว +16

    用吶喊方式唱這首歌會比較唱出這首歌的感覺

    • @simonso3145
      @simonso3145 4 ปีที่แล้ว

      你試一次,中央廣場中間叫出來。

  • @wangallan9321
    @wangallan9321 4 ปีที่แล้ว +1

    有料

  • @YahooZhang
    @YahooZhang 6 ปีที่แล้ว +13

    纯粹从听的角度来说 觉得鼻音如果少一点会更好听

    • @starfireROC
      @starfireROC 3 ปีที่แล้ว

      邓紫棋:你说啥?

  • @stanleyjelly5965
    @stanleyjelly5965 4 ปีที่แล้ว +1

    身材好好♥

  • @yaosima6828
    @yaosima6828 5 ปีที่แล้ว +5

    5:21-5:23 釋懷的笑容挺美

  • @krussell6107
    @krussell6107 4 ปีที่แล้ว

    好听,支持小宁子

  • @茶茶-r6q
    @茶茶-r6q 5 ปีที่แล้ว +6

    我也想一了百了

  • @Soko1112-soko
    @Soko1112-soko 5 ปีที่แล้ว

    填詞填的很不錯耶👍👍👍

  • @vul3u86123
    @vul3u86123 6 ปีที่แล้ว +4

    雖然有些地方唱的很模糊,但是押韻的很漂亮。

  • @acnokc3628
    @acnokc3628 4 ปีที่แล้ว +2

    人又漂亮身材又好

  • @1984gkn
    @1984gkn 6 ปีที่แล้ว +40

    抱歉..沒辦法專心聆聽.... MV看得有點分心

    • @ykunma
      @ykunma 4 ปีที่แล้ว +27

      gkn 这首歌真大。不是,这奶真好听。算了…

    • @ALMIGHTY_TIMBITS
      @ALMIGHTY_TIMBITS 4 ปีที่แล้ว +2

      真的大~

    • @saramat2376
      @saramat2376 4 ปีที่แล้ว

      我似乎聽見有人把車發動了?

    • @yeleiyu
      @yeleiyu 4 ปีที่แล้ว

      @@ALMIGHTY_TIMBITS 啊啊啊啊啊 我要下车!!

    • @yeleiyu
      @yeleiyu 4 ปีที่แล้ว

      @@ykunma 发,发车了?