【一撃で暗記】語源で覚える韓国語単語【完全講義】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.ค. 2024
  • 🏆LINE限定🏆
    ✅無料豪華特典7個
    lstep.app/si8lwSp
    【「アプリで開く」を押してください)】
    ✅受講生の声
    【動画】
    / @koreancoaching
    【テキスト】
    trilingual.jp/coach/
    ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
    これまで有料販売してきた、
    【約6000ページの韓国語教材】と
    【372本の動画教材】を、
    このLINEに登録された方限定で
    無料プレゼントします!
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典1個目🏆
    【初級】韓国語講座の教科書
    第2回~第43回の全スライド
    PDF1522ページ
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典2個目🏆
    【初級】韓国語講座ワークシート
    第2回~第20回完全対応
    PDF113ページ
    第21回~第43回完全対応
    PDF157ページ
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典3個目🏆
    【中級】韓国語講座の教科書
    第1回~第66回の全スライド
    PDF3318ページ
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典4個目🏆
    【中級】韓国語講座ワークシート
    第1回~第30回完全対応
    PDF217ページ
    第31回~第66回完全対応
    PDF283ページ
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典5個目🏆
    1年分のお題付き3行日記帳
    PDF186ページ+370動画付き
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典6個目🏆
    TOPIK対策:実力アップ&合格戦略!
    徹底解説セミナー動画39分
    ╋━━━━━━━━╋
    🏆豪華特典7個目🏆
    TOPIKⅡ:作文対策!
    徹底解説セミナー動画46分
    ╋━━━━━━━━╋
    こちらの【7個】を
    無料プレゼントします!
    【⬇️LINE登録はこちら⬇️】
    lstep.app/si8lwSp
    【「アプリで開く」を押してください)】
    🔶トミの初級韓国語講座シリーズ
    • 【初級韓国語講座 第1回】韓国語をはじめて学...
    🔶トミの中級韓国語講座シリーズ
    • 中級韓国語講座が始まります!何を学ぶ?なぜ学ぶ?
    🔶私の公式サイトでも韓国語の解説をしています↓
    trilingual.jp/
    ✨自己紹介
    日本語と英語と韓国語を話す、トリリンガルのトミです👩🏻
    韓国語の知識と勉強法がみにつく情報を発信中!
    ・韓国語講座修了者600人以上
    ・ハン検1級→一発合格・2次試験満点
    ・TOPIK 6級→一発合格
    ・TOEIC 985点
    ・史上初のTOPIK広報大使
    ・横浜総領事館オンラインパートナー
    ・ハングルの覚えかた図鑑 著者
    ・キム・ヒチョル팬
    ・3児の母・子育て奮闘中!
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    【訂正】
    17:35 누이は「姉妹」と言いましたが、正確には「姉」という意味です。시누이で「義理の姉、夫の姉妹」になります。
    【目次】
    00:00:00 オープニング
    00:00:03 本日のテーマ
    00:02:09 語源とは何か?
    00:04:18 人に関連した語源
    00:20:11 状態に関する語源
    00:42:14 否定的な意味を持つ語源
    00:51:53 物事・行動に関する語源
    01:04:15 位置や順序を表す語源
    01:19:02 度合いを表す語源
    01:29:27 まとめ&お知らせ
    01:31:52 エンディング
    #無料LINE登録で7個の豪華特典

ความคิดเห็น • 62

  • @ts_ts-ts
    @ts_ts-ts ปีที่แล้ว +33

    語源というより接頭辞と接尾辞ですよね。内容はものすごくいい動画なのに、語源と言う言葉から期待していたのとは違うという人が出てきそうなのがもったいないと思いました。
    語源と言うと、김치 は沈菜 (침채) が変化したものとか、갈비 は高麗時代に中国・元王朝のモンゴル語から入ってきたと考えられているとか、日本語の「てら (寺)」と韓国語の 절 とは同語源だと考えられているとか、そういうのを期待する人が絶対いるので、そんな人が肩透かしをくらってしまいます。肩透かしをくらっても動画の内容がいいからまあいっか、と思う人も多いと思いますが……
    ちなみに私はこの動画、good ボタンを押しました。

  • @riegoto1290
    @riegoto1290 4 หลายเดือนก่อน +1

    まだ3分しか見てないけどすごい事だと思います。これに気がつくには大変難しいと思います。最後まで勉強しました。

  • @pineconekiwi
    @pineconekiwi 6 หลายเดือนก่อน +1

    도움이 되었습니다! 감사합니다!

  • @chamse99
    @chamse99 4 หลายเดือนก่อน

    まだ最初の方しか見てないけど。感動しました! バラバラに覚えていた単語が、線でつながっていくようです。

  • @davyzeng
    @davyzeng 4 หลายเดือนก่อน

    so good😂❤

  • @mikimaru1214
    @mikimaru1214 7 หลายเดือนก่อน +3

    色んな方が、語源とは違う・勘違いを招くなどと書き込んでおられますが、先生が 冒頭4:15辺りで、その辺をちゃんとお話してくださってますよ。。
    この動画も超有料級でした…繰り返し観たいと思います!🎉

  • @mermaid1004
    @mermaid1004 ปีที่แล้ว +6

    めちゃ分かりやすい 推しのために韓国語使えるように必死に勉強する❤

  • @hanako-lm9gq
    @hanako-lm9gq 7 หลายเดือนก่อน +2

    今日、初めて目にとまり見入ってしまいました😊面白く覚えやすいなぁと思ってチャンネル登録させていただきました。ハングルを勉強し始めてもう、何年もなるのですが、なかなかしゃべれない😓記憶ができなくて。これから楽しく勉強できそう頑張ります。そして韓国へ行って会話したいです。

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  7 หลายเดือนก่อน

      動画を見てくださり、ありがとうございます!
      目標があって素晴らしいですね✨一緒に頑張っていきましょう♪

  • @itsumoookini
    @itsumoookini หลายเดือนก่อน

    4:20 レッスンスタート!

  • @user-xe9sg8od4z
    @user-xe9sg8od4z ปีที่แล้ว +2

    明るくて笑顔が素敵な先生初めまして、今日から独学の生徒です
    76歳から始める韓国語何処まで先生について行けるか?
    初級編から始めます
    YouTubも登録致しました、凄い量の資料を頂いて使わせて頂来ます
    本当に初心者🔰なので変な質問するかも知れませんが宜しくお願いいたします
    漢字表のダウンロードがわからなくて?😅

  • @user-ex5en6jc1i
    @user-ex5en6jc1i ปีที่แล้ว +1

    先生、この本を出版して下さい。

  • @ayakosuzuki4338
    @ayakosuzuki4338 ปีที่แล้ว +1

    素晴らしい動画をありがとうございます😍本当に覚えやすいです。何回も見させていただきます‼️

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!
      今後も分かりやすい動画を作成していきますね✨

  • @user-tg2vc5il7z
    @user-tg2vc5il7z ปีที่แล้ว +1

    今日また聞きましたが,私としては日本語の勉強にもなってとても良いです。先生が本当にあまり研究していた努力がみえますね。お疲れ様でした。

  • @QTbQ41YTRV
    @QTbQ41YTRV ปีที่แล้ว +2

    有料級すぎる、、、、😂🎉 動画も見やすいしスピードもぱっぱっと見れて良い😢❤

  • @user-do6lh7kd4y
    @user-do6lh7kd4y ปีที่แล้ว +1

    ものすごく感動しております。

  • @nesaran3
    @nesaran3 ปีที่แล้ว +1

    이 영상 좋아 좋아 완전 좋아요♥♥♥👍👍👍

  • @user-oz7ie5vj7i
    @user-oz7ie5vj7i ปีที่แล้ว +7

    韓国在住です!小学生の娘と見てます🥰話のテンポもよくて聴きやすく見やすいしラジオにしてバスの中でも聴いてます!なるほど〜ってなることが多くて楽しいです😊他の動画も見てみます🎉

  • @user-el9xw7wt8c
    @user-el9xw7wt8c ปีที่แล้ว +1

    토미님 동영상은 알기 쉽게 아주 좋은 공부가 돼요!

  • @eddy209100
    @eddy209100 ปีที่แล้ว +1

    トミ先生 
    いつも素晴らしい動画を作ってくれてありがとうございます。来月のtopik のために毎日韓国語を勉強しています。💪🏻

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      来月受験されるんですね!
      ぜひ合格目指して頑張りましょう!

  • @rbs114
    @rbs114 ปีที่แล้ว +1

    재미있네요.한국어 많이 배우고 갑니다. 화이팅

  • @user-yd8wh1el4s
    @user-yd8wh1el4s ปีที่แล้ว +1

    선생님 안녕하세요
    또 새로운 교재 감사합니다 ❤ 공책을 쓰면서 공부해서 겨우 오늘 끝났습니다 😊
    선생님께서 오랜시간동안 준비해주신것을 소중히 몇번이고 반복해서 공부할게요
    그리고 재미있게 공부할 수 있게 해주셔서 감사합니다

  • @akaneK.-lv8yv
    @akaneK.-lv8yv ปีที่แล้ว +4

    この動画すごくすごくためになります😭😭!いつも動画もTwitterも見てます!これからもトミさんの動画みてもっと上達できるように韓国語頑張ります☺️

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      そう仰ってくださると、とても励みになります!
      @akaneK.-lv8yv さんのお役に立てれてとても嬉しいです!

  • @user-fm4mk7rt4n
    @user-fm4mk7rt4n ปีที่แล้ว +5

    最初はメモとりながら見てましたが
    時間もかかり
    とりあえず最後まで見ようとしましたが
    途中で疲れて少し休憩してから最後まで見ました
    2ヶ月以上かかったと言ってましたね、文字起こしも動画作るのも本当に大変だったと思います
    神動画お二人に感謝します。
    目から鱗
    沢山ありました
    一度じゃ覚えられないので
    見た押したいと思います

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +4

      涙涙涙 ひさえさんーーーーーーーー!!!
      本当に会いたいです!!!!こんなに嬉しいコメントを残してくださって感謝山盛りです!!
      ひさえさんのことを何度も何度も思って作ったんですよ!!
      ひさえさんのお役に立てれてとっても嬉しいです!
      また今後もひさえさんのことを思いながら動画を作りますね!

  • @sarang1204
    @sarang1204 10 หลายเดือนก่อน +2

    何日も分けてですが、動画に出てくる単語全部ノートに書き取りました(10ページくらいになりました)次は漢字語の動画も全部書きとるのチャレンジします

  • @user-ls2bg7vr9r
    @user-ls2bg7vr9r ปีที่แล้ว +2

    すごい!すごい!すごい!
    ほんとに他にない動画🤩
    ありがとうございます‼️

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      かいとくうさん、見てくださってありがとうございます!
      この動画作るの本当に大変だったんですよね。
      だからお褒め頂きとってもうれしいです(^▽^)/

  • @user-pc9mb7ct9k
    @user-pc9mb7ct9k ปีที่แล้ว +4

    これはスゴい…!
    超大作ですね。
    動画が長いのでまだ最初の数分しか見れてないですが、注力したのが伝わりました。
    少しずつノートにまとめてみます。

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +1

      ありがとうございます😊
      ぜひ単語学習にお役立てください!

  • @rana9007
    @rana9007 ปีที่แล้ว +2

    안녕하세요.
    몇 번이나 듣고서야 조금 외었어요.
    노래 잘하시네요.
    まだ単語帳や歌の歌詞の中で同じ単語を見付けるレベルで、ニュースもドラマも分からないですが、こちらのおかけで接頭語のイメージがちょっと分かるようになりました。감사합니다.

  • @hirokom6735
    @hirokom6735 ปีที่แล้ว +2

    こんばんは😊今日は祝日でお休みだったので、何気に韓国語勉強したくなりトミ先生の動画を見たら、凄いのがupされていて、全部見終わったらまた、更にLINE登録で太っ腹な教材のプレゼントが貰えた😆ありがとうございます😊
    動画の収録大変なんでしょうね〜1時間半という膨大な中身の濃い物でした。まとめ方がわかりやすくて楽しみながら見ました😊

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      うわー!!!最後まで見てくださり、本当に嬉しいです!!作るのに丸二か月かかりましたが、@hirokom6735さんのお役に立てれたのであれば、本当に光栄です!!作ってよかったと思えました!

  • @user-jx4db7si8t
    @user-jx4db7si8t 8 หลายเดือนก่อน

    スゴイ!
    ゲシュタルト崩壊の原因になるから無意識に避けてました 必要ですよね
    逃げずにここまで向き合える精神力は尊敬します

  • @user-gu4pp2ze4w
    @user-gu4pp2ze4w ปีที่แล้ว +3

    こういう、単語の解説好きです!
    それにしても、すごいボリューム…一気見だと頭に入らなくてもったいないので、チャプターごとに拝見します💕
    ありがとうございます😊

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +3

      ご視聴くださりありがとうございます!
      確かにボリュームがすごくなってしまいましたので、少しずつでもご覧いただけたらと思います!

  • @user-ib9ht8ld8y
    @user-ib9ht8ld8y ปีที่แล้ว +7

    すごく勉強になります。ただ、これは語源とは言わないのでは? 語尾要素の成り立ちが語源として知りたいですね。

  • @user-dy3ey3lo5w
    @user-dy3ey3lo5w ปีที่แล้ว +1

    😢❤😢😢❤❤😢❤😢❤😢😊😊😂夏季😮😂😅😊😂😢😢

  • @kaul8038
    @kaul8038 ปีที่แล้ว +1

    재미있는 내용이군요! 主に単語形成法の分野的で面白いです!
    個人的には빗물 진 다음에 나오는 것→ 무지개(虹),
    해가 디는 녁→ 뎌녁→ 더녁→ 저녁(夕方),
    가르다→ 갈→ 칼(剣等)
    별(星)→ 별다→ 빌다(祈) 等の語源話に関心があります!

    • @ts_ts-ts
      @ts_ts-ts ปีที่แล้ว +3

      ①무지개 の語源について
      무지개 の文献上の初出は、1447年の歌集『竜飛御天歌 (용비어천가)』などに現れる 므지게 で、믈 (물 の15世紀の語形) と 지게 (とびら) の合成語だとされています。
      以上は韓国・延世大学の韓国語学者=ホン・ユンピョ (홍윤표) 氏の小論「'무지개'의 어원」によります。
      ネットで読めますので、詳しくは、著者名と論題などで検索なさって読んでみてください。リンクを貼ると返信コメントが無効化されてしまうので貼れません。
      ②저녁 の語源について
      저녁 の文献上の初出は、17世紀に編纂された辞書『譯語類解 (역어유해)』に現れる 져녁 で、녁 は方向を示す語ではあるものの、져 の正体が未解明なため、語源に関しては諸説ありつつも未だ定説が無いそうです。
      以上は韓国・忠北大学の韓国語学者=チョ・ハンボム (조항범) 氏の小論「아침·점심·저녁」によります。詳しくはそちらをご検索ください。
      ちなみにその小論にもありますが、17世紀以前だと「夕方」を意味する語は 나죄 などが一般的です。こちらは 낮다 の関連語なんでしょうね。
      ③칼 の語源について
      칼 は古形が 갈 で、갈다 (가르다 の古語でもある) と関連する語と考えられています。これはご想像に近いものかと思います。
      以上は、ホン・ユンピョ氏の小論「'기침'과 '고뿔'」によります。ご検索ください。
      ④빌다 の語源について
      『중대신문』の筆者無記名の小論「동사(動詞)를 알면 삶이 보인다」に、별 の方言形に 빌 が あるから、빌다 は 별 (빌) に由来すると推定できるという趣旨のことが書かれてはいます。ご検索ください。
      ただ、その小論は専門の研究者でない人が書いていることもあって、빌다 に関する説は、まだ説得力に欠けています。比較言語学という学問の方法で、様々な方言や言語との対照比較から、それぞれの語の本来的な古いかたちを推定することができるんですが、その論証手続を経て 별 より 빌 の方が本来的な語形だと証明されない限り、この無名氏の説は妥当性を欠くことになってきます。無名氏の言っていることは、妥当かもしれないし、妥当じゃないかもしれないし、ぐらいの認識で読むのがいいです。
      研究者の説だと、ロシア出身の言語学者=アレクサンダー・ヴォヴィン氏は、中世韓国語 빌다 (現代韓国語と語形も意味も同じ) と満州語 firu- (祈る) は、両言語間での借用語である可能性があるという見解を採っています。そのヴォヴィン氏の見解は、論文 "왜 한국계 언어와 퉁구스계언어가 동일 기원이라는 것을 실증할 수 없는가?" に記されていますが、ネットで探せば PDF で読めるはずです。
      もし韓国語 빌다 が満州語 firu- からの借用語である場合、빌다 は 별 と関係が無いことになってきそうですが、逆に満州語 firu- が韓国語 빌다 からの借用語の場合、별 から 빌다 が派生した可能性は失われないことにもなります。
      いずれにしても、結局 빌다 の語源は未解明ということです。
      なお、韓国語語彙の語源に関する説で、中世韓国語など古い韓国語の語形が考慮されていないものは、信憑性がかなり低いと思った方がいいです。語源と言うのは、個々の語彙の歴史をさかのぼるとどうなるかという話ですから。
      もちろんここでの動画の話は、語源と言うより現代語の接頭辞と接尾辞の話なので、古い韓国語が考慮されていなくても何の問題もありません。
      2023年4月20日(木)

    • @kaul8038
      @kaul8038 ปีที่แล้ว +1

      @@ts_ts-ts面白いお話ですね!
      빌다と満州語のfiru-は私も文献で見ました(김승곤教授の〈한국어의 기원〉)そこではフィンランドのラムステートの研究記録が掲載されており、彼もやはり蒙古語と韓国語の識者でしたね(たしか在日フィンランド大使もしていて、日語も堪能だったようです)。
      빌とfiruの関連性は強いと思います。これは背後にシャーマニズムがあるからです。星への崇拝は歴史的に満州族も朝鮮もよく似ているそうです(朝鮮の最高の星神の一つは七星神)。さかのぼると先祖のプヨ族あたりにいくかもしれません。一部共通の祖先ですね。
      韓国語kalbiと満語kaibing(あばら骨)、またsadonとsadun(配偶者の家族関係)等は対応語だそうです。빌とfiru-も対応語として昔は認識されていたようです。満州語はいまは衰退したそうで残念ですが…
      〈借用語〉の概念は規定が非常に難しいですね。ただアルタイ(主に蒙古、ツングース、満州、トルコ一部、ヨーロッパではコリアと日本も入れている)はじめ近隣民族の交流から〈対応語〉とするのに客観性がある感じはしますね。

    • @kaul8038
      @kaul8038 ปีที่แล้ว +1

      @@ts_ts-ts
      別件이지만 재미있는이야기가있어요
      옛날 조선에서는 蜜ー薬으로 이식하였답니다
      지금도 薬菓,薬酒등 말이 남는데
      이들은 蜜菓,蜜酒를 가리켰단셈이지요
      옛은 蜜이 아마도 薬 중의 하나였네요
      이것은 조선시대 정약용의 언급입니다.
      그런데 蜜은 한국어로 꿀인데
      이게 일본어 구수리(くすり)란 발음이유사합니다
      kul kusuri
      이것은 내가発見하였어요.
      또 일어 구수리는 한국어 굿과 관련한답니다
      kut kusuri
      굿은 옛날에 환자를 치유하려는 역활도 있었으니
      治癒뜻으로관련성을 보네요
      아마도 조선에서 일본에 말이 전파한 흔적으로 봐요
      알타이든 남인도타밀이든 구수리 유사말이 못 보이니까요.

    • @ts_ts-ts
      @ts_ts-ts ปีที่แล้ว +1

      @@kaul8038 ラムステット氏の説を受けて韓国語とトゥングース系言語が同系の言語である証左の一つとして中世韓国語 빌다 と満州語 firu- が対応語だとしたのは言語学者の李基文氏ですが、ヴォヴィン氏は、提示されていた対応語の多くが対応語たりえていないことを論証したうえで韓国語はトゥングース系言語ではないとし、そうした論証の中で 빌다 と firu- は同系言語の対応語ではなく借用語である可能性を述べています。ちなみにラムステット氏には中世韓国語の知識が無いなどの問題がありました。大昔の研究者の瑕疵についてどうこういうのも詮の無いことですが。
      私自身は、韓国語がトゥングース系言語と同系統とも別系統とも言う気はありませんが、当面は比較言語学の手法でこれらが同系言語であることは立証できていないという点に関しては、ヴォヴィン氏の論考に賛成です。
      さて、韓国語の 갈비 のアルタイ諸語の対応語とされているものについて。
      話の前提として、同じ系統の言語でも、類縁関係が遠いものは、対応語の語形が似なくなるというのが比較言語学での常識です。例えば英語の water のアイルランド・ゲール語の対応語が uisce であるように。一方、類縁関係が近い言語になると、例えば英語の I drink water がオランダ語で Ik drink water、ドイツ語で Ich trinke Wasser となるように、単語だけでなく簡単なフレーズで直感的に似ていると感じ取れるものがたくさんあるようになります。アイルランド・ゲール語で同じ文章は Ólaim uisce で、英語などとはぱっと見で似ていません。
      韓国語には、固有語だけで出来た簡単なフレーズで直感的に似ていると感じ取れるような言語は、少なくとも現代には無く、同系統の言語があるとしても、英語とドイツ語のような、類縁関係が近いものは無いと考えられます。
      本題ですが、韓国語の 갈비 のアルタイ諸語の対応語とされているものは、語形がかなり似ているので、同系言語の対応語ではなく、よく言われるように(たとえば김동소氏の『한국어 변천사』)中世モンゴル語 qarbing からの借用語であると見る方が蓋然が高くなると思います。
      ということで、比較言語学を学ばれてみてはどうでしょう。私は、言語学の概説書を読んだ後、比較言語学の古典である A・メイエ (Meillet) の『史的言語学における比較の方法』(La méthode comparative en linguistique historique) などを読み、あとは手当たり次第に研究書や論文を読んだものです。とっつきにくいかもしれませんが、語源に関する鑑識眼も養われて、もっと楽しめるようになりますよ。
      ところで、前のコメントでは長文が更に長文になるので省略したのですが、빌다 についてもう少しつっこんだことを書いておきます。빌다 と firu- を借用語としてでも関連させるのには、実は大きな問題があるんです。
      それは中世韓国語のアクセントに関わる問題です。
      中世韓国語の 빌다 には、「:빌・다」のように圏点 (권점) と呼ばれる記号が付きます。中世韓国語には現代の慶尚方言のようにアクセントがあったのですが、圏点はアクセント記号です。
      「:」は上声 (상성) といって、低い音階から高い音階に上昇するアクセント
      「・」は去声 (거성) といって、高い音階のアクセント
      圏点が付かないものは平声 (평성) といって、低い音階のアクセント
      です。
      中世韓国語の発音をアクセントも含めて復元して古典籍を読んでいる動画がありますので、あとでご覧ください。
      th-cam.com/video/ald0dnV6Omc/w-d-xo.html
      さて、問題は :빌・다 の上声 (:) です。固有語の「:」の母音は、本来は平声 (無圏点) の母音と去声 (・)の母音の間にあった子音が消えてから、二つの母音が一体化したことによって発生したものであることが、言語学者の河野六郎氏によって明らかにされています。
      例を挙げると、15世紀の 가・히 kahi (犬) は、16世紀には ㅎ が消えて、上声の :개 kai になります。実際声に出して読んでみてください。なお、16世紀の :개 は、「ケ」ではなく「カイ」のように発音します。
      ここで問題にしている :빌・다 ですが、語幹 :빌- は、更に古くは *piCir- (C は Consonant 何らかの子音) だったと推定できることになります。満州語の firu- とかけ離れてくるんですよ。firu- も古い語形を推定することによって *piCir- に近くなる可能性も無くはないんですが、前のコメントで言及したヴォヴィン氏の論文の主眼は、韓国語がトゥングース系言語ではないということだったので、その結論の妨げにならない 빌다 や firu- の考証に関しては、ずいぶん手を抜いているという印象です。
      별 についても述べておくと、この語は中世韓国語で :별 です。별 は、1443年のハングル制定より前、古代においては「星利」と書かれ、語末が ri だったらしいので、古くは *piCəri のような語形だったと考えられます。こうして見ると、빌다 との関連は、firu- よりも 별 の方がありえるように見えてはくるのですが、説得力のあるかたちで 빌다 と 별 の関連を論証するのも簡単ではなさそうです。
      ちなみに中世韓国語の上声 (:) の発生についても明らかにしている河野六郎氏の論文 (と言っても分量は本1冊分) は、「朝鮮方言学試攷 - 「鋏」語考 -」という論題で、『河野六郎著作集』第1巻に入っています。河野氏がソウル大学の前身である京城帝国大学の助教授だった1945年に出版されたもので、もう80年近く経っていますが、いまでも高い評価を得ている論文です。ご覧になってみてください。
      2022年4月23日(日)

    • @ts_ts-ts
      @ts_ts-ts ปีที่แล้ว +1

      @@kaul8038 꿀에 대해는 착상이 너무 재미있네요. 하지만 문제점들이 있으니까 다음에 적는 것들을 참고하시다 더 조사하고 생각하시지요.
      우선 일본 문헌 (구체적으로는 万葉集) 에 고대 일본어로서 kusuri (久須利) 가 처음으로 나타난 7 세기보다 전에 藥과 蜜을 동일시하는 문화가 한반도 (특히 신라)에 벌서 있던 것을 ≪삼국사기≫ 나 중국의 사서들 등으로 실증할 필요가 있어요.
      그걸 실증할 수 있어도 "꿀"의 어형에 대한 문제도 있어요. 제가 전 댓글에서 한국어 어휘 어원을 논할 때는 낡은 한국어를 참조하지 않으면 신빙성이 떨어지다고 적었지요. 한국어 단어와 고대부터 있는 일본어 단어의 관계를 고찰하는 경우에도 마찬가지에요. 현대 한국어인 "꿀"이 아니라 중세 한국어인 "・ᄢᅮᆯ" (pskur) 을 kusuri 와 비교해야 하거든요.
      pskur 중의 sk 가 음운도치로 kusuri 중의 kusu 에 대응해서도 p 에 대응할 음운이 kusuri 중에 없어요. psk 에 대해 고대 일본어에서 p 가 규칙적으로 탈락하고 sVk (V 는 vowl = 모음) 로 대응하는 실례들을 많이 들을 수 없으면 pskur 과 kusuri 의 대응을 증명할 수 없어요. 그런 규칙적인 p 탈락이 아니고 kusuri 의 더 낡은 어형으로 *Fukusuri 나 *Fusukuri 란 어형을 가정한 경우는 실증 못하는 가정이 늘기 때문해 설덕력이 더 떨어져 버려요.
      이상을 참고로 하세요.
      2022 년 4 월 22 일 일요일

  • @user-tg2vc5il7z
    @user-tg2vc5il7z ปีที่แล้ว +1

    편하게 한국어로 써도 되는 일본유튜브이네요. ^^^^ 와우!!! 한글을 배우는 분들이 이렇게 많을줄을 몰랐습니다. 10만명이라니.... 저는 일본어를 공부하고 있는 한국인입니다만 외국어는 역시 무척 어려운 부분입니다. 저도 단어 외우기가 정말 힘들거든요. 쌤!! ( 선생님을 한국에서는 친근하고 간단하게 부릅니다 ) 정말 재미납니다. 💯❤🧡💛 선생님은 일본인맞으시죠?? 발음이 한국사람같네요. 깜놀했어요. (깜짝 놀랐어요) 대단하십니다. 부럽습니다. 저도 일본어를  ペラペラ 하고 싶습니다만....

  • @gtrzdaddy
    @gtrzdaddy ปีที่แล้ว +1

    This is genius

  • @rrksnh5260
    @rrksnh5260 ปีที่แล้ว +2

    初級レッスンからスタートして今中級の2周目をやってます。この動画も、2周、3周と繰り返して覚えていきます!トミ先生のやる気にいつも助けられてます!ほんとにすごい!これが無料なんて!

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます!
      ぜひ使い倒してください!

  • @aya-ot5fd
    @aya-ot5fd ปีที่แล้ว +2

    トミ先生。ホントに大好きです💕
    韓国語は長く勉強していますが結局は単語💦覚えてもすぐ忘れて、パッと出てこなくて…ですがこの動画で、ホントに一気に語彙力が増えそうです😆単語の聞き流しも聞いていますが、こちらも何度も聞いてみたいと思います!!

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +2

      うわーー!!ayaさん、そう仰ってくださって心の底から嬉しいです!頑張って作った甲斐がありました涙!!
      何度も聞いて身に着けると、語源の理解が深まりこれからの単語学習がとっても楽になりますよ!ぜひ身に着けていってくださいね!

  • @sarang1204
    @sarang1204 ปีที่แล้ว +1

    1番最初のチャプターだけ見ました。出てくるたびに単語が出てくるたびにノートに書き取ってなのでめちゃくちゃ時間かかりました😅最後まで見終えて、書き終えたらすごい達成感ありそう!がんばります!ものすごい動画をありがとうございます🙇‍♀️

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +1

      見て下さり、ありがとうございます!
      ぜひこの動画を使い倒してください!

  • @jungsiklee6417
    @jungsiklee6417 ปีที่แล้ว +1

    이많은 양을 한번에 다하다니 죽이네

  • @tyubu333
    @tyubu333 ปีที่แล้ว +1

    韓国語学習…ようやくハングルを発音できるようになったのですが、単語を覚えていくのが大変で、勉強自体を挫折しそうでした💧
    でもこの動画を拝見して、やる気が出ました💪(๑و•̀ω•́)و💪
    先生の初級講座もちょっとお休みしちゃったので、また集中してがんばります🔥
    役に立つ、良い教材をありがとうございます😊

    • @Trilingual_Tomi
      @Trilingual_Tomi  ปีที่แล้ว +1

      ありがとうございます!
      これからも役立つ動画をたくさん作っていきますので、ぜひ楽しみにお待ちください!

  • @jiyunomegami55
    @jiyunomegami55 ปีที่แล้ว +5

    早口で考える時間が足りません。もう少しゆっくり話していただけるとありがたいです。

    • @pyxin6789
      @pyxin6789 ปีที่แล้ว +11

      再生速度変えたらええやん