蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ 病みつきになって離せない あたしは錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanasenai Atashi wa sabisasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I cannot let go, I am sick It seems that I've become rusty バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ 病みつきになって出られない あたしは泥の香りにしてしまう 涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ 病みつきになって離れない あたしは口を塞いでしまう Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da Yamitsuki ni natte derarenai Atashi wa doro no kaori ni shite shimau Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanarenai Atashi wa kuchi o fusai de shimau It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses Being sick, I cannot get out I end up smelling like mud My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me Being sick, I cannot go away So, I shut my mouth 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして どれもこれも罠気がして触れられなくて Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet Everything feels like a trap and I cannot touch them 遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too But I live alone just like the Honoka'a boy 目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ 口とともに備えた嗅覚 2014感じる一音 足音は一つだけの道を 2029あるなら地球 やっぱり1人かい? Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai 2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o 2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai? If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way When 2029 happens, will the earth be alone after all? 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気して Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara Mada furecha ikenai ki ga shite Furecha ikenai ki ga shite Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching, only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed I feel like I should not touch my head, yet I feel like I should not touch it 蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳 Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
Romaji Lyrics: NakamuraEmi-チクッ(Chiku-tsu~~) Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda yamitsuki ni natte hanasenai atashi wa sabi sasete shimai-sōda baranokaori no tsuita mōfu ni tsutsume raretara ichikoroda yamitsuki ni natte de rarenai atashi wa doro no kaori ni shite shimau namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoroda yamitsuki ni natte hanarenai atashi wa kuchi o fusaide shimau amai mono ga daisukinanoni mushiba ni narukara ī koto bakari uka re tetara kamisama mi terukara shiawase ni naritaikeredo atamagawarui kara mada furecha ikenai ki ga shite dore mo kore mo wanana ki ga shite fure rare nakute tōku ni mieru watashi no oie wa hana ga saite ite, waraigoe mo shite demo sun deru no wa watashi 1-ri dake honokaabōi no yō ni me no mae no utsukushī mono mo ichi-mai hagashitara doro dango kuchi to tomoni sonaeta kyūkaku 2014 kanjiru ichi oto ashioto wa hitotsudake no michi o 2029 arunara chikyū yappari 1-ri kai? Amaimono ga daisukinanoni mushiba ni narukara Amaimono ga daisukinanoni mushiba ni narukara ī koto bakari uka re tetara kamisama mi terukara shiawase ni naritaikeredo atamagawarui kara mada furecha ikenai ki ga shite furecha ikenai ki shite hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai-sōda itsu ka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitome.......
(American): This song made me feel very.... at home? In my hometown we plant a lot of flowers and I live in the countryside by a lot of wild flowers. so they tend to mix very well. We also have a lot of local farms who give away free produce and such to their neighbors, I dont know how to explain it? the rythm and the cinematics just really sooth me. This is probably so unrelated to what the song is is actually about, but I just feel so comfortable. Sorry.
There are some lines in the song that roughly translate to "In the distance I see/ My house/ With flowers blooming/ And I also hear a laughter/ But I'm the only one who lives there", so I think it fits somehow? hahah
If you get pricked by a sweet needle with honey, you're good to go 蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ I'm addicted to it and can't let go やみつきになって離せない I'm about to rust 私は錆びさせてしまいそうだ Wrapped up in a rose-scented blanket, Ichikoro バラの香りのついた毛布に くるめられたらイチコロだ I'm addicted to it and can't get out やみつきになって出られない I smell like mud 私は泥の香りにしてしまう Words of love that dry my tears 涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ I can't leave without being addicted やみつきになって離れない i shut my mouth 私は口を塞いでしまう Even though I love sweets, I get cavities 甘いものが大好きなのに 虫歯になるから If only good things are floating around, God is watching 良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから I want to be happy, but I'm stupid 幸せになりたいけれど 頭が悪いから I still feel like I can't touch you まだ触れちゃいけない気がして Everything feels like a trap and I can't touch it どれもこれも罠な気がして触れられなくて I can see my house in the distance, flowers are blooming and laughter 遠くに見える 私のお家は 花が咲いていて 笑い声もして But I live alone like Honokaaboy でも住んで居るのは 私一人だけ ホノカアボーイのように Even the beautiful things in front of my eyes become mud dumplings if I peel off one sheet 目の前の美しいものも 一枚剥がしたらどろだんご The sense of smell acquired with age 歳とともに備えた嗅覚 フラッと寄りかかれない 2014 One sound that I feel Footsteps are only one way 2014年感じる一音 足音は一つだけの道を If there is 2029, the earth Are you still alone? 2029年あるなら地球 やっぱり独りかい? Even though I love sweets, I get cavities 甘いものが大好きなのに 虫歯になるから If only good things are floating around, God is watching 良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから I want to be happy, but I'm stupid 幸せになりたいけれど 頭が悪いから I still feel like I can't touch it, I feel like I can't touch it まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気がして If you get pricked by a sweet needle with honey, you're good to go 蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ I'm about to rust before the poison turns around 私は毒が回る前に 錆びさせてしまいそうだ To a sweet sweet sweet person who someday will land on a butterfly いつか蝶がとまるような あまいあまいあまい人に
On a sweet needle with honey 蜂蜜が付いた甘い針に If you get stung, it's a good idea チクッと刺されたらイチコロだ I'm addicted to it 病みつきになって離せない I'm going to rust あたしは錆びさせてしまいそうだ On a blanket with a scent of roses 薔薇の香りのついた毛布に If it's wrapped, it's the best 包められたらイチコロだ I'm addicted to it and can't get out 病みつきになって出られない I make it smell of mud あたしは泥の香りにしてしまう Words of love that dry tears 涙も乾く愛のことば If you can hug me 抱きしめられたらイチコロだ Addictive and never leave 病みつきになって離れない I close my mouth あたしは口を塞いでしまう I love sweets 甘いものが大好きなのに Because it will be a tooth ムシ歯になるから If all the good things come to mind 良いことばかり浮かれてたら I'm watching god 神様見てるから I want to be happy 幸せになりたいけれど I'm crazy 頭が悪いから I feel like I can't touch it yet まだ触れちゃいけない気がして I felt like a trap and couldn't overcome it どれもこれも罠な気がして超えられなくて My house over there あそこに見えるわたしのお家は The flowers are blooming and laughing 花が咲いていて笑い声もして But I'm the only one living でも住んでるのはわたし一人だけ Beautiful things in front of you 目の前の美しいモノも If you peel off one piece, mud dumpling 一枚剥がしたら泥団子 Smell prepared with age 歳と共に備えた嗅覚 I can't talk to Flat Law フラットローに語れない 2014 Feeling one sound 2014感じる一音 Only one way at your feet 足元は一つだけの道を 2029 Earth if there is 2029あるなら地球 After all it is alone やっぱり一人かい I love sweets 甘いものが大好きなのに Because it will be a tooth ムシ歯になるから If all the good things come to mind 良いことばかり浮かれてたら I'm watching god 神様見てるから I want to be happy 幸せになりたいけれど I'm crazy 頭が悪いから I feel like I can't touch it yet まだ触れちゃいけない気がして I feel like I can't touch it 触れちゃいけない気がして On a sweet needle with honey 蜂蜜が付いた甘い針に If you get stung, it's a good idea チクッと刺されたらイチコロだ I'm before the poison turns あたしは毒が回る前に It's going to rust 錆びさせてしまいそうだ Someday the butterflies will stop いつか蝶が止まるような Sweet sweet sweet person 甘い甘い 甘い人に
蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ 病みつきになって離せない あたしは錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanasenai Atashi wa sabisasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I cannot let go, I am sick It seems that I've become rusty バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ 病みつきになって出られない あたしは泥の香りにしてしまう 涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ 病みつきになって離れない あたしは口を塞いでしまう Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da Yamitsuki ni natte derarenai Atashi wa doro no kaori ni shite shimau Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanarenai Atashi wa kuchi o fusai de shimau It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses Being sick, I cannot get out I end up smelling like mud My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me Being sick, I cannot go away So, I shut my mouth 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして どれもこれも罠気がして触れられなくて Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet Everything feels like a trap and I cannot touch them 遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too But I live alone just like the Honoka'a boy 目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ 口とともに備えた嗅覚 2014感じる一音 足音は一つだけの道を 2029あるなら地球 やっぱり1人かい? Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai 2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o 2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai? If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way When 2029 happens, will the earth be alone after all? 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気して Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara Mada furecha ikenai ki ga shite Furecha ikenai ki ga shite Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching, only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed I feel like I should not touch my head, yet I feel like I should not touch it 蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳 Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ 病みつきになって離せない あたしは錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanasenai Atashi wa sabisasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I cannot let go, I am sick It seems that I've become rusty バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ 病みつきになって出られない あたしは泥の香りにしてしまう 涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ 病みつきになって離れない あたしは口を塞いでしまう Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da Yamitsuki ni natte derarenai Atashi wa doro no kaori ni shite shimau Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da Yamitsuki ni natte hanarenai Atashi wa kuchi o fusai de shimau It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses Being sick, I cannot get out I end up smelling like mud My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me Being sick, I cannot go away So, I shut my mouth 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして どれもこれも罠気がして触れられなくて Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet Everything feels like a trap and I cannot touch them 遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too But I live alone just like the Honoka'a boy 目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ 口とともに備えた嗅覚 2014感じる一音 足音は一つだけの道を 2029あるなら地球 やっぱり1人かい? Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai 2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o 2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai? If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way When 2029 happens, will the earth be alone after all? 甘いものが大好きなのに虫歯になるから いいことばかり浮かれてたら神様見てるから 幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気して Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara Mada furecha ikenai ki ga shite Furecha ikenai ki ga shite Because I love sweet things, my teeth have cavities Because God is watching, only good things will come I want to be happy, but I am muddle headed I feel like I should not touch my head, yet I feel like I should not touch it 蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳 Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
こっちのバージョンも配信してほしい😭
もっと評価されるべきアーティスト筆頭。
ほんとにほんとにこの曲大好き
best2のチクッも良いけどこっちの方もCD化希望!
というかNIPPONNO ONNAWO UTAU 1~3再販してくれないかな…(チラッ
うっそ、この曲もう5年も前なの、、
全然色褪せない、、、
昼休みになんとなくスマホのラジオアプリでInterFMにチューニングした際、たまたまこの曲が流れていたのを聞いてから、かわいらしい独特な歌詞とメロディが頭から離れなくなりました。その後InterFMのHPにある放送曲リストからアーティスト名と曲名を調べ、このPVにたどり着いてから本当に魅了されました。映像ではハチミツのような黄色っぽい光の中、糖蜜をスプーンでかき混ぜるかの如く、なんだかもどかしくうまくいかない毎日に少し疲れた時に見たくなる、癒やし効果のあるお気に入りのPVです。
短い曲なのにどこで終わるのかわからないようなどこまでも終わらないような不思議な後半。
幸せになりたいけれど
頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして
すごく独特な言い回しがハマる
最近ラジオでよく聴く曲の中で一番耳に残りました…思わず調べて飛んできました……好きな曲です……
最高です、ありがとう
この曲はもちろん好きだけど
ベースの音が特に好き!!!
あー。いい。
モジモジ感と毒とカッティングとバックビートがキュートでスゲーいい。
こっちバージョンの配信待ってます…
やっとbest2のアルバムを買って、新録のチクッを聴いたけど、
やっぱりこっちの曲は、わくわくするんですよ…。
あまり悪くは言いたくないけど、曲はシンプルが一番だと思う。
初めて聞いたのに、どこかで聞いたことがあるようなくらい歌詞がスッと入ってくる
yamabikoも大好きだけれど、これもとても良い!病みつきにやりそうなアーティスト。
この曲本当にめっちゃお洒落でいい!
裏に隠れてる言いたいことも心に来るから、泣いちゃいそう!
良い意味でYAMABIKOとのギャップに驚き。60近いオッサンが胸キュンですわ。
同感です。55歳
musictoyDEN 同感です。年男の48歳
おお!お若いのに わかってらっしゃる^^/
スケボーマンとめしあがれで涙が零れる53歳です。(笑)
スケボーマンをライブで観てボロボロ泣いてしまった52歳です。若い子いっぱいのライブハウスでしたが暗かったのを良いことにボロボロ泣いてました。
自分の人生において巡り合った楽曲の中でも、かなり衝撃的な一曲!
蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ
病みつきになって離せない
あたしは錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanasenai
Atashi wa sabisasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I cannot let go, I am sick
It seems that I've become rusty
バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ
病みつきになって出られない
あたしは泥の香りにしてしまう
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
病みつきになって離れない
あたしは口を塞いでしまう
Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte derarenai
Atashi wa doro no kaori ni shite shimau
Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanarenai
Atashi wa kuchi o fusai de shimau
It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses
Being sick, I cannot get out
I end up smelling like mud
My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me
Being sick, I cannot go away
So, I shut my mouth
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして
どれもこれも罠気がして触れられなくて
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite
Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet
Everything feels like a trap and I cannot touch them
遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして
でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように
Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite
Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni
In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too
But I live alone just like the Honoka'a boy
目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ
口とともに備えた嗅覚
2014感じる一音 足音は一つだけの道を
2029あるなら地球 やっぱり1人かい?
Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango
Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai
2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o
2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai?
If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling
The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank
I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way
When 2029 happens, will the earth be alone after all?
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして
触れちゃいけない気して
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara
Mada furecha ikenai ki ga shite
Furecha ikenai ki ga shite
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching, only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed
I feel like I should not touch my head, yet
I feel like I should not touch it
蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ
あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda
Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins
いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳
Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi
Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop
Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
FERNANDO HUEGA 頑張る〜 おつかれ
犬ン コメンタリオ ... gracias por la letra
1:34 is sòooooooooooooooo amazing to hear over and over
切ない声とギターの音色とドラミングととても好みです。
この曲nakamuraemiだったのか…一度聴くと胸掴まれる。
心に染みるステキな声質・・・、歌詞も好きです。
ほんとに大好きです。ずっと応援してます
次のベストアルバムに収録ありがとうございます!買います!
この人すげーな 芯から惚れさすことができんの
Romaji Lyrics:
NakamuraEmi-チクッ(Chiku-tsu~~)
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni
chikutto sasaretara ichikoroda
yamitsuki ni natte hanasenai atashi wa sabi sasete shimai-sōda
baranokaori no tsuita mōfu ni
tsutsume raretara ichikoroda yamitsuki ni natte de rarenai
atashi wa doro no kaori ni shite shimau
namida mo kawaku ai no kotoba dakishime
raretara ichikoroda yamitsuki ni natte
hanarenai atashi wa kuchi o fusaide shimau amai
mono ga daisukinanoni mushiba ni narukara ī koto
bakari uka re tetara kamisama mi terukara
shiawase ni naritaikeredo atamagawarui kara
mada furecha ikenai ki ga shite dore mo kore
mo wanana ki ga shite fure rare nakute
tōku ni mieru watashi no
oie wa hana ga saite ite, waraigoe
mo shite demo sun deru no wa watashi
1-ri dake honokaabōi no yō ni me no mae
no utsukushī mono mo ichi-mai hagashitara doro
dango kuchi to tomoni sonaeta kyūkaku
2014 kanjiru ichi oto ashioto wa hitotsudake
no michi o 2029 arunara chikyū yappari 1-ri kai?
Amaimono ga daisukinanoni mushiba ni narukara
Amaimono ga daisukinanoni mushiba ni
narukara ī koto bakari uka re tetara kamisama
mi terukara shiawase ni naritaikeredo
atamagawarui kara mada furecha ikenai ki ga
shite furecha ikenai ki shite hachimitsu ga tsuita amai hari
ni chikutto sasaretara ichikoroda atashi wa
doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai-sōda
itsu ka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitome.......
Such a beautiful voice.
この人すき
この歌でnakamuraemi にが大好きになった♪あとPV で目の前の所が好き
蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ
病みつきになって離せない
あたしは錆びさせてしまいそうだ
バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ
病みつきになって出られない
あたしは泥の香りにしてしまう
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
病みつきになって離れないあたしは口を塞いでしまう
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして
どれもこれも罠な気がして触れられなくて
遠くに見える私のお家は花が咲いていて、笑い声もして
でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように
目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ
口とともに備えた嗅覚
2014感じる一音 足音は一つだけの道を
2029あるなら地球 やっぱり1人かい?
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気して
蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ
あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ
いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳
年とともに備えた嗅覚
フラッと寄りかかれない
と聴こえます
あと最後も
いつか蝶がとまるような
甘い甘い甘い人に
って聴こえます
kanna O せ
MERCI beaucoup!!!!
この曲めちゃ好き
エミさんの曲は勿論、MVも大好き。
この曲一番好き
感性がすばらしい
いい曲❤️
(American): This song made me feel very.... at home? In my hometown we plant a lot of flowers and I live in the countryside by a lot of wild flowers. so they tend to mix very well. We also have a lot of local farms who give away free produce and such to their neighbors, I dont know how to explain it? the rythm and the cinematics just really sooth me.
This is probably so unrelated to what the song is is actually about, but I just feel so comfortable. Sorry.
There are some lines in the song that roughly translate to "In the distance I see/ My house/ With flowers blooming/ And I also hear a laughter/ But I'm the only one who lives there", so I think it fits somehow? hahah
@@ireneteixeira736 Thats awesome ^^ Im glad it sounds how it feels
この曲ほんとうに大好きです。
YAMABIKOを初めて聴いた時は歌の上手さとカッコよさにちびるかと思ったが、CDを注文するには至らなかった。
しかし、この曲を聴いてこの人の底の深さと可愛らしさにやられ、買えるCDを全部注文した。
NIPPONNO ONNAWO UTAU vol.3が原価1,500円なのにAmazonで8,480円…釣り上げすぎだろ…(-_-;)
迷ったけど買ったさ。後でまた作ってくれるらしいけど、今欲しいからな!
かっぱくん 釣り上げてましたよね😱買いましたけど。vol.1は無かったです。
I love her so much.
Congrats from Spain
素敵。
This should have more views
I've always been listening to the CD version, this MV version is so different/weird for me lol
recien me entero de esta belleza de musica
僕は、今日知った 感動した
声が好きです…!
女性シンガーにしか作れない音楽世界ですわコリャ
amo muito as musicas da NakamuraEmi
チクッのCD待ってます
Amazingly, it’s looping in my head..
北海道に来てライブしてほしい、、、。
I love the vibes. Hope to understand the lyrics but the feels alone are good enough for me right now
If you get pricked by a sweet needle with honey, you're good to go
蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ
I'm addicted to it and can't let go
やみつきになって離せない
I'm about to rust
私は錆びさせてしまいそうだ
Wrapped up in a rose-scented blanket, Ichikoro
バラの香りのついた毛布に くるめられたらイチコロだ
I'm addicted to it and can't get out
やみつきになって出られない
I smell like mud
私は泥の香りにしてしまう
Words of love that dry my tears
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
I can't leave without being addicted
やみつきになって離れない
i shut my mouth
私は口を塞いでしまう
Even though I love sweets, I get cavities
甘いものが大好きなのに 虫歯になるから
If only good things are floating around, God is watching
良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから
I want to be happy, but I'm stupid
幸せになりたいけれど 頭が悪いから
I still feel like I can't touch you
まだ触れちゃいけない気がして
Everything feels like a trap and I can't touch it
どれもこれも罠な気がして触れられなくて
I can see my house in the distance, flowers are blooming and laughter
遠くに見える 私のお家は 花が咲いていて 笑い声もして
But I live alone like Honokaaboy
でも住んで居るのは 私一人だけ ホノカアボーイのように
Even the beautiful things in front of my eyes become mud dumplings if I peel off one sheet
目の前の美しいものも 一枚剥がしたらどろだんご
The sense of smell acquired with age
歳とともに備えた嗅覚 フラッと寄りかかれない
2014 One sound that I feel Footsteps are only one way
2014年感じる一音 足音は一つだけの道を
If there is 2029, the earth Are you still alone?
2029年あるなら地球 やっぱり独りかい?
Even though I love sweets, I get cavities
甘いものが大好きなのに 虫歯になるから
If only good things are floating around, God is watching
良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから
I want to be happy, but I'm stupid
幸せになりたいけれど 頭が悪いから
I still feel like I can't touch it, I feel like I can't touch it
まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気がして
If you get pricked by a sweet needle with honey, you're good to go
蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ
I'm about to rust before the poison turns around
私は毒が回る前に 錆びさせてしまいそうだ
To a sweet sweet sweet person who someday will land on a butterfly
いつか蝶がとまるような あまいあまいあまい人に
この娘 売れるね もったいないな~ コアなファンでいたかったのに^^ウソ(^^♪nakamuraemiさま、あなたのファンの多くはこんな気持ちでっせ!
心地いいリズム
Such a nice song 🎧
Had to come back after listening to the new version.
WHAT? THERE IS A NEW VERSION? I NEED IT
Yes!! It's part of her new album. You can listen to it on spotify or apple music i believe
Somehow I like this version more. The new one feels brighter, which is the opposite of this version which is more dark and comforting.
I like both a lot, but I agree each one has its own uniqueness.
@@MrSmoshing ehyyy, do you know where i can found the lyrics?
I really love this song :))))))
Nghĩa Trần Correcty
Hermosa la canción
いい極ですね
この曲の甘い物が大好きなのに虫歯になるからが好き
I hope this song plays when I plug my headphones into a lemon
Me gusta sus canciones!
うますぎるやん!!スゲーいい
Timeless
これ聞いてたら、ふと恋愛ができない友人を思い出した
ahh this is so good!!
キューっとなる
Great song! Thought, I can say about any of your songs I heared so far.
Kinda puzzled why Tick wasn't part of first album released few weeks ago :)
Don'tからはまって、この、チクッて曲にドハマり中。
私は、不倫の歌かなーと思って聞いてます。
On a sweet needle with honey
蜂蜜が付いた甘い針に
If you get stung, it's a good idea
チクッと刺されたらイチコロだ
I'm addicted to it
病みつきになって離せない
I'm going to rust
あたしは錆びさせてしまいそうだ
On a blanket with a scent of roses
薔薇の香りのついた毛布に
If it's wrapped, it's the best
包められたらイチコロだ
I'm addicted to it and can't get out
病みつきになって出られない
I make it smell of mud
あたしは泥の香りにしてしまう
Words of love that dry tears
涙も乾く愛のことば
If you can hug me
抱きしめられたらイチコロだ
Addictive and never leave
病みつきになって離れない
I close my mouth
あたしは口を塞いでしまう
I love sweets
甘いものが大好きなのに
Because it will be a tooth
ムシ歯になるから
If all the good things come to mind
良いことばかり浮かれてたら
I'm watching god
神様見てるから
I want to be happy
幸せになりたいけれど
I'm crazy
頭が悪いから
I feel like I can't touch it yet
まだ触れちゃいけない気がして
I felt like a trap and couldn't overcome it
どれもこれも罠な気がして超えられなくて
My house over there
あそこに見えるわたしのお家は
The flowers are blooming and laughing
花が咲いていて笑い声もして
But I'm the only one living
でも住んでるのはわたし一人だけ
Beautiful things in front of you
目の前の美しいモノも
If you peel off one piece, mud dumpling
一枚剥がしたら泥団子
Smell prepared with age
歳と共に備えた嗅覚
I can't talk to Flat Law
フラットローに語れない
2014 Feeling one sound
2014感じる一音
Only one way at your feet
足元は一つだけの道を
2029 Earth if there is
2029あるなら地球
After all it is alone
やっぱり一人かい
I love sweets
甘いものが大好きなのに
Because it will be a tooth
ムシ歯になるから
If all the good things come to mind
良いことばかり浮かれてたら
I'm watching god
神様見てるから
I want to be happy
幸せになりたいけれど
I'm crazy
頭が悪いから
I feel like I can't touch it yet
まだ触れちゃいけない気がして
I feel like I can't touch it
触れちゃいけない気がして
On a sweet needle with honey
蜂蜜が付いた甘い針に
If you get stung, it's a good idea
チクッと刺されたらイチコロだ
I'm before the poison turns
あたしは毒が回る前に
It's going to rust
錆びさせてしまいそうだ
Someday the butterflies will stop
いつか蝶が止まるような
Sweet sweet sweet person
甘い甘い 甘い人に
このバーションを配信してください
i'll be back in 2029 ♥ !! ♥
この曲欲しいのに、もう買えないのか
Me fascino¡¡ O.O genial.
この間、音楽を一区切りつけるときに、最後の曲で歌いました。
感情輸入しすぎて大号泣でした。
また音楽の道に帰ってくるときにはもっと努力して帰ってくる約束しました。
幸せになりたいからの選択です。
がんばります!
Este video es tan dulce que me dió diabetes
ta chida
Do anyone have the lyrics in English? I really like the song (:
Só um comentário em português, passando por aqui...
What a banger
Um comentário do Brazil passando por aqui
좋아요^^
any tour in Australia????
配信してくれないかなぁ
노래의 나른나른한 분위기가 좋아요
叙情的...
YAMABIKOを聴いてからとても気になっていたのにほっぽらかしてたら…
Ooo💜💜
where can i get the lyrics for this song?
蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ
病みつきになって離せない
あたしは錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanasenai
Atashi wa sabisasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I cannot let go, I am sick
It seems that I've become rusty
バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ
病みつきになって出られない
あたしは泥の香りにしてしまう
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
病みつきになって離れない
あたしは口を塞いでしまう
Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte derarenai
Atashi wa doro no kaori ni shite shimau
Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanarenai
Atashi wa kuchi o fusai de shimau
It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses
Being sick, I cannot get out
I end up smelling like mud
My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me
Being sick, I cannot go away
So, I shut my mouth
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして
どれもこれも罠気がして触れられなくて
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite
Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet
Everything feels like a trap and I cannot touch them
遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして
でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように
Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite
Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni
In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too
But I live alone just like the Honoka'a boy
目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ
口とともに備えた嗅覚
2014感じる一音 足音は一つだけの道を
2029あるなら地球 やっぱり1人かい?
Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango
Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai
2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o
2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai?
If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling
The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank
I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way
When 2029 happens, will the earth be alone after all?
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして
触れちゃいけない気して
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara
Mada furecha ikenai ki ga shite
Furecha ikenai ki ga shite
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching, only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed
I feel like I should not touch my head, yet
I feel like I should not touch it
蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ
あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda
Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins
いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳
Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi
Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop
Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
Anyone wanna translate this for a poor lost soul like me :3
And me, plz good people
蜂蜜がついた甘い針に チクッと刺されたら イチコロだ
病みつきになって離せない
あたしは錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanasenai
Atashi wa sabisasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I cannot let go, I am sick
It seems that I've become rusty
バラの香りのついた毛布に包められたらイチコロだ
病みつきになって出られない
あたしは泥の香りにしてしまう
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
病みつきになって離れない
あたしは口を塞いでしまう
Bara no kaori no tsuita mōfu ni tsutsumeraretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte derarenai
Atashi wa doro no kaori ni shite shimau
Namida mo kawaku ai no kotoba dakishime raretara ichikoro da
Yamitsuki ni natte hanarenai
Atashi wa kuchi o fusai de shimau
It would be cool If I would be wrapped in a blanket of the scent of roses
Being sick, I cannot get out
I end up smelling like mud
My tears are dry and also the words of love, it would be great if you hugged me
Being sick, I cannot go away
So, I shut my mouth
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから まだ触れちゃいけない気がして
どれもこれも罠気がして触れられなくて
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara mada furecha ikenai ki ga shite
Dore mo kore mo wana ki ga shite furerarenakute
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed, I feel like I should not touch my head, yet
Everything feels like a trap and I cannot touch them
遠くに見える私の家は花が咲いていて、笑い声もして
でも住んでるのは私1人だけホノカアボーイのように
Tōku ni mieru watashi no uchi wa hana ga saiteite waraigoe mo shite
Demo sunderu no wa watashi hitori dake honokaabōi no yō ni
In the distance I can see the flowers blooming in my house, I can hear a voice laughing, too
But I live alone just like the Honoka'a boy
目の前の美しいものも一枚剥がしたら泥ダンゴ
口とともに備えた嗅覚
2014感じる一音 足音は一つだけの道を
2029あるなら地球 やっぱり1人かい?
Me no mae no utsukushī mono mo ichi mai hagashitara doro dango
Kuchi to tomo ni sonaeta kyūkaku buranku yori kakaranai
2014 (ni zero ichi yon) kanjiru ichi on ashioto wa hitotsu dake no michi o
2029 (ni zero ni kyu) aru nara chikyū yapparihitori kai?
If I tear off one beautiful thing in front of my eyes, it turns into a mud dumpling
The sense of taste and also the sense of smell provided from birth is blank
I feel 2014 by hearing its footsteps, the footsteps lead only in one way
When 2029 happens, will the earth be alone after all?
甘いものが大好きなのに虫歯になるから
いいことばかり浮かれてたら神様見てるから
幸せになりたいけれど頭が悪いから
まだ触れちゃいけない気がして
触れちゃいけない気して
Amai mono ga daisuki na noni mushiba ni naru kara
Ii koto bakari ukaretetara kami sama miteru kara
Shiawase ni naritai keredo atama ga warui kara
Mada furecha ikenai ki ga shite
Furecha ikenai ki ga shite
Because I love sweet things, my teeth have cavities
Because God is watching, only good things will come
I want to be happy, but I am muddle headed
I feel like I should not touch my head, yet
I feel like I should not touch it
蜂蜜がついた甘い針にチクッと刺されたらイチコロだ
あたしは毒が回る前に錆びさせてしまいそうだ
Hachimitsu ga tsuita amai hari ni chikutto sasaretara ichikoroda
Atashi wa doku ga mawaru mae ni sabi sasete shimai sōda
If I got stung by a needle with sweet honey, It would be great
I am afraid I will rust before the poison starts running in my veins
いつか今日が止まるような甘い甘い甘い瞳
Itsuka kyō ga tomaru yōna amai amai amai hitomi
Someday like today, these sweet, sweet, sweet, eyes will stop
Source for the original lyrics in Japanese: TH-cam user やんりか and what I can hear and understand from the audio.
How do I purchase this song?
もっと曲出して欲しいのに
久しぶりに来たら、再生回数増えてて、ビックラこいただよ
800ちょいやったからΣ(゜Д゜)
同感です!もうemiちゃん最高ですね!
一瞬音フェチかと思ってきたら歌だった
ゆうさくみたくてチクッで検索したら出た
今も見てる人私以外誰もいない。
俺も見てるぜ
ヘイ
わても見てるで
見てる
2023も見てるぜ
2025 🎉
男ですが、今度ライブいきます。
Algum brasileiro perdido por aqui? :V
Tem sim..sempre
歌詞の幼稚さが無くなればもっと評価されて良いと思う
好きなリズム、好きな歌声・・・なのに幼稚な歌詞に聴いてるこっちが恥ずかしくなる
そんな感じ。他の曲を聴いても同じ印象です。声はいいのに曲もいいのに、詩の共感部分が巣毒狭い表現になってるんだなと思いました。僕はそこがよくない。けど
これが声の伸びとか気持ちとか、僕がいちばん好きな曲です。
卓越した曲には卓越した歌詞のみが許される、気持ちはわからないでもないですが、
あなたが幼稚に感じている部分こそが実はこの曲を輝かせている面もあると思います