I'm super early in my Russian learning journey, and your channel is a god send. It's a nice escape from the boring academic approach of learning the language. Thank you very much!
Я японка, изучающая русский язык. Я рада найти это видео, потому что наверное не только я, но и все иностранцы хотят понимать, как использовать эти слова. Спасибо большое, что вы опубликовали этот ролик.
Easy Russian yeah, we still have the song расскажи снегурочка где была on our xmas playlist & everyone in my family knows enough russian to sing along (badly!), so it’s a lot of fun!😁
to me, this is one of the most helpful videos for understanding spoken russian you hear in normal conversations. i'm building up grammar and vocabulary with several textbooks and audio files and I'm getting better at reading simple texts. But all of these materials explain "proper Russian" as it is written and these filler words always threw me off when listening to conversations.
Vidéo intéressante, mais pour l'équivalant du 'Ну' en français, je n'aurai pas dit 'mais' mais plutôt 'éh bien' ou quelque chose comme ça, car le 'mais' oppose 2 idées, c'est un vrai mot et non pas un mot 'bateau', après cela reste que mon opinion personnelle, à part ça, j'aime beaucoup vos vidéos ^^'
Translation for first word you have mentioned is the common English conjunction/sentence connector "By The Way" and is commonly said as BTW in common texting slang amongst native English speakers. Hope this helps you moyh drukh :)
Классное видео! Спасибо огромное!))) *Было бы очень интересно, если вы сделали видео о том, как можно использовать* , как например в 5:38. Вот это слово трудно объяснить!
Yasser Saba спасибо вам за внимание и комментарий! 😀 Вы имеете в виду союз «и» (and)? А какие с ним бывают сложности, расскажите? Никогда не сталкивались раньше с этим.
@@EasyRussianVideos да, точно! Мне кажется, что этот союз обычно не имеет никакого собственного значения, а носители употребляют его только для того, чтобы звучать более "естественными". К примеру: "хоть и она мне не сказала, что..." значит то же самое, что "хоть она мне..."
@@yasserbs я не лингвист, но кажется что «и» тут используется как усилительная частица. Употребляется в случаях, когда вы эмоционально аргументируете/защищаете свою точку зрения. При этом «и» ставится перед глаголом (или перед частицей «не»). То есть в вашем примере должен был быть такой порядок слов: «хоть она мне и не сказала...».
@@alekseyl у меня был то же и самое вопрос на голове. Потому что я зто вижу везде. Но никогда ни понял смысл использования этого слово. Ни используют как "and" на английском.
You can support us on patreon and receive various additional materials: transcripts, exercises for each issue, lists of words and cards for memorizing words. www.patreon.com/easyrussian
Why Home In I learn Dutch and found this rare map of the Netherlands in Russian in my university library in the take away section, so I thought its place on my wall 😁
Oh cool! - I had a Dutch boss at my last job. Was there once - very nice country. I studied Arabic for a year , Dutch has some guttural sounds similar to Arabic.
@@EasyRussianVideos En ik leer Russisch. Ik zoek nu een kaart van Rusland voor aan mijn muur. And I'm learning Russian. Now I'm looking for a map of Russia to put on my wall.
Sometimes we say "kind of" not because we don't know a word but because we only mean to seperate it from this word (exclude it). It is a very intended thing, a very unirritated and confident expression. What you actually mean doesn't matter because sometimes it doesn't matter as for what you mean to convey. For example: That is also kind of a point. You say that because you mean to say that it is not a point, that it has no weight really because that would distract from what you mean to say if it was misunderstood as a point. So therefore you say kind of. It is a very kind of interesting kind of theme (yes noone talks like that) to find confidence where there was assumed insecurity. Here I said kind of because it only matters to hint at what I mean, or wait, actually these 2 words came up but felt wrong. By searching for the exact word I might have lost my point and it would also felt straining. I naturally don't tend to do that. In general if something feels straining, it means that there is no need to do something. To find an exact word does though also have a good reason. It is no misapplied sense of seriousness and we do value such efforts. What I mean is that when we don't understand ourselves the right way (which can be really tough, while there is a feel to believe in and it will show why) it leads to less confidence so we can't just continue without finding that word. While if you really used a nonfitting word you will have a feeling for it afterwards; such doesn't actually come with searching for a word. So, this might sound complicated but in actuality there is no need to understand yourself as it might appear, No it is a distant feel so to for example continue without irritation and a good feel. I also didn't intend to exclude these words, these just came up but felt off. So you see "kind of" also means "not at all" yet "something like that" and you can just feel distantly but not see it or grasp it and there is something good in that or that is a very good thing or simply just how it is. So, kind of is not a filler word. There surely are of course situations where you sense for the right word.
по-французки , "mais" это больше "а", чем "ну", мы редко начинаем фразу с этим словом, mais значит оппозиция против того, что было сказано раньше 😅 " mais non ! tu as tort" (нет, ты не прав) " mais si ! je suis sûr que j'ai raison" (а я уверен, что я прав) "ну" по французки будет "еuh", " et bien...", "alors" интересно, и полезно. Спасибо.
I have yet to speak a single word without sweating, but you guys make it seem so fun and cool, and this keeps me going. Thank you.
id love to practice with you! if so, lemme know and we can chat!
Zhdrast /Hello. Doo-rahk .....😁
I'm super early in my Russian learning journey, and your channel is a god send. It's a nice escape from the boring academic approach of learning the language. Thank you very much!
Я японка, изучающая русский язык.
Я рада найти это видео, потому что наверное не только я, но и все иностранцы хотят понимать, как использовать эти слова.
Спасибо большое, что вы опубликовали этот ролик.
Рады, что вам он был полезен 😊👏 успехов в изучении!
Ну, короче, мне очень как бы понравилось вот это видео!))
Ну, да. Кажется, мне тоже очень понравилось)
А я тоже!
This is so motivational to keep on learning Russian
hearing ну always brings back memories of ну, погоди!🐰🐺my grandpa’s favorite cartoon)))
Skywalker it is so nice that you know this cartoon 😀 not sure if children watch it today a lot, but it has a huge cultural context
Easy Russian yeah, we still have the song расскажи снегурочка где была on our xmas playlist & everyone in my family knows enough russian to sing along (badly!), so it’s a lot of fun!😁
Skywalker расскажи-ка, милая, как дела 😂 that is such a nice story, thank you for sharing!
Мне кажется название этого мультфильма является:э "ну зайц погоди."
По крайней мере так было у нас (Хорватии).
Someone please explain why this kids show has so many dislikes on TH-cam.
Классное и полезное видео! Вы очень четко и красиво говорите, что очень помогает. Впрямь приятно слушать. Спасибо!
Russian filler words. Listening to my wife its Koroche, Tipa, Tak, all the time. LOL!
😅 these are also very common ones 👍
Очень нравится Ваша программа! Хорошо помогает информация этого эпизода.
Вы молодец спасибо вам большое из Египета
to me, this is one of the most helpful videos for understanding spoken russian you hear in normal conversations.
i'm building up grammar and vocabulary with several textbooks and audio files and I'm getting better at reading simple texts.
But all of these materials explain "proper Russian" as it is written and these filler words always threw me off when listening to conversations.
Your speaking is so clear, excellent for us learners of the language. Your video too ( of yourself) is excellent quality Thank you
Klasse. Dankeschön.
These videos are very helpful, really. Greetings from Spain!
Thankyou… this is a topic I would love more on… will help sound more natural and provide help to construct sentences. ❤
Привет из Бразилии. Классно твой канал ;)
Good lesson...this may help my slow learning thank you.
было очень полезно для меня. мне всегда нужно время составить непростие и правилние предложении и изпользуя эти слово, думаю у меня больше времени
I love these videos, they are really helpful, спасибо тебе большое:)
Vidéo intéressante, mais pour l'équivalant du 'Ну' en français, je n'aurai pas dit 'mais' mais plutôt 'éh bien' ou quelque chose comme ça, car le 'mais' oppose 2 idées, c'est un vrai mot et non pas un mot 'bateau', après cela reste que mon opinion personnelle, à part ça, j'aime beaucoup vos vidéos ^^'
Théo Martiny J'ai également remarqué qu'ils avaient confondu le mot «mais». En fait, le mot russe pour «mais» est «но» avec о.
Et j’ajouterais que des fois ça peut signifier “voilà”
pour moi l'équivalent de HY serait "en fait" ou "enfin". Parce que "Voilà" c'est plutôt BOT...
We love russians.. Russian's are good for friendship
Thank you for the video another helpful one😄
Lovely ginger hair.
это видео было очень полезным
Идеально 😍
these videos are fire.
This is wonderful
Muy buena, clase, hermosa profesora :)
super useful video
Очень полезно - спасибо!
Very helpful.
молодец катя ... ну ... самые лучше .... вот ... 👍😁
great intro 😄 🤣 😂
Очень полезные слова и выражения. Конечно, что этот предмет Вы должны говорить больше.
Заранее спасибо.
Well this is one of the most ❤ Girls !
Поскольку она красива, она отличная учительница.
Thanks
Keep it up guys ur awesome 👏
Мне нравится карта Нидерландов на заднем плане!
You're wonderfull
Thank you for these videos!!
Could you tell me how you say "Кстати", "Как раз" in English?
Translation for first word you have mentioned is the common English conjunction/sentence connector "By The Way" and is commonly said as BTW in common texting slang amongst native English speakers.
Hope this helps you moyh drukh :)
Эта синяя книга на столе - это то, что я сейчас изучаю в классе
Классное видео! Спасибо огромное!))) *Было бы очень интересно, если вы сделали видео о том, как можно использовать* , как например в 5:38. Вот это слово трудно объяснить!
Yasser Saba спасибо вам за внимание и комментарий! 😀
Вы имеете в виду союз «и» (and)? А какие с ним бывают сложности, расскажите? Никогда не сталкивались раньше с этим.
@@EasyRussianVideos да, точно! Мне кажется, что этот союз обычно не имеет никакого собственного значения, а носители употребляют его только для того, чтобы звучать более "естественными".
К примеру: "хоть и она мне не сказала, что..." значит то же самое, что "хоть она мне..."
@@yasserbs я не лингвист, но кажется что «и» тут используется как усилительная частица.
Употребляется в случаях, когда вы эмоционально аргументируете/защищаете свою точку зрения.
При этом «и» ставится перед глаголом (или перед частицей «не»).
То есть в вашем примере должен был быть такой порядок слов: «хоть она мне и не сказала...».
@@alekseyl спасибо вам!
@@alekseyl у меня был то же и самое вопрос на голове. Потому что я зто вижу везде. Но никогда ни понял смысл использования этого слово. Ни используют как "and" на английском.
На мой взгляд это очень хорошее видео
So cute..
Spaciba balshoye Katia, it's a good session.
Yet, It would be better if you spoke more slowly in order that we can follow you more comfortably....
That's what TH-cam 0.75 playback speed option is for 😂
Cynep, cynep, cynep!!!
🤗🤗🤗
How do I get access to the text of each episode?
Balshoyes spasiba!
You can support us on patreon and receive various additional materials: transcripts, exercises for each issue, lists of words and cards for memorizing words.
www.patreon.com/easyrussian
Катюша.лайк из Египта
very useful videos. but why is there a map of Netherlands on the wall? pretty random - or did I identify that incorrectly?
Why Home In I learn Dutch and found this rare map of the Netherlands in Russian in my university library in the take away section, so I thought its place on my wall 😁
Oh cool! - I had a Dutch boss at my last job. Was there once - very nice country. I studied Arabic for a year , Dutch has some guttural sounds similar to Arabic.
@@EasyRussianVideos En ik leer Russisch. Ik zoek nu een kaart van Rusland voor aan mijn muur.
And I'm learning Russian. Now I'm looking for a map of Russia to put on my wall.
Sometimes we say "kind of" not because we don't know a word but because we only mean to seperate it from this word (exclude it). It is a very intended thing, a very unirritated and confident expression. What you actually mean doesn't matter because sometimes it doesn't matter as for what you mean to convey. For example: That is also kind of a point. You say that because you mean to say that it is not a point, that it has no weight really because that would distract from what you mean to say if it was misunderstood as a point. So therefore you say kind of. It is a very kind of interesting kind of theme (yes noone talks like that) to find confidence where there was assumed insecurity. Here I said kind of because it only matters to hint at what I mean, or wait, actually these 2 words came up but felt wrong. By searching for the exact word I might have lost my point and it would also felt straining. I naturally don't tend to do that. In general if something feels straining, it means that there is no need to do something. To find an exact word does though also have a good reason. It is no misapplied sense of seriousness and we do value such efforts. What I mean is that when we don't understand ourselves the right way (which can be really tough, while there is a feel to believe in and it will show why) it leads to less confidence so we can't just continue without finding that word. While if you really used a nonfitting word you will have a feeling for it afterwards; such doesn't actually come with searching for a word. So, this might sound complicated but in actuality there is no need to understand yourself as it might appear, No it is a distant feel so to for example continue without irritation and a good feel. I also didn't intend to exclude these words, these just came up but felt off. So you see "kind of" also means "not at all" yet "something like that" and you can just feel distantly but not see it or grasp it and there is something good in that or that is a very good thing or simply just how it is. So, kind of is not a filler word. There surely are of course situations where you sense for the right word.
Большое спасибо за видео!
Кстати, how is in Russian words like: “I would like”, “I would play”, “I would sing”...?
Я бы хотел I would like
Я бы играл I would play
Я бы пел I would sing
You put the main verb in past form and add "бы"
Милена Кухлевская большое спасибо Милена!!
Я бы хотел поехать в Санкт Петербург. 😀
Я всегда использую "короче" и "вообще" хаха даже однажды когда я говорил по английски, я хотел сказать "вообще"
👏👏👏👏👏
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍✨✨✨✨✨
Я как бы никогда не использую "как бы" 😂
Короче, Вот, Ну, Так что
Ahhh nu cheeki breeki iv damke
а где ссылка на ватсап
мы переехали в Slack 🙂 но ссылка всё там же, на нашей страницe с подпиской 👉 www.patreon.com/easyrussian
Hello I'm a Russian student, what can I do to be in that WhatsApp group??
Nicolas Giancarelli you can check out our Patreon page and join us any time 😀 www.patreon.com/easyrussian
Французы скорее всего использует "bon" как эквивалент "ну" в русском.
Так
я видел реклама об обучении Россий перед этим.. хаха
ну
Ну ! Please speak up slowly to make me understand better
Смешно, что если есть у вас уже такая беглость в языке, что ты понимаешь это видео, такие слова паразиты не должны вызывать никаких проблем!
Ну короче это вообще как я говорю на самом деле
по-французки , "mais" это больше "а", чем "ну", мы редко начинаем фразу с этим словом, mais значит оппозиция против того, что было сказано раньше 😅
" mais non ! tu as tort" (нет, ты не прав) " mais si ! je suis sûr que j'ai raison" (а я уверен, что я прав)
"ну" по французки будет "еuh", " et bien...", "alors"
интересно, и полезно. Спасибо.
Purple Velvet 🤭 спасибо, что исправили и за подробное объяснение! 😀
Anyone interested in practicing Russian?
Download the app “Hello Talk”. Great for meeting people who also want to learn Russian.
Привет
Send me your number to contact on WhatsApp
No no, French « mais » is no good translation for « nu » at all.
you should speak slowly.
go into video settings, and select playback speed. this way you can slow it down and speed it up to your hearts content.
Ну,гну.. Это просто от плохого уровня образования и мышления.
катя давай поженимся и жить на пляж, что ты думаешь ?