Scientia - Lectura CCXV

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 18

  • @IvanSilva-pi9bm
    @IvanSilva-pi9bm หลายเดือนก่อน

    Interessantissimo, continua com o bom trabalho

  • @E_PluribusUnum
    @E_PluribusUnum หลายเดือนก่อน +1

    Nunca pensei que este seria o melhor convidado do Maluco Beleza.
    Conhecer a etimologia dos verbos é excepcional

  • @facebrook4863
    @facebrook4863 หลายเดือนก่อน +1

    Mais uma aula de sapiência...com saudável extravagância. Obrigado!

  • @simba1608
    @simba1608 หลายเดือนก่อน +1

    Muito obrigado pela Lectura.

  • @cafecafe51
    @cafecafe51 หลายเดือนก่อน +1

    top

  • @Jorgetrdias
    @Jorgetrdias หลายเดือนก่อน

    começar o dia com uma lectura... 🥹

  • @mariosantos2571
    @mariosantos2571 หลายเดือนก่อน

    No caso de apartamento, qual a forma linguística mais correcta a utilizar? Sempre grato por partilha de conhecimento!

    • @VirtutisDiscipulus
      @VirtutisDiscipulus  หลายเดือนก่อน +1

      Seja "appartamento". Mas aqui importa perceber "appartamento" = "partição" ("partimento") = "parte".

  • @olucianorodrigo
    @olucianorodrigo หลายเดือนก่อน

    "Modéstia à parte".

  • @mguerra79
    @mguerra79 หลายเดือนก่อน

    Salute, companheiro! Então, fiquei curioso, «appartamento» pensei que era correcto dizer. E o «exir» é oo mesmo do «exit» inglês?
    Abração!

    • @VirtutisDiscipulus
      @VirtutisDiscipulus  หลายเดือนก่อน +1

      Importa perceber "appartamento" = "partição" ("partimento") = "parte".
      É isso: Anglo "exit" ("êxito") é de "exir".

    • @mguerra79
      @mguerra79 หลายเดือนก่อน

      @@VirtutisDiscipulus então e «parteira»...? Põe à parte? Tira?

    • @VirtutisDiscipulus
      @VirtutisDiscipulus  หลายเดือนก่อน +1

      Recordemos Lecturas CLXXV e CLXXVI eCLXXVII. "Parteira" obtemos de "parto", que obtemos de "parir".

    • @mguerra79
      @mguerra79 หลายเดือนก่อน

      @@VirtutisDiscipulus Certíssimo!

  • @BernasLL
    @BernasLL หลายเดือนก่อน

    Interessante grafar "apartar" como "appartar". Se grafar "abpartar" já faz todo o sentido; ab (separamento de) partes. Mas não é grafia histórica, pelo que quando chegou à escrita já não teria esta forma (ou nunca teve).

    • @VirtutisDiscipulus
      @VirtutisDiscipulus  หลายเดือนก่อน

      Outros dizem "ad"...

    • @BernasLL
      @BernasLL หลายเดือนก่อน

      @@VirtutisDiscipulus Não entendi. Ab e ad são antitéticos. Adpartar seria "juntar partes".

    • @VirtutisDiscipulus
      @VirtutisDiscipulus  หลายเดือนก่อน +1

      São oppostas preposições, mas por rudeza "ab" e "ad" foram feitas "a" e muito confundidas. Locução, "pôr à parte", seja "pôr ad parte".